Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「inflectional」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「inflectional」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > inflectionalの意味・解説 > inflectionalに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

inflectionalを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

an inflectional language 例文帳に追加

【言語学】 屈折(言)語. - 研究社 新英和中辞典

Latino without inflectional morphology 例文帳に追加

語形変化のないラテン語 - 日本語WordNet

an inflectional form of verbs 例文帳に追加

語形としての活用形 - EDR日英対訳辞書

a class of verbs having the same inflectional forms 例文帳に追加

同じ屈折形を持つ動詞類 - 日本語WordNet

例文

the end of a word (a suffix or inflectional ending or final morpheme) 例文帳に追加

単語の終わり(接尾語、屈折語尾または最終的な形態素) - 日本語WordNet


例文

inflectional morphology is used to indicate number and case and tense and person etc. 例文帳に追加

屈折形態論は、数、ケース、時制、人のなどを示すのに使用される - 日本語WordNet

an inflectional form of a noun or pronoun indicating its grammatical relation to other words 例文帳に追加

名詞・代名詞が他の語に対する文法的関係を表示するための形態 - EDR日英対訳辞書

an algorithm for removing inflectional and derivational endings in order to reduce word forms to a common stem 例文帳に追加

共通の語幹への語形を減少するために屈折語尾と派生語尾を取り除くためのアルゴリズム - 日本語WordNet

a class of nouns or pronouns or adjectives in Indo-European languages having the same (or very similar) inflectional forms 例文帳に追加

同じ(または非常に類似的な)屈曲形があるインドヨーロッパ語族の名詞、代名詞、形容詞の種類 - 日本語WordNet

例文

a language in which changes in word form expresses the relationships between words in a sentence, called an inflectional language 例文帳に追加

屈折語という語形変化によって,語の文中における諸関係を表わす性質を持った言語 - EDR日英対訳辞書

例文

The method segments the text by providing orthographic and inflectional variations 308 to a syntactic parser 316.例文帳に追加

正字法および屈折言語のバリエーション308を構文パーサ316に送ることによりテキストをセグメント化する。 - 特許庁

To display substitutes for an expression using an inflectional word in received email as preferential conversion candidates.例文帳に追加

受信メール中の活用語を用いた表現を他の表現に置き換えたものを変換候補として優先的に表示する。 - 特許庁

It is not merely an extension, but it positively utilizes inward inflectional distortion to correct thermal expansion of the thin metal plate.例文帳に追加

単なる延伸ではなく内側に湾曲するような歪曲を積極的に金属薄板の熱膨張補正に利用する。 - 特許庁

Particularly, he was talented in calligraphy and his style which possessed an inflectional and dynamic stroke was later called 'Gokyogoku school.' 例文帳に追加

特に書道においては天才的で、その屈曲に激しく線に強みを加えた書風は、のちに「後京極流」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The present invention relates to a probe which originates from an inflectional disease-causing fungus Candida parapsilosis and is useful for detecting and identifying the fungus causing an inflectional disease to a probe set, and a method for detecting the DNA of the disease-causing fungus, Candida parapsilosis, with the probe and the probe set.例文帳に追加

感染による疾患の原因菌の検出及び同定に有用な感染症起炎菌カンジダ・パラプシローシス由来のプローブ及びプローブセット、さらにこのプローブ及びプローブセットを用いた感染症起炎菌カンジダ・パラプシローシスのDNAの検出方法。 - 特許庁

In some cases, this alternative sequence is formed through inflectional morphology 306, which identifies a different lexical form for a word identified by the segment.例文帳に追加

この他の文字列は、セグメントにより識別された単語の異なる語彙形式を識別する、屈折形態論306により形成される。 - 特許庁

The present invention relates to an oligonucleotide probe for detecting the DNA of an inflectional disease-causing fungus, which contains at least one of the base sequences of the sequence numbers 1 to 4, and their mutated sequences.例文帳に追加

