Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
U.S. corporationの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
[go: Go Back, main page]


小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

U.S. corporationとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 米企業; 米国企業


JST科学技術用語日英対訳辞書での「U.S. corporation」の意味

U.S. corporation


「U.S. corporation」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

The partner is a major corporation in the u.s. as well.例文帳に追加

相手は アメリカでも大手です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The particular type of vending machine which Starbucks Corporation in U.S. introduced is understood to be one adopting this system.発音を聞く 例文帳に追加

米国のスターバックス社が導入した自販機はこの機構を取り入れているとみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mitsui and Co. as well as Sumitomo Corporation from Japan are participating in development projects in major U.S. mining.例文帳に追加

日本からも三井物産、住友商事などが、米国の有力鉱区における開発事業に参加している。 - 経済産業省

The 2nd edition of the former (covering 1,016 substances) was published in 1986 by Noyes Data Corporation (U.S.), with the latter (covering 335 solvents) a subsequent spinoff.例文帳に追加

前者は1986年に第2版(1016物質を含む)が刊行されたが、この版から後者(335溶剤を含む)が分割された。米国のNoyes Data Corporationの発行である。 - 経済産業省

A group led by Sony Corporation of America has basically agreed to buy the major U.S. movie company Metro-Goldwyn-Mayer (MGM).発音を聞く 例文帳に追加

ソニー・コーポレーション・オブ・アメリカが率いるグループは,米国の大手映画会社メトロ・ゴールドウィン・メイヤー(MGM)を買収することで基本合意した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Last week, a U.S. regional bank specializing in mortgage loans was ordered to suspend its operations by the FDIC (Federal Deposit Insurance Corporation).発音を聞く 例文帳に追加

先週、アメリカの住宅ローンを専門としている地銀がFDIC(米連邦預金保険公社)から業務停止という命令を受けました。 - 金融庁

例文

The U.S. government has decided on bailout measures for major housing finance corporations Freddie Mac (Federal Home Mortgage Corporation) and Fannie Mae ( Federal National Mortgage Association).発音を聞く 例文帳に追加

アメリカ政府が大手住宅金融会社のフレディマック(米連邦住宅貸付抵当公社)とファニーメイ(米連邦住宅抵当公社)に対する救済策を決定いたしました。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「U.S. corporation」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

Overseas business activities of Benesse started in the U.S. in 1981 when it founded a local corporation, FIP (Fukutake Information & Publishing Inc.) in New York, and formed a business partnership with the Metropolitan Museum of Art.例文帳に追加

ベネッセの海外事業は、1981 年にニューヨークに現地法人FIP(Fukutake Information & PublishingInc.)を設立、メトロポリタン美術館との提携事業など米国での活動がそのはじめとなる。 - 経済産業省

The person in the U.S. in charge of ensuring group compliance with competition law is the head of all of the competition law compliance groups (including Japan). Each responsible person in each local legal affairs department is placed under such a person and each responsible person of the local legal affairs department for each country assists the person responsible for group compliance. (Corporation G, Japanese corporation)例文帳に追加

米国にいるグループ競争法 遵守責任者が全ての競争法責任者(日本も含む)であり、その下に各法務部の責任者を配置しており、各 国責任者はグループ競争法責任者を補佐する役割を有する。[我が国企業G社] - 経済産業省

In this regard, it is desirable to specifically spell out the detriment suffered by the corporation itself and by individuals, such as enormous fines imposed by the EU, and the possibility of imprisonment in the U.S.例文帳に追加

そこで、コンプライアンス・ルールにおいては、自社や個人が被る不利益について、とりわけEUにおける巨額の制裁金や、米国における禁固刑の可能性等、具体的に記載することが望ましい。 - 経済産業省

"The Mysterians" was released in 1957 by MGM, "H-Man" was released in 1959, "Battle in Outer Space" in 1959 and "Mothra" in 1961 by Columbia Pictures Corporation; "King Kong vs. Godzilla" was released in 1962 and "King Kong Escapes" in 1967 by Universal Pictures; and "Invasion of Astro-Monster" was released in 1965 and "The War of the Gargantruas" in 1966 by Paramount Pictures Corporation throughout the U.S.発音を聞く 例文帳に追加

