意味 | 例文 (7件) |
Submission of a written answerとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 答弁書の提出
「Submission of a written answer」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7件
Submission of a written answer発音を聞く 例文帳に追加
答弁書の提出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Submission of a Written Answer by the Respondent発音を聞く 例文帳に追加
被審人による答弁書の提出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 81 In cases where the plaintiff is required to make a counterargument due to the submission of an answer by the defendant, he/she shall promptly submit a brief that contains concrete statements of admission or denial of the facts stated in the written answer and facts of re-defense, and statements of material facts related to said facts and evidence for the respective grounds that require proof. Said brief shall have attached a copy of important documentary evidence for grounds that require proof.発音を聞く 例文帳に追加
第八十一条 被告の答弁により反論を要することとなった場合には、原告は、速やかに、答弁書に記載された事実に対する認否及び再抗弁事実を具体的に記載し、かつ、立証を要することとなった事由ごとに、当該事実に関連する事実で重要なもの及び証拠を記載した準備書面を提出しなければならない。当該準備書面には、立証を要することとなった事由につき、重要な書証の写しを添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Where no agreement is reached by consultations or no consultations are able to be held as provided in paragraph (2) and where a request for an award is filed under the preceding paragraph, the other person under Article 17 may request the Commissioner of the Patent Office for an award only within the time limit for the submission of a written answer by said other person designated by the Commissioner of the Patent Office under Article 84 of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (7).発音を聞く 例文帳に追加
4 第二項の協議が成立せず、又は協議をすることができない場合において、前項の裁定の請求があつたときは、第十七条の他人は、第七項において準用する特許法第八十四条の規定によりその者が答弁書を提出すべき期間として特許庁長官が指定した期間内に限り、特許庁長官の裁定を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Where no agreement is reached by consultations or no consultations are able to be held as provided in paragraph (2) and where a request for an award is filed under the preceding paragraph, the other person under Article 26 may request the Commissioner of the Patent Office for an award only within the time limit for the submission of a written answer by the said other person designated by the Commissioner of the Patent Office under Article 84 of the Patent Act as applied mutatis mutandis under paragraph (7) .発音を聞く 例文帳に追加
4 第二項の協議が成立せず、又は協議をすることができない場合において、前項の裁定の請求があつたときは、第二十六条の他人は、第七項において準用する特許法第八十四条の規定によりその者が答弁書を提出すべき期間として特許庁長官が指定した期間内に限り、特許庁長官の裁定を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Where no agreement is reached by consultations or no consultations are able to be held as provided in paragraph (2) and where a request for an award is filed under the preceding paragraph, the other person under Article 72 may request the Commissioner of the Patent Office for an award only within the time limit for the submission of a written answer by the said other person designated by the Commissioner of the Patent Office under Article 84 as applied mutatis mutandis under paragraph (7).発音を聞く 例文帳に追加
4 第二項の協議が成立せず、又は協議をすることができない場合において、前項の裁定の請求があつたときは、第七十二条の他人は、第七項において準用する第八十四条の規定によりその者が答弁書を提出すべき期間として特許庁長官が指定した期間内に限り、特許庁長官の裁定を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
意味 | 例文 (7件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「Submission of a written answer」のお隣キーワード |
Submission of a business summary report, etc.
Submission of a certified copy of the written decision to the Minister of Justice
Submission of a Draft Decision
Submission of a transcript of the written judgment to the Minister of Justice
Submission of a written answer
Submission of a Written Answer by the Respondent
Submission of a Written Application for Examination
Submission of a written report
Submission of a written report on the business or on the status of property
Submission of Business Reports
Submission of Change Report Concerning Written Notice of Holding the Bank's Voting Rights
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|