hangulを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 24件
the Korean writing system called hangul 例文帳に追加
朝鮮文字という文字 - EDR日英対訳辞書
Level 1 Combining characters and Hangul Jamo 例文帳に追加
Level 1合成文字とハングル・ジャモ文字 - JM
GENERATION METHOD AND DICTIONARY CONSULTING METHOD FOR HANGUL CHARACTER例文帳に追加
ハングル文字の生成方法及び辞書引方法 - 特許庁
HANGUL CHARACTER INPUT METHOD AND RECORDING MEDIUM FOR HANGUL CHARACTER INPUT FOR EXECUTING THE METHOD例文帳に追加
ハングル文字入力方法およびその方法を実施するためのハングル文字入力用の記録媒体 - 特許庁
the phonetic alphabet in which Korean is usually written, called Hangul 例文帳に追加
訓民正音という,朝鮮固有の音標文字 - EDR日英対訳辞書
To provide a hangul character generation method capable of easily and certainly generating a hangul character.例文帳に追加
ハングル文字を容易かつ確実に生成することができるハングル文字生成方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
At the time of hangul input, an input window composed of an editing window 17 and a hangul candidate display window 18 is opened on a monitor screen.例文帳に追加
ハングル入力時には、モニタ画面上に、編集ウィンドウ17,ハングル候補表示ウィンドウ18から成る入力ウィンドウが開かれる。 - 特許庁
To easily, quickly and accurately input a desired hangul.例文帳に追加
所望のハングルを簡単、高速、かつ正確に入力できるようにする。 - 特許庁
Advertisements are written in Hangul and workers talk to each other in Korean.例文帳に追加
広告はハングルで書かれ,店員さん同士は韓国語で話しています。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a method and apparatus for Hangul or Japanese words in an HTTP packet and a method for analyzing Hangul or Japanese web contents using the same.例文帳に追加
HTTPパケットにおけるハングルまたは日本語のデコード方法と装置、及びこれを用いたハングルまたは日本語ウェブコンテンツの分析方法を提供する。 - 特許庁
When a user inputs alphabetic characters indicating the pronunciation of words, the input characters are converted into Hangul (Korean characters), and the Hangul is certified and displayed by the operation of a certification key.例文帳に追加
ユーザーが単語の発音を表すアルファベット文字を入力すると、その入力文字はハングルに変換され、さらに確定キーの操作により、このハングルが確定表示される。 - 特許庁
In this method, a character element for generating the hangul character is specified and inputted from a matrix wherein the character elements are classified in groups of similar appearance.例文帳に追加
ハングル文字を生成するための字素を、外観が類似したものごとに分類したマトリクスから指定して入力する。 - 特許庁
He supported Gyokukin KIN and others of the Yi dynasty Korea; invented a mixed writing system of Chinese and Hangul; and expended his funds on the establishment of "Kanjo Junpo" (written in Chinese,) which was to develop into the first newspaper partly written in Hangul in Korea "Kanjo Shuho." 例文帳に追加
李氏朝鮮の金玉均などを支援しているし、漢文とハングルの混合文を発案するとともに、朝鮮で初めてのハングル交じりの新聞『漢城周報』へと発展する『漢城旬報』(漢字表記)の創刊にも私財を投じて関わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Document image data are inputted at 101 and a character kind such as KANA (Japanese syllabary) and hangul is decided at 201 to specify the language of 202.例文帳に追加
101において、文書イメージデータを入力し、201において仮名文字、ハングル文字等の字種を判定して202の言語を特定する。 - 特許庁
"Shokai Shingo", a Japanese language textbook in Modern Korea, tells that/b/,/d/,/z/ and/g/ in the Japanese language should be pronounced the same as Hangul letters representing mp, nt, nz and ngk respectively. 例文帳に追加
また、朝鮮で作られた教本『捷解新語』では、日本語における/b/、/d/、/z/、/g/の発音をハングル文字でmp、nt、nz、ngkと読むように表記していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, inside the hangul candidate display window 18, the hanguls to which the alphabetic characters are arranged similarly to display contents inside the editing window 17 are displayed in the list.例文帳に追加
またハングル候補表示ウィンドウ18内には、編集ウィンドウ17内の表示内容と同様に字母が配置されたハングルが一覧表示される。 - 特許庁
METHOD AND SYSTEM FOR PROVIDING RETRIEVAL RESULT IN INPUTTING QUERY OF TWO OR MORE WORDS, HANGUL QUERY OR GENERAL QUERY IN JAPANESE DICTIONARY SERVICE例文帳に追加
日本語辞書サービスにおいて2単語以上のクエリー、ハングルクエリーまたは一般的なクエリーの入力の際の検索結果を提供するための方法及びシステム - 特許庁
To provide a communication terminal and an electronic mail system, allowing production of a Hangul mail sentence just as a user wants without spending time and effort to reduce a communication time and communication cost.例文帳に追加
利用者の思い通りのハングルメール文を手間ひまかけずに作成できて通信時間および通信費が少なくて済む通信端末および電子メールシステムが求められている。 - 特許庁
The, when the user operates a re-conversion key, Hancha (Chinese characters) corresponding to the Hangul are extracted from a dictionary file, and displayed at a position following the display position of the Haugul on a monitor.例文帳に追加
ついでユーザーが再変換キーを操作すると、辞書ファイルより前記ハングルに対応するハンチャ(漢字)が抽出され、モニタ上のハングルの表示位置に続く位置に表示される。 - 特許庁
This includes not only the Latin, Greek, Cyrillic, Hebrew, Arabic, Armenian, and Georgian scripts, but also Chinese, Japanese and Korean Han ideographs as well as scripts such as Hiragana, Katakana, Hangul, Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Thai, Lao, Khmer, Bopomofo, Tibetan, Runic, Ethiopic, Canadian Syllabics, Cherokee, Mongolian, Ogham, Myanmar, Sinhala, Thaana, Yi, and others. 例文帳に追加
これにはラテン文字、ギリシャ文字、キリル文字、ヘブライ文字、アラビア文字、アルメニア文字、グルジア文字だけでなく、中国・日本・韓国で使われている漢字、さらには、平仮名、片仮名、ハングル文字、デーヴァナーガリー文字、ベンガル文字、グルムキー文字、グジャラート文字、オリヤー文字、タミール文字、テルグ文字、カナラ文字、マラヤーラム文字、タイ文字、ラオス文字、クメール文字、ボポモフォ文字 (注音字母)、チベット文字、ルーン文字、エチオピア文字、カナダ音節文字、チェロキー文字、モンゴル文字、オガム文字、ミャンマー文字、シンハラ文字、ターナ文字、イ (彝) 文字などが含まれる。 - JM
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|