意味 | 例文 (14件) |
preservation of natureとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 自然保護
「preservation of nature」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
Self-preservation is the first law of nature.発音を聞く 例文帳に追加
自衛は第一の天則なり - 斎藤和英大辞典
Self-preservation is the first law of nature.例文帳に追加
自己保存が自然の第一法則 - 英語ことわざ教訓辞典
He has dedicated his life to the preservation of nature.発音を聞く 例文帳に追加
彼は一生を自然保護のためにささげた。 - Tanaka Corpus
the act of preserving nature and scenery called environmental preservation発音を聞く 例文帳に追加
自然や景観を破壊しないように保護すること - EDR日英対訳辞書
an area in nature intended for preservation of nature or for recreation発音を聞く 例文帳に追加
自然のままの状態で,自然保護やレクリエーションを目的として定められた地域 - EDR日英対訳辞書
These members study and work on the preservation of regional history, cultural heritage, and nature, as well as being engaged in human resource development in these fields.発音を聞く 例文帳に追加
地域の歴史、文化遺産、自然などの学習や保全、人材育成などに取り組む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「preservation of nature」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
In terms of environmental preservation, kannabi is also notable as a place that preserves unspoiled nature.発音を聞く 例文帳に追加
また自然環境の保護の観点から自然を手付かずに残す事例としても着目されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since statutory inventions shall utilize a law of nature, a law of nature as such, like a law of preservation of energy or a law of universal gravitation, is not considered as a statutory invention.発音を聞く 例文帳に追加
「発明」は、自然法則を利用したものでなければならないから、エネルギー保存の法則、万有引力の法則などの自然法則自体は、「発明」に該当しない。 - 特許庁
To provide a braking auxiliary device for positively shortening a braking distance of an automobile safely without generating any frictional heat and for reducing wears of a brake system and a tire under a form for utilizing wind pressure in consideration of a safe driving of the automobile, environmental preservation, nature preservation and resource preservation.例文帳に追加
摩擦熱を生ぜず、自動車の制動距離を安全に確実に短縮し、ブレーキシステムとタイヤの摩耗を低減するブレーキ補助装置を、自動車の安全走行・環境保護・自然保護・資源保護を考慮した風圧の利用という形態で提供する。 - 特許庁
This delomorphous sealing material 54 is a refrigeration preservation cold setting polymer which is preserved at ≤0°C, cures with lapse of time and has the nature to enhance the adhesiveness at ordinary temperature.例文帳に追加
また、この定形シーリング材54は、0℃以下で保存し、常温で経時的に硬化するとともに接着性を増す性質の冷凍保存・常温硬化型ポリマーである。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing an inorganic iodine compound by which the solidification, the coloring due to the isolation of iodine and the degradation of purity caused by the high hygroscopicity, the high deliquescent property and the easily liberated characteristic of iodine which are the nature of the widely and industrially used inorganic iodine compound are improved and which has high purity, excellent preservation stability and easily handlable property.例文帳に追加
産業上広く利用されている無機ヨウ素化合物が本来有する、吸湿性、潮解性が強く、ヨウ素を遊離しやすいという性状に起因する、固結、ヨウ素の遊離による着色及び純度低下を改善した、高純度で保存安定性がよく取り扱いが容易な当該化合物の製造方法を提供する。 - 特許庁
(3) In cases where, in consideration of the special nature of local natural conditions and the present state and future prospects for development of public facilities, construction of buildings and other land use conditions, it is deemed difficult to realize preservation of the environment, prevention of disasters and promotion of conveniences only by detailed technical provisions specified by Cabinet Order set forth in the preceding paragraph, or cases where it is deemed that no impediments to preservation of the environment, prevention of disaster and promotion of conveniences will arise even if the said detailed technical provisions are not followed, local governments may strengthen or relax restrictions established by the said detailed technical provisions by ordinance in accordance with the standard specified by Cabinet Order.発音を聞く 例文帳に追加
3 地方公共団体は、その地方の自然的条件の特殊性又は公共施設の整備、建築物の建築その他の土地利用の現状及び将来の見通しを勘案し、前項の政令で定める技術的細目のみによつては環境の保全、災害の防止及び利便の増進を図ることが困難であると認められ、又は当該技術的細目によらなくとも環境の保全、災害の防止及び利便の増進上支障がないと認められる場合においては、政令で定める基準に従い、条例で、当該技術的細目において定められた制限を強化し、又は緩和することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the acts set forth in the preceding paragraph are of the nature which seriously obstruct the utilization or preservation of the port or seriously impede the implementation of the Port Plan made public pursuant to the provisions of paragraph (9) or (10) of Article 3-3, or otherwise considerably interfere with the development of the port, the Port Management Body shall not give approval to such acts nor shall it give approval to the proprietary use of the water area set forth in item (i) or the act set forth in item (iv) of the preceding paragraph with regard to the waterways and basins under the management of the Port Management Body, except when otherwise provided for in a Cabinet Order.発音を聞く 例文帳に追加
2 港湾管理者は、前項の行為が、港湾の利用若しくは保全に著しく支障を与え、又は第三条の三第九項若しくは第十項の規定により公示された港湾計画の遂行を著しく阻害し、その他港湾の開発発展に著しく支障を与えるものであるときは、許可をしてはならず、また、政令で定める場合を除き、港湾管理者の管理する水域施設について前項第一号の水域の占用又は同項第四号の行為の許可をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (14件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「preservation of nature」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|