Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
effective date and timeの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
[go: Go Back, main page]


小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > effective date and timeの意味・解説 

effective date and timeとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「effective date and time」に類似した例文

effective date and time

例文

Date & Time of briefing.

例文

to fix the timeset the date

例文

the expiry date

例文

economy of time and labor

例文

the right time to act

例文

to bring the time or date of something forward

19

重要な日記念日など》.

例文

to consume time and labor

例文

mark with a date and place

例文

when one started to do something

例文

time and space

例文

an extension or prolongment of something

例文

the time to go and return

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「effective date and time」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 66



例文

When the date and time information exists and this information is effective information, the facsimile machine 101 sets the date and time on the basis of the information.例文帳に追加

日時情報が存在し、かつこれが有効な情報であればこれを基にして日時の設定を行う。 - 特許庁

(ii) in the cases where the identification confirmation at the time of transfer is performed prior to the identification confirmation of the user at the time of the effective date; and発音を聞く 例文帳に追加

二 施行時利用者本人確認が行われるまでの間に譲渡時本人確認が行われる場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A character recognition section 113 recognizes characters in part of the document which is considered to be a part of sender information, and a date and time data analysis section 121 analyzes whether or not effective date and time information exists in the recognized part.例文帳に追加

発信元部分と思われる箇所を文字認識部113が文字認識し、日時データ解析部121がこの中に有効な日時情報が存在するかどうかを解析する。 - 特許庁

The related information to be presented is judged and presented based on the information of the designated date, time, minute and second and the effective time of the related information (processing 104).例文帳に追加

そして、指示された年月日時分秒の情報と関連情報の有効時間を基に、提示すべき関連情報を判断し、提示する(処理104)。 - 特許庁

The condition of an effective time (for example, a date or a time) of the related information is defined together with a time position and a space position of the object in the image at the authoring time.例文帳に追加

オーサリング時に、映像中の被写体の時間位置および空間位置とその関連情報と合わせ、関連情報の有効時間(例えば、年月日や時刻など)の条件を定義しておく。 - 特許庁

A foliar age calculating part 106 calculates the foliar age (calculated with integrated value of effective temperature as variable) of rice that germinates on the assumed germination scheduled date (date when DVR integrated value becomes 1) and defines a date when a foliar age becomes 3.5 leaves as an assumed suitable beginning of irrigation time.例文帳に追加

葉齢算出部106は、仮定発芽予定日(DVR積算値が1になる日)に発芽する稲の葉齢(有効温度の積算値を変数として算出される。)を算出し、葉齢が3.5葉になる日を仮定入水適期とする。 - 特許庁

例文

(2) The provisions of Article 3 paragraphs (2) through (4) and Article 4 shall apply, mutatis mutandis, to the case where the mobile voice communications carrier confirms the identification of the user at the time of the effective date pursuant to the provisions of the preceding paragraph. In this case, the "counterparty" in Article 3 paragraphs (2) through (4) shall be read as the "user at the time of the effective date"; "identification" in Article 3 paragraphs (2) and (4) shall be read as "identification of the user at the time of the effective date" and "Article 11 item (i)" in the same paragraphs shall be read as "Article 4 of the Supplementary Provisions"; "paragraph (1)" in Article 3 paragraph (3) shall be read as "Article 2 paragraph (1) of the Supplementary Provisions"; and "identification" in Article 4 paragraph (1) shall be read as "identification of the user at the time of the effective date".発音を聞く 例文帳に追加

2 第三条第二項から第四項まで及び第四条の規定は、前項の規定により携帯音声通信事業者が施行時利用者本人確認を行う場合について準用する。この場合において、第三条第二項から第四項までの規定中「相手方」とあるのは「施行時利用者」と、同条第二項及び第四項中「本人確認」とあるのは「施行時利用者本人確認」と、「第十一条第一号」とあるのは「附則第四条」と、同条第三項中「第一項」とあるのは「附則第二条第一項」と、第四条第一項中「本人確認」とあるのは「施行時利用者本人確認」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「effective date and time」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 66