感染症起炎菌DNAを検出するためのオリゴヌクレオチドプローブは、配列番号1〜4の塩基配列ならびにそれらの変異配列の少なくとも1つを含んで構成される。 - 特許庁

An oligonucleotide probe for detecting the DNA of an inflectional disease-causing fungus, Cryptococcus neoformans, contains at least one of specific base sequences and their mutated sequences.例文帳に追加

感染症起炎菌であるクリプトコッカス・ネオフォルマンス(Cryptococcus neoformans)のDNAを検出するためのオリゴヌクレオチドプローブは、特定の塩基配列ならびにそれらの変異配列の少なくとも1つを含んで構成される。 - 特許庁

The case 20 is provided with a space V in the engaged condition with the holder 10 so that the curved and inflectional wavy part 31 may be formed in the region of the terminal 30 covered with the holder 10.例文帳に追加

ケース20はホルダー10と嵌合状態にて内部に空間Vを有しており、端子30のホルダー10で覆われている領域に、湾曲又は屈曲箇所のある波形状部分31が形成されている。 - 特許庁

To provide an ultrasonic endoscope which makes a bending section exactly inflectional upward in a lateral direction and ensures smooth insertion and guidance without stress when an upward bending operation is carried out.例文帳に追加

上方向への湾曲操作が行われたときに湾曲部が左右方向に首を振らず正確に上方向に屈曲し、挿入と誘導をストレスなく円滑に行うことができる超音波内視鏡を提供すること。 - 特許庁

The present invention relates to an oligonucleotide probe for detecting the DNA of an inflectional disease-causing fungus, comprising a specific base sequence, its complementary sequences, or a mutated sequence with one or more bases being deleted, replaced or added in a range capable of holding this probe in one of the complementary sequences.例文帳に追加

感染症起炎菌DNAを検出するためのオリゴヌクレオチドプローブであって、特定な塩基配列またはその相補配列、またはこれらの相補配列のいずれか1つに、前記プローブとしての機能を保持できる範囲で、塩基の欠失、置換若しくは付加がなされた変異配列からなるプローブ。 - 特許庁

The present invention relates to an oligonucleotide probe, comprising a specific base sequence or its complementary sequence for detecting the DNA of an inflectional disease-causing fungus, or to a probe comprising a mutated sequence in which one or more bases are deleted, replaced or added in a range capable of holding the functions as the probe.例文帳に追加

感染症起炎菌DNAを検出するためのオリゴヌクレオチドプローブであって、特定な塩基配列またはその相補配列からなるプローブ、または前記プローブとしての機能を保持できる範囲で、塩基の欠失、置換もしくは付加がなされた変異配列からなるプローブ。 - 特許庁

To provide a translating method which enables translation to a complicated syntax and an expression closed to a natural language and further facilitates translation from or to an inflectional word while avoiding operation for analyzing the natural language, software which processes information by the method, and electronic equipment which drives the software.例文帳に追加

自然言語の解析という作業を回避しながら,自然言語に近い,複雑な文章構造や表現への翻訳を可能にし,さらに屈折語からの,または屈折語への翻訳を容易にする翻訳方法,または該方法にもとづいて情報処理するソフトウェア,または該ソフトウェアを駆動する電子機器を提供する。 - 特許庁

例文

When an operation is made to create a reply email to a received email and a morphological analysis is applied to the email, a replying automatic learning part 104 converts segments including inflectional words into character strings of other expressions by reference to the expression substitution table 114 and inflection table 115 and creates dictionary data including the converted character strings and readings thereof.例文帳に追加

受信メールに対する返信用のメールの作成指示操作が行われ、そのメールに対する形態素解析処理が行われると、返信自動学習処理部104は、言い回し置換テーブル114や活用形テーブル115を参照して、活用語を含む文節を他の表現による文字列に変換し、変換後の文字列やその読みを含む辞書データを作成する。 - 特許庁




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS