Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「looser」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「looser」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

looserを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

become looser or slack 例文帳に追加

より緩くまたはたるむ - 日本語WordNet

That's why the knot was looser.例文帳に追加

だから 締める力が 弱まった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

make loose or looser 例文帳に追加

ゆるくするまたはより緩くする - 日本語WordNet

Acted by Yo OIZUMI "LOOSER - Ushinai Tsuzukete Shimau Album-" (Year 2004, 10th performance of TEAM-NACS). 例文帳に追加

大泉洋『LOOSER~失い続けてしまうアルバム~』(2004年、TEAM-NACS第10回公演) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I want it a little easier [looser] round the waist. 例文帳に追加

腰回りにもう少しゆとりが欲しい. - 研究社 新和英中辞典


例文

become loose or looser or less tight 例文帳に追加

緩くする、より緩くする、またはきつくなくなる - 日本語WordNet

the act of something becoming looser 例文帳に追加

物を引っ張ったり締めたりしている状態が弱まること - EDR日英対訳辞書

the act of something becoming looser 例文帳に追加

物を引っ張ったり締めたりしている状態の弱まる程度 - EDR日英対訳辞書

Throttling of a refrigeration capillary tube 70 is set looser than that of a freezing capillary tube 72.例文帳に追加

冷蔵用キャピラリーチューブ70の絞り量を、冷凍用キャピラリーチューブ72の絞り量より緩くする。 - 特許庁

例文

In thermal nitriding of the lower electrode, the temperature is lowered at a looser rate than usual after the electrode is heated to a predetermined nitriding temperature.例文帳に追加

下部電極の熱窒化では、所定の窒化温度まで加熱した後の温度降下レートを通常よりも緩やかに行う。 - 特許庁

例文

The array cells are programmed and read without resistor biasing and under looser tolerances using the reference cells at a later time.例文帳に追加

アレイセルは抵抗器をバイアスすることなく、かつより緩やかな許容誤差内で後に基準セルを用いてプログラムされかつ読出される。 - 特許庁

The unification of bushidan by the Soryo System did not have absolute sovereignty, but there was bushidan called 'to' (party) for a looser bonding group. 例文帳に追加

惣領制における武士団の結合も、決して絶対君主的な統制があった訳ではないが、更にゆるやかな団結と言えば、「党」と呼ばれる武士団もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second space S2 under the blast plate 15 is supplied with gas where the tolerance of the concentration of the impurities is controlled to be looser than that of the gas within the first space S1.例文帳に追加

送風板15より下の第2の空間S2内には、第1の空間S1内の気体に比べて不純物の濃度の許容度が緩く管理された気体を供給する。 - 特許庁

To provide a set of a cone rod which makes wave getting looser as it goes to the hair end and rod clips which fix the beginning and the end of twisted hair bundle for making permanent wave without use of paper and rubber bands.例文帳に追加

パーマをかける際にエンドペーパーと輪ゴムを使用せず、毛先にいくに従ってウエーブがゆるやかになる円錐形ロッドと、毛束の巻き始めと巻き終わりを固定するロッドクリップのセット。 - 特許庁

To provide a game device for allowing a player to reliably searching a desired game character by retrieving the game character by a condition being looser than a designated condition, and displaying the larger number of game characters.例文帳に追加

指定した条件よりも緩やかな条件でゲームキャラクタを検索して、より多いゲームキャラクタを表示することにより、プレイヤが所望のゲームキャラクタをより確実に探し出せるようにしたゲーム装置を提供すること。 - 特許庁

In the past few years, the world economy has enjoyed a so-called era ofGreat Moderation,” where business cycles appear to have all but disappeared.This phenomenon has been accompanied by a looser market discipline, such as excessive risk-taking lured by abundant liquidity. 例文帳に追加

ここ数年の世界経済は、「偉大な程よさ(Great Moderation)」と呼ばれる景気振幅の安定を享受してきましたが、その陰で潤沢な流動性が過度のリスク・テイクを招くなど、市場規律の弛緩が見られました。 - 財務省

The device comprises a braking prediction means (Step S8) predicting whether a braking operation is required or not by the fact whether the detection signal from the sensor exceeds or does not exceed a threshold set under the looser conditions than braking operation start conditions.例文帳に追加

制動動作が必要となりそうか否かを、センサからの検出信号が、制動動作開始条件より緩い条件で設定したしきい値を超えたか否かで予測する制動予測手段(ステップS8)を有する。 - 特許庁

To provide a supplement for a pet fit for the palatability of the pet without causing symptoms such as an excessive body weight loss, looser stool or diarrhea and safely ingesting an effective amount fit for the symptoms and having anti-obestic effects.例文帳に追加

ペットの嗜好性に合い、過剰な体重減少や便の軟便化、下痢等の症状を起こさず、症状に合った有効量を安全に摂取することができる抗肥満効果に優れたペット用サプリメントを提供すること。 - 特許庁

One day, Iemitsu invited Masamune and Yoshinobu SATAKE (chief general of the Western Capital Offices) and asked various questions regarding the Suriagehara War; Masamune as the winner of the war was eloquent, while Yoshinobu SATAKE as the looser of the war remained silent with his lip bit throughout the meeting. 例文帳に追加

ある日、政宗と佐竹義宣(右京大夫)を招いて摺上原の戦いについて色々質問したが、勝者であった政宗が雄弁であったのに対し、敗者の佐竹義宣は始終無言で、唇を噛みしめているだけであったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The change of the movement and direction of a virtual camera is controlled based on virtual camera setting for distribution which is looser than the standard setting applied in the commercial game device 1300 when regenerating the play based on operation codes when fighting and playing in a replay server 1420.例文帳に追加

リプレイサーバ1420で対戦プレイ時の操作コードに基づいてプレイを再現する際に、仮想カメラの移動や向きの変化を業務用ゲーム装置1300で適用される標準の設定よりも緩やかとなる配信用仮想カメラ設定に基づいて制御する。 - 特許庁

例文

The above control means 6 outputs a control signal for the linear advancement/turning switch device 4 against the actuator 8 at a speed looser than a usual speed when it is operated to a rapid turn traveling position by a rapid handle.例文帳に追加

前記制御手段6は、急ハンドルによって急旋回走行位置に操作すると、前記アクチュエ−タ8に通常速度より緩やかな速度で前記直進・旋回切替装置4を操作する制御信号を出力する構成とした移動車両の旋回制御装置である。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS