Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
Commissioner for Cultural Affairsの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
[go: Go Back, main page]


小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 部局課名・官職名英訳辞典 > Commissioner for Cultural Affairsの意味・解説 

Commissioner for Cultural Affairsとは 意味・読み方・使い方

発音を聞く
プレーヤー再生
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

部局課名・官職名英訳辞典での「Commissioner for Cultural Affairs」の意味

Commissioner for Cultural Affairs


「Commissioner for Cultural Affairs」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

(5) When intending to give its approval under paragraph (1), the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs shall consult with the Council for Cultural Affairs.発音を聞く 例文帳に追加

5 文化庁長官は、第一項の認可をしようとするときは、文化審議会に諮問しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Commissioner of the Agency for Cultural Affairs shall give public notice in the Official Gazette of the amount of compensation fixed in accordance with the provisions of the preceding paragraph.発音を聞く 例文帳に追加

3 文化庁長官は、前項の定めをしたときは、これを官報で告示する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When intending to enact or amend the Cabinet Order set forth in the preceding paragraph, the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs shall consult with the Council for Culture Affairs.発音を聞く 例文帳に追加

2 文化庁長官は、前項の政令の制定又は改正の立案をしようとするときは、文化審議会に諮問しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The Commissioner of the Agency for Cultural Affairs may not make a designation of an association as set forth in the preceding paragraph, unless such association satisfies the following requirements:発音を聞く 例文帳に追加

6 文化庁長官は、次に掲げる要件を備える団体でなければ、前項の指定をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 110 (1) When the mediation ends, the conciliators shall report such fact to the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs.発音を聞く 例文帳に追加

第百十条 委員は、あつせんが終わつたときは、その旨を文化庁長官に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Commissioner of the Agency for Cultural Affairs may, whenever he deems it necessary for preservation of important intangible cultural properties, take measures for creation of records of important intangible cultural properties and training of successors and other appropriate measures required for preservation thereof.発音を聞く 例文帳に追加

文化庁長官は、重要無形文化財の保存のため必要があるときは、重要無形文化財について記録の作成、伝承者の養成その他その保存のため適当な措置を執ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) Upon accomplishment of the registration set forth in Article 75, paragraph (1), the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs shall give public notice of such registration in the Official Gazette.発音を聞く 例文帳に追加

2 文化庁長官は、第七十五条第一項の登録を行なつたときは、その旨を官報で告示する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

和英教育用語辞典での「Commissioner for Cultural Affairs」の意味

Commissioner for Cultural Affairs


「Commissioner for Cultural Affairs」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

Intangible cultural properties requiring measures such as creation of records (Article 77): The Commissioner of the Agency for Cultural Affairs may take measures for creation of records, preservation and publication of items which he selects among intangible cultural properties as particularly requiring such measures, other than those designated as important intangible cultural properties.発音を聞く 例文帳に追加

記録作成等の措置を講ずべき無形の文化財(第77条):文化庁長官は、重要無形文化財以外の無形文化財のうち特に必要のあるものを選択して、その記録を作成し、保存し、または公開するための措置を講ずることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 106 When a dispute arises in connection with the rights provided for in this Act, a party concerned may apply for mediation with the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs.発音を聞く 例文帳に追加

第百六条 この法律に規定する権利に関し紛争が生じたときは、当事者は、文化庁長官に対し、あつせんの申請をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 104-3 The Commissioner of the Agency for Cultural Affairs may not designate an association in accordance with the provisions of paragraph (1) of the preceding Article, unless such association satisfies the following requirements:発音を聞く 例文帳に追加

第百四条の三 文化庁長官は、次に掲げる要件を備える団体でなければ前条第一項の規定による指定をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Aoyagi Masanori, the commissioner of the Agency for Cultural Affairs, said, "Himeji Castle is one of Japan's major historic sites. We want to maintain it according to the traditional techniques."例文帳に追加

青(あお)柳(やぎ)正(まさ)規(のり)文化庁長官は「姫路城は日本を代表する史跡だ。伝統技術に従って,維持していきたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

When especially necessary, the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs selects folk-cultural properties among those other than important intangible folk-cultural properties as 'intangible folk-cultural properties for which records should be prepared' (commonly-called selected intangible folk-cultural properties), and supports researches and recording conducted by local public bodies.発音を聞く 例文帳に追加

重要無形民俗文化財以外の無形の民俗文化財のうち特に必要のあるものを文化庁長官が「記録作成等の措置を講ずべき無形の民俗文化財」(通称選択無形民俗文化財)として選択し、地方公共団体の行う調査事業や記録作成の事業に助成を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The Commissioner of the Agency for Cultural Affairs will commission, from among [persons with relevant knowledge and experience] in connection with matters pertaining to copyright or neighboring rights, up to three conciliators for each case.発音を聞く 例文帳に追加

2 委員は、文化庁長官が、著作権又は著作隣接権に係る事項に関し学識経験を有する者のうちから、事件ごとに三人以内を委嘱する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Upon receipt of an application for a ruling [for compulsory license] provided for in Article 68, paragraph (1) or the preceding Article, the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs shall notify the copyright holder concerned of such application and afford him an opportunity to state his opinion within a reasonable period of time specified by the Commissioner.発音を聞く 例文帳に追加

3 文化庁長官は、第六十八条第一項又は前条の裁定の申請があつたときは、その旨を当該申請に係る著作権者に通知し、相当の期間を指定して、意見を述べる機会を与えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(11) If the consultation set forth in the preceding paragraph does not result in an agreement, the parties concerned may, as provided by Cabinet Order, request that the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs issue a ruling [for compulsory license] fixing the amount of the secondary use fees provided for in the preceding paragraph.発音を聞く 例文帳に追加

11 前項の協議が成立しないときは、その当事者は、政令で定めるところにより、同項の二次使用料の額について文化庁長官の裁定を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


Commissioner for Cultural Affairsのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年6月現在の情報を転載しております。
愛知県総合教育センター愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS