Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
subject to arbitration.の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
[go: Go Back, main page]


小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > subject to arbitration.の意味・解説 

subject to arbitration.とは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「subject to arbitration.」に類似した例文

subject to arbitration.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「subject to arbitration.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

not appropriate for or subject to arbitration発音を聞く 例文帳に追加

調停はふさわしくない、または調停はされない - 日本語WordNet

appropriate for or subject to settlement by arbitration発音を聞く 例文帳に追加

仲裁による和解に適している、または、仲裁による和解をしやすい - 日本語WordNet

(2) Arbitration may deal only with the relative prohibitions provided for in Articles 6(1)(b), 7(1)(b), 8 and 9 of this Law. In no case may matters referring to the existence or otherwise of formal defects or absolute registration prohibitions be subject to arbitration.例文帳に追加

(2) 仲裁は,第6条(1)(b),第7条(1)(b),第8条及び第9条に定める相対的禁止事由のみを扱うことができる。方式上の瑕疵又は絶対的登録禁止事由の存在その他に関する事項は,如何なる場合も仲裁の対象にはならない。 - 特許庁

Where a notice of opposition is duly given under this section, the Controller shall notify the applicant and shall, subject to the provisions of section 74 with respect to arbitration, determine the question.発音を聞く 例文帳に追加

異議申立の通知が本条に基づいて適法に与えられた場合は,長官は,当該申請人に通知するものとし,仲裁に関する第74条の規定に従うことを条件として,疑義について裁定する。 - 特許庁

If a patent is revoked, in whole or in part, by a judgment or a decision or by an arbitration award, the decision on revocation shall constitute a final decision in respect of all parties, subject to opposition by third parties.発音を聞く 例文帳に追加

特許の全部又は一部が判決,決定又は仲裁判断によって取り消されるときは,取消の決定は,第三者の異議に服することを条件として,当事者全員につき確定する。 - 特許庁

The arbitral tribunal noted that the most-favored nation treatment provision under the Argentina-Spain BIT is applicable to “all matters subject to this Agreement,” and referred to the role of investment treaty arbitration in protecting investors, and concluded that the most-favored nation treatment provision applied to dispute settlement provisions as well.例文帳に追加

仲裁廷は、アルゼンチン―スペインBITの最恵国待遇規定が「この協定の範囲内のすべての事項」について適用されると定めていること、および投資協定仲裁の投資保護に果たす役割等に留意し、紛争処理の規定についても最恵国待遇規定の適用があるとした。 - 経済産業省

例文

Tokios Tokelés filed for arbitration, contending that because the Ukrainian publishing company held by Tokios Tokelés published a book that favorably portrayed a politician in the opposition party, Tokios Tokelés became subject to tax investigations from Ukrainian authorities that hindered its business activities, and that, for that reason, Ukraine breached the Ukraine-Lithuania BIT.例文帳に追加

Tokios Tokelés社は保有するウクライナの出版会社が野党政治家を好意的に書いた本を出版したため、ウクライナ当局から事業活動を阻害する税務調査を受け、これはウクライナ―リトアニアBIT に違反するとして仲裁を申し立てた。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「subject to arbitration.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

(iv) The competent authorities shall ensure that all arbitrators and their staff agree, in statements sent to each competent authority, prior to their acting in an arbitration proceeding, to abide by and be subject to the same confidentiality and non-disclosure obligations described in paragraph 2 of Article 25 of the Convention and in the applicable domestic laws of the Contracting States.例文帳に追加

(iv)両締約国の権限のある当局は、仲裁手続の実施に先立って、すべての仲裁人及びその職員が、それぞれの締約国の権限のある当局に対して送付する書面において、条約第二十五条2及び両締約国において適用される法令に規定する秘密及び不開示に関する義務と同様の義務に従うことに合意することを確保する。 - 財務省

The competent authorities shall ensure that all arbitrators and their staff agree, instatements sent to each competent authority, prior to their acting in an arbitration proceeding, to abide by and be subject to the same confidentiality and non-disclosure obligations described in paragraph 2 of Article 25 of the Convention and under the applicable domestic laws of the Contracting States.発音を聞く 例文帳に追加

両締約国の権限のある当局は、仲裁手続の実施に先立って、全ての仲裁人及びその職員が、それぞ れの締約国の権限のある当局に対して送付する書面において、条約第二十五条2及び両締約国において適用される法令に規定する秘密及び不開示に関する義務と同様の義務に従うことに合意することを確保する。 - 財務省

例文

(2) With regard to matters provided for in Chapter III of the Specified Labor Act (excluding the provisions from Articles 12 to 16, inclusive) and Chapter VI pertaining to cases relating to mediation, conciliation, or arbitration where the existing Institute and a labor union that is subject to the Specified Labor Act pertaining to the employees of said Institute are the concerned parties, that are actually pending in the Central Labor Relations Commission at the time of enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable.発音を聞く 例文帳に追加

2 この法律の施行の際現に中央労働委員会に係属している従前の研究所とその職員に係る特労法の適用を受ける労働組合とを当事者とするあっせん、調停又は仲裁に係る事件に関する特労法第三章(第十二条から第十六条までの規定を除く。)及び第六章に規定する事項については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

subject to arbitration.のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS