意味 | 例文 (89件) |
effect insuranceとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 保険をつける
「effect insurance」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 89件
to effect an insurance―take out a policy―(生命保険なら)―have one's life insured―insure oneself―(火災保険なら)―have a house insured発音を聞く 例文帳に追加
保険をつける - 斎藤和英大辞典
EFFECT COMPENSATION INSURANCE SYSTEM AND DEMAND CONTROL MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加
効果補償保険システムおよびデマンドコントロール管理システム - 特許庁
(ii) Ruling to the effect that the Succeeding Insurance Company shall carry out a transfer of insurance contracts from the Bankrupt Insurance Company or merge with that company to take over the insurance contracts from that company.発音を聞く 例文帳に追加
二 承継保険会社が破綻保険会社から保険契約を引き継ぐため保険契約の移転又は合併を行うべき旨の決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Workers' Accident Insurance is applied from the time when employment agreement comes into effect.発音を聞く 例文帳に追加
労災保険は雇用契約発生時から適用されます。 - Weblio Email例文集
Effect of Transfer of Insurance Contracts Accompanied by Modification in Contract Conditions発音を聞く 例文帳に追加
契約条件の変更を伴う保険契約の移転の効果 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Ruling to the effect that the Participating Corporation will incorporate, as its Subsidiary Company, the Succeeding Insurance Company, which will carry out a transfer of insurance contracts from the Bankrupt Insurance Company or merge with that company to take over the insurance contracts from that company; and発音を聞く 例文帳に追加
一 加入機構が破綻保険会社から保険契約を引き継ぐため保険契約の移転又は合併を行う承継保険会社を機構の子会社として設立する旨の決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Cabinet Order shall come into effect as from the date of enforcement of the Insurance Business Act (April 1, 1996).発音を聞く 例文帳に追加
この政令は、保険業法の施行の日(平成八年四月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「effect insurance」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 89件
(i) The effect that the insurance contract provides that the insurance claim should be paid to the Money Lender when the above-mentioned counterparty or person dies; and発音を聞く 例文帳に追加
一 当該保険契約が、これらの者が死亡した場合に貸金業者に対し保険金額の支払をすべきことを定めるものである旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Small Amount and Short Term Insurance Provider shall, when underwriting insurance whose insurance amount exceeds the amount specified by a Cabinet Order set forth in Article 2, paragraph (17) of the New Insurance Business Act pursuant to the provision of the preceding paragraph, effect a reinsurance whose insurance amount equals or exceeds that excess amount with an Insurance Company (including Foreign Insurance Companies, etc.; hereinafter the same shall apply in this Article) pursuant to a Cabinet Office Ordinance.発音を聞く 例文帳に追加
2 少額短期保険業者は、前項の規定により保険金額が新保険業法第二条第十七項に規定する政令で定める金額を超える保険の引受けを行うときは、内閣府令で定めるところにより、当該超える金額以上の金額を再保険金額とする再保険を保険会社(外国保険会社等を含む。以下この条において同じ。)に付さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To prevent contracted insurance from losing its effect even if premium is not paid by a specific period and the cash surrender value of the contracted insurance is too small to pay in advance.例文帳に追加
保険料が所定の期日までに払い込まれず、その契約保険の解約返戻金が小さくて立替が不可能なときでも、契約保険の失効を防止する。 - 特許庁
(v) There is a risk of adverse effect to the sound development of the Insurance Business in Japan or harm to the public interest due to the conclusion of that insurance contract.発音を聞く 例文帳に追加
五 当該保険契約を締結することにより、日本における保険業の健全な発展に悪影響を及ぼし、又は公益を害するおそれがあること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Act shall come into effect as from the day of enforcement of the Insurance Business Act (Act No. 105 of 1995).発音を聞く 例文帳に追加
第一条 この法律は、保険業法(平成七年法律第百五号)の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the case of a merger as set forth in paragraph (1) in the preceding Article, the Insurance Company, etc., that survives after the merger or the Insurance Company, etc., that is incorporated by the merger shall, within three months after the merger, notify the Insurance Policyholders of the Insurance Company, etc., of that paragraph to that effect and of the content of the rights and duties of Insurance Policyholders after the Modification of Contract Conditions.発音を聞く 例文帳に追加
3 前条第一項の合併の場合においては、合併後存続する保険会社等又は合併により設立される保険会社等は、合併後三月以内に、同項の保険会社等の保険契約者に対し、その旨及び契約条件の変更後の保険契約者の権利及び義務の内容を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) An Insurance Company, etc., or Foreign Insurance Company, etc., shall, when the continuation of its Insurance Business will be difficult in light of the state of its business or property, notify the Prime Minister to that effect and of the reason in writing.発音を聞く 例文帳に追加
3 保険会社等又は外国保険会社等は、その業務又は財産の状況に照らしてその保険業の継続が困難であるときは、その旨及びその理由を、文書をもって、内閣総理大臣に申し出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the cases set forth in the preceding two paragraphs, the Liquidating Insurance Company, etc. shall refund to the Policyholder the amount of money reserved for the insured, any unearned premium (referring to the insurance premium paid for that Part of the period of insurance stipulated in an insurance contract which had not lapsed by the time when the insurance contract was cancelled or lost its effect) and any other amount of money specified by a Cabinet Office Ordinance.発音を聞く 例文帳に追加
3 前二項の場合においては、清算保険会社等は、被保険者のために積み立てた金額、未経過期間(保険契約に定めた保険期間のうち、当該保険契約が解除され、又は効力を失った時において、まだ経過していない期間をいう。)に対応する保険料その他内閣府令で定める金額を保険契約者に払い戻さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (89件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「effect insurance」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|