| 意味 | 例文 |
hafを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
For half an hour I haf peen trying to say dot I am ready to bose. 例文帳に追加
モーデルの準備はできてると、三十分もの間、言おうとしたったらさ。 - O Henry『最後の一枚の葉』
It is preferable that the carbon black is HAF carbon black and the peroxide crosslinking agent is dicumyl peroxide.例文帳に追加
カーボンブラックはHAFカーボンブラックであり、過酸化物架橋剤はジクミルパーオキサイドであるのが好ましい。 - 特許庁
In TV commercials, good-looking male employees of an advertisement agency or some consumers selected from applicants among ordinary people played roles eating chazuke with the emphasized sounds like 'hu-hu, jul-jul, haf-haf, mosha-mosha,' and the commercials were also aired on the radio. 例文帳に追加
美男の広告代理店社員や公募された一般の消費者等による「フーフー、ジュルジュル、ハフハフ、モシャモシャ」と音を強調したシリーズをテレビ放送放映、ラジオ放送でも音のみの広告を展開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A fiber fuse stopper 20 uses a PCF or HAF, and the PCF is comprised of a core portion 21, a hole 22 and a clad portion 23.例文帳に追加
ファイバヒューズストッパ20は、PCF又はHAFを用い、PCFは、コア部21、空孔22、及びクラッド部23からなる。 - 特許庁
The carbon black is preferably at least one kind selected from a group made of an FEF class grade, an FF class grade, an HAF class grade, an ISAF class grade, and an SAF class grade.例文帳に追加
カーボンブラックが、FEF級グレード、FF級グレード、HAF級グレード、ISAF級グレードおよびSAF級グレードよりなる群から選ばれる少なくとも一種であることが好ましい。 - 特許庁
To provide an apparatus and method for measurement of an optical path, capable of detecting, from a remote location, a bent section even of a new type of optical fiber such as HAF which has no bending losses even when bent with a very small radius.例文帳に追加
非常に小さな半径で曲げても曲げ損失が出ないHAF等の新種類の光ファイバに対しても曲げ部を遠隔から検出することが可能な光線路測定装置及び光線路測定方法を提供する。 - 特許庁
This one-pack type moisture-curable polyurethane composition includes a urethane prepolymer, a plasticizer, thermal class carbon black (A), and HAF and ISAF class carbon black (B), wherein a quantitative ratio of the carbon black (A) to the carbon black (B) is from 15:85 to 95:5.例文帳に追加
ウレタンプレポリマーと、 可塑剤と、 サーマル級のカーボンブラック(A)と、 HAF級およびISAF級のカーボンブラック(B)とを含有し、 前記カーボンブラック(A)と前記カーボンブラック(B)との量比が、15:85〜95:5である1液湿気硬化型ポリウレタン組成物。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES” 邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © O Henry 1911, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”The Last Leaf” 邦題:『最後の一枚の葉』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|