意味 | 例文 (11件) |
convention meetingとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「convention meeting」に類似した例文 |
|
convention meeting
the convocation of the Diet
a social gathering―convivial meeting―a friendly reunion―(米国にては)―a sociable
a meeting
depends on the meeting
the termination of a meeting
Proceed with the meeting
「convention meeting」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
a meeting of the delegates of a US political party, called a convention発音を聞く 例文帳に追加
党大会という,米国の政党の決議機関 - EDR日英対訳辞書
There was a convention to go to draw it early on New Year's Day morning before meeting someone.発音を聞く 例文帳に追加
元日の朝早く、まだ人に会わないうちに汲みに行く仕来たりであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In two weeks, the Tenth Ordinary Meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity will be held in Nagoya, Japan.発音を聞く 例文帳に追加
2週間後に名古屋で生物多様性条約第10回締約国会議が開催されます。 - 財務省
The 10th meeting of the Conference of the Parties (COP10) to the Convention on Biological Diversity (CBD) ended in Nagoya, Aichi Prefecture, on Oct. 30.発音を聞く 例文帳に追加
生物多様性条約第10回締約国会議(CBD COP10)が10月30日に愛知県名古屋市で閉幕した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Japan will host the meeting of COP 10 of the Biodiversity Convention in Nagoya in October this year.発音を聞く 例文帳に追加
我が国は、本年10月、名古屋において生物多様性条約の第10回締約国会議(COP10)をホストします。 - 財務省
The cabinet meeting was held just before the start of the 15th Conference of the Parties (COP 15) to the United Nations Framework Convention on Climate Change.発音を聞く 例文帳に追加
この閣議は,国連気候変動枠組み条約第15回締約国会議(COP15)の開始直前に開かれた。 - 浜島書店 Catch a Wave
In addition, Japan was assigned to the Country Group Officer in the Review Meetings of the Convention on Nuclear Safety and has made efforts to smooth the convention process. Japan also took the leadership as President in the review process during the 3rd Review Meeting of the Joint Convention held in May, 2009.例文帳に追加
さらに、我が国は、安全条約の検討会合における国別討議の役員の職務を担い、条約プロセスの促進を図るよう努めているほか、2009年5月に開催された合同条約第3回検討会合では、全体議長として検討プロセスをリードした。 - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「convention meeting」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
Many significant international conferences were held at this hall, including: The 3rd Conference of the Parties (COP) (Kyoto Conference) of The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) which adopted the Kyoto Protocol, The United Nations Conference on Disarmament, The Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication Union (ITU), The Annual Meeting of the International Whaling Commission (IWC) and its Scientific Committee, The Conferences of the Parties of Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (Washington Convention), The World Heritage Committee Session, and The Asia-Europe Meeting (ASEM).発音を聞く 例文帳に追加
京都議定書を採択した「第3回気候変動枠組条約締約国会議」(京都会議)や国際連合軍縮会議、国際電気通信連合全権委員会議、国際捕鯨委員会科学委員会及び総会、絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約(ワシントン条約)締約国会議、世界遺産委員会、アジア欧州会合(ASEM)など重要な国際会議が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This means that the operation of any nuclear installation in Japan would not be continued without meeting the requirements defined under laws and safety regulations of Japan, and therefore, the operation of the nuclear installation would not be continued without fulfilling the obligations defined in Articles 10 to 19 of the Convention on Nuclear Safety.例文帳に追加
このことは、我が国の法及び安全規制によって要求される事項を満たすことなく原子炉施設が運転を継続されることはなく、即ち、原子力の安全に関する条約第10条から第19条に規定される締約国の義務を満たすことなく運転が継続されることはないことを意味している。 - 経済産業省
Based on the Guidelines regarding National Reports under the Convention on Nuclear Safety (INFCIRC/572/Rev.3) adopted by the First Extraordinary Meeting of Nuclear Safety Convention in September 2009, the National Report of Japan for the Fifth Review Meeting was prepared by NISA of the Ministry of Economy, Trade, and Industry (hereinafter referred to as METI), which is the regulatory body of nuclear installations under the Convention.The National Report was prepared in cooperation with the governmental organizations including the Agency of Natural Resources and Energy of METI, the Cabinet Office (the Atomic Energy Commission (hereinafter referred to as AEC))and the Nuclear Safety Commission (hereinafter referred to as NSC)), the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (hereinafter referred to as MEXT), the Ministry of Health, Labor and Welfare and Ministry of Foreign Affairs, as well as the Incorporated Administrative Agency Japan Nuclear Energy Safety Organization (hereinafter referred to as JNES), Incorporated Administrative Agency Japan Atomic Energy Agency (hereinafter referred to as JAEA) and the Federation of Electric Power Companies.例文帳に追加
原子力の安全に関する条約第5回日本国国別報告は、2009年9月に開催された原子力の安全に関する条約第1回特別会合で採択された国別報告に関するガイドライン(INFCIRC/572/Rev.3)に基づき、この条約の適用対象である発電用原子炉施設の規制を行っている経済産業省原子力安全・保安院が、経済産業省資源エネルギー庁、内閣府(原子力委員会及び原子力安全委員会)、文部科学省、厚生労働省及び外務省の政府機関のほか、独立行政法人原子力安全基盤機構、独立行政法人日本原子力研究開発機構及び電気事業連合会の協力を得て作成したものである。 - 経済産業省
Statements in the Communique, as listed below, indicates China’s active stance towards climate change. ① China recognizes Japan’s proposal to at least halve the world’s greenhouse gas emissions by 2050, and it will study the means and measures required to achieve the ultimate goal of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), which is to stabilize the atmospheric concentration of the greenhouse gases at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system. ② Both parties share the common understanding that Japan and China will actively participate in talks to increase the effectiveness of the process and the framework until 2012 and beyond 2013, and contribute to attaining beneficial results at the Conference of the Parties to the UNFCCC (COP) and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP), scheduled to be held in Copenhagen, Denmark, at the end of 2009. ③ China regards the Japanese sector-based approach in setting and implementing emissions reduction targets and cutting emissions as an important idea.例文帳に追加
本声明においては、①中国側は、日本の2050年までに少なくとも半減という見解を留意し、各国と共に、気候変動枠組条約の、気候系に対して危険な人為的干渉を及ぼすこととならない水準において大気中の温室効果ガスの濃度を安定化させるとの究極的な目的を実現させる方法及び措置を検討していくことを表明、②日中両国は、2012年まで及び2013年以降の実効的なプロセス及び枠組みを強化する交渉に積極的に参加することで、2009年末コペンハーゲンで行われる気候変動枠組条約及び京都議定書の締約国会議で結果が出せるようにするとの共通認識に達したこと、③中国側は、セクター別アプローチが排出削減指標又は行動を実施する重要な手段であると表明、等、中国も気候変動問題に関して積極的な姿勢を見せている。 - 経済産業省
|
意味 | 例文 (11件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「convention meeting」のお隣キーワード |
Convention Internationale de Navigation Aerienne
convention meeting
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|