Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「mansion house」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「mansion house」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > mansion houseの意味・解説 > mansion houseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

mansion houseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

It is a palace of a house―a palatial mansion. 例文帳に追加

御殿のような家だ - 斎藤和英大辞典

'coming into the Mansion House.' 例文帳に追加

『マンション・ハウスに入ってくる。』 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

"Driving out of the Mansion House," 例文帳に追加

「マンション・ハウスから乗り出すんだ、」 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

To the mansion house in 2002例文帳に追加

2002年のマンションハウスに捧げるスピーチで... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

That mansion is his ideal of what a house should be.例文帳に追加

その大邸宅は彼が家の理想とするものだ - Eゲイト英和辞典


例文

small house at the entrance to the grounds of a country mansion 例文帳に追加

地方の邸宅の敷地の入り口にある、小さな家 - 日本語WordNet

But kuzuhara's house that I visited today was a luxurious mansion.例文帳に追加

でも 今日行った葛原の家は 豪邸だったよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

in a feudal lord's mansion, a tenement house with no windows on the street side 例文帳に追加

大名屋敷にある,表通路側に窓のない長屋 - EDR日英対訳辞書

If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party. 例文帳に追加

もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。 - Tanaka Corpus

例文

If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.例文帳に追加

もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。 - Tatoeba例文

例文

To mediate the sales/purchase of a house such as a mansion and to promptly and efficiently distribute property information.例文帳に追加

マンション等の住宅の販売・購入を仲介するとともに、物件情報を迅速かつ効率的に流通させる。 - 特許庁

A "Buke Yashiki" is typically a mansion which a daimyo (provincial lord) kept in Edo as a second house and as a branch office in the Edo period. 例文帳に追加

武家屋敷(ぶけやしき)は主に江戸時代の江戸に大名が所有した出張所を兼ねた大名の邸宅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A reconstruction of the above shows that the mansion had, unlike a conventional house, built in the manner of Heian period palatial architecture, functional and rational devices using many partitions. 例文帳に追加

その復元図によると、従来の寝殿造りとはかなり異なり、間仕切りを多用した機能的合理的工夫がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consisting of Western-style house, Japanese-style house, and gardens, 6 buildings and grounds of Kakkien were designated Important Cultural Property in 2002 by virtue that 'it is a rare example that completely conveys the style of a late-Meiji era mansion'. 例文帳に追加

洋館と和館、庭園からなり、「明治後期の大邸宅の姿を完全に伝える稀有な例」として2002年(平成14年)に建物6棟と土地が重要文化財に指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To improve the design of a two-storied apartment house for making the two-storied apartment house of a western style tenant house image, as a design of the aspect of a large mansion or a palace for accelerating a complete sale early in the case of a dwelling for sale, and for accelerating a complete occupation early in the case of a lease house.例文帳に追加

西洋長屋的なイメージの二階建て共同住宅を、大屋敷や大住宅や豪邸の様相のデザインとして、分譲住宅の場合は完売を早くし、賃貸住宅の場合は完全入居を早める為に、二階建て共同住宅のデザイン性の向上を図る。 - 特許庁

To provide Internet service at low cost, high speed and with large capacity not only to dwellers in a multiple dwelling house such as a mansion but to surrounding dwellers.例文帳に追加

マンション等集合住宅内居住者は勿論のこと、周辺居住者に、一体で、安価、高速、大容量のインターネットサービスを提供する。 - 特許庁

Castles were called 'Negoya' (small-scale castle town), 'mansion (yakata/tachi/tate),' or 'house' in some regions, and were surrounded with walls and had turrets at the gate, practically functioning as castles. 例文帳に追加

地域によって「根小屋」「館(やかた/たち/たて)」「屋形(やかた)」などと呼ばれ、周囲に堀を巡らし、門に櫓を配置するなど、実質的に城としての機能を備えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Freeman man had come in to say that he could not wait for the concert as he had to report the lecture which an American priest was giving in the Mansion House. 例文帳に追加

フリーマンの男は、マンション・ハウスでアメリカ人の司祭が行っている講演の記事を書かなければならないのでコンサートまで待てないと断るために来たのだった。 - James Joyce『母親』

To provide a door device with high safety excellent in air-tightness and water-tightness with a simple structure when the upper surface of a rail is formed in an approximately flat shape and in the case a door is conveyed, it is constructed and it is opened and closed in the outside door device for an apartment house such as a mansion or the like.例文帳に追加

マンション等の集合住宅用の屋外用ドア装置において、下枠上面を略フラットに形成した場合に簡単な構造で気密、水密性に優れ、かつ、ドアの運搬、施工時や開閉時の安全性が高いドア装置の提供を目的とする。 - 特許庁

But yesterday, Bassanio, I was the lady of this fair mansion, queen of myself, and mistress over these servants; and now this house, these servants, and myself, are yours, my lord; I give them with this ring:" presenting a ring to Bassanio. 例文帳に追加

バサーニオ様、昨日までは、私はこの立派な屋敷の女主人でしたし、私自身の女王でした。そしてここにいる召使いたちの女主人でございました。ですが今では、この家も、召使いたちも、みんなあなた様のものです。私は一切をこの指輪とともに差し上げますわ。」そしてバサーニオに指輪を差し出した。 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

例文

- it was this deficiency, perhaps, of collateral issue, and the consequent undeviating transmission, from sire to son, of the patrimony with the name, which had, at length, so identified the two as to merge the original title of the estate in the quaint and equivocal appellation of the "House of Usher"- an appellation which seemed to include, in the minds of the peasantry who used it, both the family and the family mansion. 例文帳に追加

——この分家がないということと、世襲財産が家名とともに父から子へと代々よそへ逸(そ)れずに伝わったということのために、とうとうその世襲財産と家名との二つが同一のものと見られて、領地の本来の名を「アッシャー家」という奇妙な、両方の意味にとれる名称——この名称は、それを用いる農夫たちの心では、家族の者と一家の邸宅との両方を含んでいるようであった——のなかへ混同させてしまったのではなかろうか、と。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS