irksomeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 11件
something that is troublesome and irksome 例文帳に追加
煩わしいこと - EDR日英対訳辞書
His daily task is irksome to him. 例文帳に追加
彼は課業をうるさがる - 斎藤和英大辞典
what an irksome task the writing of long letters is- Edmund Burke 例文帳に追加
長い手紙を書くのは骨の折れることである―エドモンド・バーク - 日本語WordNet
It is irksome to do the same thing over and over again. 例文帳に追加
同じ事を幾度も幾度も繰り返すのは面倒臭い - 斎藤和英大辞典
What if someone does something irksome and I decide to remove his spine?例文帳に追加
もし誰かが乱暴を はたらき 背骨を動かそうと 決心したら? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is one of the commonplaces of the received economic theory that work is irksome. 例文帳に追加
一般に受け入れられている経済理論の決まりきった文句の一つに、仕事は煩わしいというのがある。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
To provide a wearing-in head type indicating device which can effectively diminish power consumption without irksome operations.例文帳に追加
面倒な操作等を要することなく、消費電力を効果的に低減することができる頭部装着型表示装置を提供する。 - 特許庁
After three weeks she had found a wife's life irksome and, later on, when she was beginning to find it unbearable, she had become a mother. 例文帳に追加
三週間後に彼女は妻の生活は苛立たしいものと知り、その後、それが耐えられないものと知り始めた時、彼女は母親になっていた。 - James Joyce『恩寵』
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|