| 意味 | 例文 (11件) |
Tech 3とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 テック3(Tech 3)は現在ロードレース世界選手権に参戦するフランスのレーシングチーム。
「Tech 3」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
(3) Silicon Valley as a “high-tech Mecca”例文帳に追加
d 「ハイテクの聖地」としてのシリコンバレー - 経済産業省
I'm tuning my level three tech genus striker to my level three tech genus werewolf.例文帳に追加
レベル3のテックジーナス・ワーウルフに レベル2のテックジーナス・ストライカーをチューニング。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Figure 2-3-7: Change of Unit Price in High Tech Products Trade例文帳に追加
第2-3-7図 高度技術集約財の貿易単価指数の推移 - 経済産業省
Ah, and then there's the mysterious third party... the guy with the tech.例文帳に追加
ああ それから謎の第3者がいる... 技術を持った人 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(3) High-tech goods that require particularly high precision and goods with short delivery times:例文帳に追加
〔3〕特に高精度を要する高技術品や短納期品:同社で見積を出す。 - 経済産業省
We do our best to help people genuinely in one of the 3 legitimate FreeBSD-CURRENT groups, but we simply do not have the time to provide tech support.発音を聞く 例文帳に追加
わたしたちは 3 つの 公式なFreeBSD-CURRENT のグループの一つに、 実際に属する人々を助けるのにベストを尽くしますが、技術的なサポートを行なうには、単に「時間が足りない」のです。 - FreeBSD
Founded in 1560, and with a current workforce of 310 and capital of ¥96 million, Nabeya Bi-tech Kaisha is a cast metal and high-tech machine component manufacturer, carrying out a system of “diversified products and micro-scale production.” It was selected as one of the 300 of Japan’s Vibrant Monodzukuri (Manufacturing) SMEs, 2006.例文帳に追加
1560年(永禄3年)創業の鍋屋バイテック株式会社(従業員310名、資本金9,600万円)は、「多品種微量生産」を行う鋳物製品、ハイテク機械部品メーカーであり、「2006年元気なモノ作り中小企業300社」に選定されている。 - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「Tech 3」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
On Oct. 3, Sweden's Karolinska Institute announced that this year's Nobel Prize in Physiology or Medicine has been awarded to Osumi Yoshinori, an honorary professor at Japan's Tokyo Institute of Technology (Tokyo Tech).例文帳に追加
10月3日,スウェーデンのカロリンスカ研究所は,今年のノーベル生理学・医学賞を日本の東京工業大学の大(おお)隅(すみ)良(よし)典(のり)栄誉教授に授与すると発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The "11th 5-Year Plan Government Guideline" adopted at the National People's Congress (NPC) in March 2006 includes plans such as reformation of China's export structures by focusing on developing its original high-tech products, original brands, original intellectual property rights, etc., luring foreign capital investment in the fields of high-tech and environmental protection, and promoting expansion of overseas operations of Chinese companies.例文帳に追加
2006年3月の全国人民代表者会議(全人代)で採択された2006年から2010年までの「第11次5カ年計画政府要綱」では、独自のハイテク製品、自主ブランドや独自の知的財産権等を重点とする輸出構造転換を打ち出すとともに、外資のハイテク、環境保護等の分野への進出誘導、中国企業の対外進出促進等が打ち出されている48。 - 経済産業省
With regard to high-tech products, we can generally say that (1) Japan is maintaining its superiority in East Asia, (2) China does not produce a high proportion of expensive goods, (3) there is low competitiveness between ASEAN and China, and (4) it is likely that ASEAN produces relatively expensive goods primarily for trade within the ASEAN region.例文帳に追加
高度技術集約財について総合的には、①東アジアの中で日本が優位性を維持していること、②中国は相対的に高い財を生産する割合は高くないこと、③ASEANと中国の間では競合性が低いこと、④ASEANは域内での取引を主目的とした比較的高い財を生産している可能性があること等が言える。 - 経済産業省
More specifically, they are making efforts to develop venture companies, likening the whole area to incubation facilities; for example, three local universities set up business incubation facilities on the campus and provide R&D assistance and market development assistance by making full use of the characteristics of each, and, for companies that want to expand their business, they provide offices, etc. in the central part of Daegu City, and for companies that need production facilities, they provide a high-tech industrial complex, and so forth.例文帳に追加
具体的には、地元 3 大学が各々のキャンパスに創業保育施設を設置し、大学それぞれの特徴をいかした研究開発支援、販路開拓支援を行うとともに、事業を拡大させたい企業に対しては大邱市の中心部にあるオフィス等を紹介し、生産設備を必要としている企業に対しては先端産業団地を紹介する等、地域全体をインキュベート施設にみたててベンチャー企業の育成に取り組んでいる。 - 経済産業省
|
| 意味 | 例文 (11件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1write
-
2evacuate
-
3write off
-
4confidential
-
5WRITE IN
-
6confirm
-
7feature
-
8address
-
9write away
-
10false
「Tech 3」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|