Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
room No. 5の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
[go: Go Back, main page]


小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > room No. 5の意味・解説 

room No. 5とは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 5番の部屋


Weblio英和対訳辞書での「room No. 5」の意味

room No. 5

5部屋
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「room No. 5」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

I live in room No.5.発音を聞く 例文帳に追加

五番室におります - 斎藤和英大辞典

On May 10, he became Jako no ma shiko (emperor's personal attendant in Jako room).発音を聞く 例文帳に追加

5月10日、麝香間祗候となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What, you spent 5 years on an island with no room service, and suddenly you found religion?例文帳に追加

ルームサービス無しで 島で5年間を過ごして 宗教でも見つけたのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He jeered at GENKAKU and ran away like a rabbit toward the living room." (No.5)発音を聞く 例文帳に追加

/武夫はこう囃(はや)しながら、一散に茶の間へ走って行った。」(五) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a reinforcement method for dwelling house ground, which inexpensively suppresses the inclination of a house below 5/1,000, without giving influences on circumferential environment, when there is no room at the circumferential space of a building area.例文帳に追加

建坪の周辺スペースに余裕が無い場合に、周辺環境に対する影響が少なく、安価に、かつ家屋の傾きを5/1000未満に抑えることができる。 - 特許庁

Places used for sake mash-making are called shuboshitsu (literally, chamber of sake mash) or motoba (literally, place of sake mash) and the room temperature is kept around five degrees Celsius so that no undesirable bacteria or natural yeast will enter.発音を聞く 例文帳に追加

酒母造りの場所は、酒母室(しゅぼしつ)もしくは酛場(もとば)と呼ばれ、雑菌や野生酵母が入り込まないように室温は5℃ぐらいに保たれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The fire-retardant composition comprises (A) 100 pts.mass of a bioplastic, (B) 5-100 pts.mass of ammonium polyphosphate whose surface is treated with a surface-treating agent giving water resistance, which generates no formaldehyde at a room temperature and no halogen upon burning, and (C) 0-80 pts.mass of a fire-retardant auxiliary agent.例文帳に追加

(A)バイオプラスチック:100質量部(B)室温条件下においてホルムアルデヒドを発生せず、燃焼時にハロゲンを発生しない、耐水性を与える表面処理剤により表面処理されたポリリン酸アンモニウム:5〜100質量部(C)難燃助剤:0〜80質量部 - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「room No. 5」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

To provide a 3-methyl-1-phenyl-2-pyrazoline-5-one injection product, wherein no heating for solving an ingredient is required, preparation can be easily conducted at a room temperature, a purity of the ingredient is advantageously kept in preparing a formulation, a high concentration can be reached, and prolonged stability is excellent.例文帳に追加

原薬を溶解するための加熱処理を必要とせず、室温で簡便に調製でき、製剤調製時における原薬の純度の保持に勝り、高濃度化が可能で、かつ長期安定性の優れた3−メチル−1−フェニル−2−ピラゾリン−5−オン注射剤の提供。 - 特許庁

A panel type sound apparatus 2 of a teleconference system 1 is configured to include: a main unit 3; a sub unit 4; and a signal adjustment circuit 5, the main unit 3 is installed in a conference room wherein talkers reside, and the sub unit 4 is installed to another space wherein no talker resides and separated from the space of the main unit 3.例文帳に追加

遠隔会議システム1のパネル型音響装置2を、メインユニット3、サブユニット4、及び信号調整回路5を備えた構成とし、メインユニット3を話者の居る会議室に設置し、サブユニット4を話者の居ないメインユニット3と別の空間に設置する。 - 特許庁

例文

There was documents exchanged between Machidai and the Kyoto city magistrates called 'Machidaiyaku no Oboe' consisting of 17 Articles compiled on January 7, 1669 (prior to the establishment of the Kyoto city magistrates), which states duties of Machidai as follows: Outside works of transmission of ordinance and notification issued by the city magistrates, submission of various applications and written reports entrusted by the town, New Year visit to the shogun in Edo-jo Castle as a representative of Kyoto citizens, collection of levy from towns, examination of the scene of a fire and a confiscated estate, and patrol; and Machidai alternately does desk works in Machidai room of the Kyoto city magistrates' office to assist court clerical on the day when a court is held.発音を聞く 例文帳に追加

京都町奉行の成立に先立つ寛文8年12月5日(旧暦)に作成された「町代役之覚」という17ヶ条の町代と町奉行間で交わされた文書によると、町奉行から出された法令・触書の伝達、町から出された様々な請願・届出の提出、京都市民を代表して江戸城の征夷大将軍への年頭拝礼、町人役(町々への賦課)の徴収、火災・闕所・見廻などの出役などがあり、訴訟事務などのために公事・訴訟が行われる日には交替で1名が奉行所内の町代部屋に出仕して事務処理の補佐を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

room No. 5のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS