意味 | 例文 (14件) |
be ages withとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「be ages with」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
His mother's waka to remonstrate with him was; 'It is a pity that you became a common priest, even though I thought you would be a bridge to send Buddhism to later ages. Please be a true seeker.'発音を聞く 例文帳に追加
母の諫言の和歌…「後の世を渡す橋とぞ思ひしに世渡る僧となるぞ悲しきまことの求道者となり給へ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This period's art was so diversified as to be difficult to define its character in a word, but it could be said to become extremely popularized, compared with the art of the ancient and middle ages, which was mainly occupied with religious (Buddhist) art.発音を聞く 例文帳に追加
この時代の美術は多様化し、その性格を一言で言い表わすことは困難であるが、古代・中世の美術が宗教(仏教)中心であったのに比べ、著しく世俗化の傾向が強まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the Osaka Kirisitan Incident and Siebold Incident as a start, the crackdown toward Dutch scholars was becoming more violent, and Tenyu's teacher, Sokichi also closed the school and lived in seclusion temporarily, however, Tenyu continued to be confronted with an opposition in order to hand on the torch of Western learning in Osaka in unbroke transmission down the ages.発音を聞く 例文帳に追加
大坂切支丹一件、シーボルト事件を契機に弾圧が厳しくなり、師の宗吉も塾を閉鎖して一時隠棲するが、天游は大坂蘭学の灯を消さぬため公儀と対峙し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an extremely useful system for obtaining operations and knowledge of an information terminal fitting to broad-band ages by enabling ringer melodies to be simply and easily downloaded with pleasure without complicated operations for children and aged men, who can be more familiar in contacting with mobile phones by means of music.例文帳に追加
児童や老人でもわずらわしい操作なしで、楽しみながら簡単で気軽に着信メロディをダウンロードすることができ、また携帯電話に楽曲でさらに親しみやすく接することで、ブロードバンド時代に向けた情報端末の操作や知識の習得にきわめて役に立つシステムを提供する。 - 特許庁
Therefore, he always carried a note with him, which was written by his younger sister, Empress Anshi, during Emperor Murakami's reign, ordering that her brothers should be appointed to the post of Adviser to the Emperor or Imperial Regent in the order of their ages.発音を聞く 例文帳に追加
そのため、村上天皇の頃に、存命中だった妹の中宮安子から「将来、摂関たることあれば、必ず兄弟の順序に従いなさい」との書付を受け、兼通はこの書を懐に入れて肌身離さず持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His dislike of Hideyoshi may be adaptation in future ages, but it seems that he actually disliked Hideyoshi, since he was so loyal to the Oda clan (Nobunaga) that he attempted to rise in revolt with Ieyasu after Nobukatsu ODA surrendered.発音を聞く 例文帳に追加
秀吉嫌いは後世の創作もあろうが、織田信雄が降伏した後も家康と共謀して叛旗を翻そうとするなど、織田氏(信長)に対する忠誠心は厚く、秀吉嫌いが事実だったとの印象も見受けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the reigns of Emperors Junna and Ninmyo in the Tencho and Showa periods, a royal court culture was in full bloom with academics flourishing as well as court ceremonies that would be practiced in later ages, all supported by the income from Chokushiden.発音を聞く 例文帳に追加
天長・承和期の淳和天皇と仁明天皇の治世は、学問が興隆し、後世の故実ともなった宮廷儀式が確立するなど、王朝文化が花開いた時期であるが、これらは勅旨田収入に支えられたものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「be ages with」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
This skin care preparation for external use has a keratin decomposition action and a foreign body removal action useful for treating the wart, particularly the wart (the acrochordon or the skin tag) grown mainly on the neck which increases with increased ages, and can be used as a cosmetic in the field of cosmetics, and additionally can be utilized in the fields of medicines, quasi drugs, and the like.例文帳に追加
本発明によれば、いぼ特に年齢に伴い増加する主として首にできるいぼ(アクロコルト゛ン、スキンタック゛)の治療において有用な角質分解、異物排出作用を有し、化粧品分野において化粧料として用いることができ、その他医薬品、医薬部外品等の分野においても利用することができる。 - 特許庁
Debts, honsengaeshi (a trade of real estate with the agreement of buying back in the Middle Ages), nenkiuri (land sold for a predetermined period, usually ten years, after which it would revert to its owner), etc. shall be settled right now, and in the case where payment for interest and payment in harvest exceed half of the principal amount after the settlement, fields and goods in pledge and payment in excess of half of the principal shall immediately be returned to honshu (original owner).発音を聞く 例文帳に追加
借銭・本銭返・年季売などは現時点で決済を行い、決算後に利息や収穫物などによる返済が元金の半額を越えていれば、質物となった田畠や物品、及び半額を超過した支払分を直ちに本主(元の所有者)に返還すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the status also had the aspect of serving as a career stepping stone such as when capable individuals who were appointed from among ordinary citizens were temporarily be enrolled with the domain as ashigaru before their subsequent promotion, and what were once gangs of villains during the middle ages took on the identity of low-level public servants.発音を聞く 例文帳に追加
加えて、有能な人材を民間から登用する際、一時的に足軽として藩に在籍させ、その後昇進させる等の、ステップとしての一面もあり、中世の無頼の輩は、近世では下級公務員的性格へと変化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Several factors helped this theory to be established. First, because social and economic stability reduced the percentage of patients compared to the Medieval Ages, onset of this disease within families -those who grew up in the same environment and those in close contact with patients from an early age- were noticed more.例文帳に追加
この血脈説が成立した背景として、1 点目には社会的・経済的安定によって中世よりも患者の発症率が下がった中、同じ生活環境にあり、幼児から患者との濃厚接触のあった人々の家族性発病が目立ったということがあげられよう。 - 厚生労働省
Therefore, the characteristics that have generally been passed on till today--a long nose and red face, wearing the attire of a Yamabushi monk, and wearing wooden clogs with single support, flying freely in the sky with a leaf fan and having evil design--have been interpreted since the middle ages, and it is considered to be the superstitious blending of originally quite different characteristics.発音を聞く 例文帳に追加
したがって、今日、一般的に伝えられる、鼻が高く(長く)赤ら顔、山伏の装束に身を包み、一本歯の高下駄を履き、葉団扇を持って自在に空を飛び悪巧みをするといった性質は、中世以降に解釈されるようになったもので、本来まったく性質の異なったものが習合された俗信であるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a determination is made as to whether or not the user being logged in can be authenticated, the face image data extracted at that time is compared with the newest face image data stored in the face image data storage means J so as to increase the accuracy of authenticating the user, while reducing identification errors due to changes in the user's hairstyle or face across the ages.例文帳に追加
ログイン中の利用者の適否判定に際して、その時点で抽出された顔画像データと顔画像データ記憶手段Jに記憶されている最新の顔画像データとを比較することで、利用者の真贋判定の確度を向上させ髪型の変化や顔の経年変化による判定ミスを軽減する。 - 特許庁
The day-care services provided in Sweden are classified into four types: (1) Preschool for children between ages one and six and before reaching the age to attend school. It is equivalent to nursery schools in Japan, with full-day service available. (2) Preschool class for six-year old children. They are established inside elementary school buildings so that these children learn how to live in a group before starting to attend schools, and half-day services are available. (3) After-school center or leisure-time center for children between ages six and twelve. They are established next to elementary schools and may be used before and after school hours, as well as on holidays. (4) Family daycare for both age groups (children between ages one and twelve). An individual certified as a day-care personnel looks after a small number of children at his or her own home.例文帳に追加
スウェーデンの保育サービスは、①保育所(preschool:1~6歳の就学前児童を対象としており、日本の保育所に相当する。全日利用可。)、②就学前学級(preschool class:6歳児を対象としており、小学校の中に置かれ就学前に集団生活を学ぶことを目的にしている。半日利用可。)、③学童保育所(after-school center又はleisure-time center:6~12歳の学童を対象としており、始業前、放課後、休日に利用でき、小学校に併設されている。)、④家庭保育所(family daycare:両者(1~12歳児)を対象としており、一定の資格を有する保育担当者が自分の家で数人の児童を保育するもの。)の4種類に分類されている。 - 経済産業省
意味 | 例文 (14件) |
|
be ages withのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのbe ages with (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「be ages with」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|