linksを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3387件
(If you need proxy support with links:)# links -http-proxy proxy.server.com:8080 http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml 例文帳に追加
(linkでproxyが必要な場合) # links -http-proxy proxy.server.com:8080 http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml - Gentoo Linux
error is returned when the maximum is exceeded ("Too many levels of symbolic links"). 例文帳に追加
エラーが返される("Too many levels of symbolic links")。 - JM
Code Listing2.3: Surfing to the mirror listing with links 例文帳に追加
コード表示2.3: linksでミラーリストを見る - Gentoo Linux
Code Listing3.14: Enabling UTF-8 for elinks/links 例文帳に追加
コード表示3.14:UTF-8をelinks/linksで有効にする - Gentoo Linux
Adding Asynchronous Links 例文帳に追加
非同期リンクの追加 - NetBeans
value pairs associated with inodes (files, directories, symbolic links, etc. 例文帳に追加
valueの対である。 - JM
a part that connects or links together with something 例文帳に追加
つなぎの部分 - EDR日英対訳辞書
Make symbolic links instead of hard links. 例文帳に追加
ハードリンクの代わりにシンボリックリンクを作成する。 - JM
Links are URL-encoded. 例文帳に追加
リンクは URL エンコードします。 - PEAR
Depicting Links and Associations 例文帳に追加
リンクと関連の描画 - NetBeans
DRAWING PREPARATION SYSTEM FOR GOLF LINKS例文帳に追加
ゴルフ場作図システム - 特許庁
Too many symbolic links encountered 例文帳に追加
これ以上シンボリックリンクを追跡できません (Too many symbolic links encountered) - Python
Fire up links (or lynx) and go to our Gentoo mirror list. 例文帳に追加
links(またはlynx)を起動し、Gentoo mirror listへ行ってください。 - Gentoo Linux
RESERVATION SYSTEM FOR GOLF LINKS例文帳に追加
ゴルフ場の予約システム - 特許庁
Links with "Kaitai Shinsho" 例文帳に追加
『解体新書』との関係 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These links are dead.例文帳に追加
ここからリンクできません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Your links are faulty.例文帳に追加
リンクに問題があります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Draw the following links: 例文帳に追加
次のリンクを描画します。 - NetBeans
Depict links and associations 例文帳に追加
リンクと関連を描画する - NetBeans
Would you like to exchange links? 例文帳に追加
リンクを交換しませんか。 - Tanaka Corpus
xmlNote: Category names may contain spaces and other special characters, so (x)links need to be url-encoded. 例文帳に追加
したがって (x)links は URL エンコードする必要があります。 - PEAR
LABOR SAVING SYSTEM FOR GOLF LINKS例文帳に追加
ゴルフ場省力化システム - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|