1957年『地球防衛軍(映画)』はMGM配給、1959年『美女と液体人間』、1959年『宇宙大戦争』、1961年『モスラ』はコロムビア映画の配給、1962年『キングコング対ゴジラ』と1967年『キングコングの逆襲』はユニバーサル映画配給、1965年『怪獣大戦争』と1966年『フランケンシュタインの怪獣サンダ対ガイラ』はパラマウント映画配給で全米公開された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in the case of the United States: (i) the Federal Reserve Banks; (ii) the U.S. Export-Import Bank; (iii) the Overseas Private Investment Corporation; and (iv) such other similar institution the capital of which is wholly owned by the United States as may be agreed upon from time to time between the Governments of the Contracting States through an exchange of diplomatic notes.発音を聞く 例文帳に追加

合衆国については、(i)連邦準備銀行(ii)合衆国輸出入銀行(iii)海外民間投資公社(iv)合衆国が資本の全部を所有するその他の類似の機関で両締約国の政府が外交上の公文の交換により随時合意するもの - 財務省

China's world largest foreign exchange reserve was mainly invested in the U.S. national bonds assuming their safety and liquidity by State Administration of Foreign Exchange. Due to the increasing foreign exchange risk and other factors, to diversity the investment targets, China Investment Corporation (CIC) was established as China's Sovereign Wealth Fund (SWF) with $200.0billion of capital in September 2007 (see Table 2-1-3-11).例文帳に追加

世界一の規模を誇る中国の外貨準備は、中国国家外貨管理局により安全性や流動性を前提に、主に米国債に投資されていたが、為替リスクの高まりなどから、運用先の多様化等を目的として、2007 年9 月に資本2000 億ドルの政府系ファンド(SWF:SovereignWealth Fund)である中国投資有限公社(CIC)が設立された(第2-1-3-11 表)。 - 経済産業省

(Information Economy Division of the Commerce and Information Policy Bureau), the Next Generation Electronic Commerce Promotion Council of Japan (ECOM; Chairman: Takuya Goto, Chairman of the Board of Directors, Kao Corporation) and IDC Japan (Managing Director: Masato Takeuchi) jointly conducted the 2005 e-Commerce Market Survey. Through a comparison of Japan and the U.S. , the survey analyzed the current state of Japan’s e-commerce market.例文帳に追加

(担当:商務情報政策局情報経済課)は、次世代電子商取引推進協議会(略称:ECOM、会長:後藤 卓也 花王株式会社 取締役会長)及びIDC Japan株式会社(代表取締役:竹内 正人)と共同で「平成17年度電子商取引に関する市場調査」を実施し、日米比較等を通して我が国電子商取引市場の実態について分析しました。 - 経済産業省

例文

I would like to refrain from commenting on specific matters, such as what the planned organization, which would be similar to RTC (Resolution Trust Corporation), will be like or what the schedule for the implementation of the plan will be. The U.S. authorities have already taken a variety of measures in order to bail out GSEs (government-sponsored enterprises) and contain the crisis. We welcome the U.S. authorities' decision to take an additional step toward stabilizing the markets, and we intend to keep a close watch on future developments while maintaining close cooperation with the authorities of the United States and other countries.発音を聞く 例文帳に追加

その整理信託公社、RTCみたいなものがどのような形になるのか、どういうスケジュールになるのか、現段階で立ち入ったコメントをすることは差し控えたいと思いますが、米当局は、これまでもGSE(政府支援機関)に対する支援と問題解決に向けて様々な取組みを進めておりまして、米当局におきまして更に市場の安定化に向けて取組みを図っていくということにつきましては歓迎したいと思いますし、米国当局をはじめとする海外関係当局と緊密に連携しながら、今後の動向についても注視をしていきたいと、このように思っております。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

U.S. corporationのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS