| 意味 |
Kuyeとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Wiktionary英語版での「Kuye」の意味 |
Kuye
語源
From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 庫頁/库页 (Kùyè).
固有名詞
Kuye
- Synonym of Sakhalin: the Mandarin Chinese-derived name.
- 2011 July 29, Kuo, Cheng-deng [郭正典], “No legal evidence, no sovereignty”, in Taipei Times[1], →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2013-03-16, Editorials, page 8[2]:
- In December 1999, then--Chinese president Jiang Zemin (江澤民) and then-Russian president Boris Yeltsin signed a protocol in Beijing by which China ceded to Russia territories north of the Amur (Heilongjiang) River and south of the Stanovoy (または Outer Khingan) Range, lands east of the Ussuri River, the Tannu Urianhai region and Sakhalin (Kuye) Island.
- 2019 June 12, Khrushcheva, Nina L., “Should Russia hug China?”, in Japan Times[3], archived from the original on 12 June 2019, Opinion:
- As for Heihe, it got rich a quarter-century ago, after capitalizing on Russia’s post-Soviet disarray to sell cheap goods to then-starving Russians. Its own history museum presents the Cossacks as “hairy barbarians” (Lao Maozi) and lists the towns of Russia’s Far East by their historical Chinese names: Blagoveshchensk is Hailanpao, Vladivostok is Haishenwai and Sakhalin is Kuye.
- [2023 February 26, Nahaylo, Bohdan, “OPINION: China Challenges Russia by Restoring Chinese Names of Cities on Their Border”, in Kyiv Post[4], archived from the original on 2023-02-26, World[5]:
- The Asia Times noted on Feb. 25 that it is ironic that while releasing a peace plan this week “which conspicuously fails to say clearly whether Moscow should with draw its troops” from Ukraine’s Donbas region and Crimea,” China “this very month, made a politically sensitive change in its official word view – a change that affects Russia.”
It elaborates that “Under Beijing’s new directive, Vladivostok once again is called Haishenwai (meaning Sea Cucumber Bay) while Sakhalin Island is called Kuyedao. The Stanovoy Range is back to being called the Outer Xing’an Range in Chinese.”]
- 2023 March 24, Tirziu, Aleksandra Gadzala, “China’s Maps Call Vladivostok ‘Haishenwai’”, in The New York Sun[6], archived from the original on 2023-03-24[7]:
- The standards, released by the Ministry of Natural Resources on the approval of the State Council of the people’s republic, require that all Chinese maps “accurately reflect the scope of China’s territory.” In addition to islands in the South China Sea and Free China – which is to be called “Taiwan Province” – this also appears to include eight Russian cities that span the Sino-Russian border.
Vladivostok has become “Haishenwai.” Khabarovsk, Russia’s easternmost city, “Boli.” Sakhalin, the Kremlin’s outpost in the Pacific Ocean, just 27 miles north of Japan, is now “Kuedao.”[sic – meaning Kuyedao]
- For more quotations using this term, see Citations:Kuye.
|
| 意味 |
|
|
Kuyeのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、WiktionaryのKuye (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「Kuye」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|