例文

(2) In the cases where the mobile voice communications carrier has decided, pursuant to the provisions of the preceding paragraph, to have an intermediary agency, etc. confirm the identification of the user at the time of the effective date, said mobile voice communications carrier shall not be required to confirm said identification of the user at the time of the effective date, notwithstanding the provisions of Article 3 paragraph (2) as applied, mutatis mutandis, in Article 2 paragraphs (1) and (2).発音を聞く 例文帳に追加

2 携帯音声通信事業者は、前項の規定により媒介業者等に施行時利用者本人確認を行わせることとした場合には、前条第一項の規定及び同条第二項において準用する第三条第二項の規定にかかわらず、当該施行時利用者本人確認を行うことを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a user use the card next time, by extracting the call time of the last call and its date and time, the residual call portion is so derived that no charging is performed for the duration corresponding to the residual call portion, if the card is used within an effective term.例文帳に追加

ユーザが次回当該カードを使用する際、前回の通話の発信時、通話日時とを抽出して、有効期間内であれば、前回の使用により残存する残通話分を取り出して当該残通話分に相当する時間は課金しないことにする。 - 特許庁

(3) The provisions of Article 3 paragraphs (2) through (4), Article 4, Article 12 and Article 2 paragraph (1) shall be applied, mutatis mutandis, to the case of the identification of the user at the time of the effective date confirmed by an intermediary agency, etc. pursuant to the provisions of paragraph (1) of this article. In this case, "mobile voice communications carrier" in Article 3 paragraphs (2) through (4) shall be read as "intermediary agency, etc." and the "counterparty" in the same paragraphs shall be read as the "user at the time of the effective date"; "identification" in Article 3 paragraphs (2) and (4) shall be read as "identification of the user at the time of the effective date" and "Article 11 item (i)" in the same paragraphs shall be read as "Article 4 of the Supplementary Provisions"; "paragraph (1)" in Article 3 paragraph (3) shall be read as "Article 2 paragraph (1) of the Supplementary Provisions"; "When the identification is confirmed" in Article 4 paragraph (1) shall be read as "When the identification of the user at the time of the effective date is confirmed by an intermediary agency, etc. pursuant to the provisions of Article 3 paragraph (1) of the Supplementary Provisions" and "matters regarding the identification" in the same paragraph shall be read as "matters regarding the identification of the user at the time of the effective date"; "Article 6 paragraph (1)" in Article 12 shall be read as "Article 3 paragraph (1) of the Supplementary Provisions" and the "identification or the identification at the time of transfer" in the same article shall be read as the "identification of the user at the time of the effective date" and "such identification confirmation or identification confirmation at the time of transfer" in the same article shall be read as "said identification confirmation of the user at the time of the effective date"; and the "mobile voice communications carrier" in paragraph (1) of the preceding article of the Supplementary Provisions shall be read as "an intermediary agency, etc.".発音を聞く 例文帳に追加

3 第三条第二項から第四項まで、第四条、第十二条及び前条第一項の規定は、第一項の規定により媒介業者等が施行時利用者本人確認を行う場合について準用する。この場合において、第三条第二項から第四項までの規定中「携帯音声通信事業者」とあるのは「媒介業者等」と、「相手方」とあるのは「施行時利用者」と、同条第二項及び第四項中「本人確認」とあるのは「施行時利用者本人確認」と、「第十一条第一号」とあるのは「附則第四条」と、同条第三項中「第一項」とあるのは「附則第二条第一項」と、第四条第一項中「本人確認を行ったとき」とあるのは「附則第三条第一項の規定により媒介業者等が施行時利用者本人確認を行ったとき」と、「本人確認に関する事項」とあるのは「施行時利用者本人確認に関する事項」と、第十二条中「第六条第一項」とあるのは「附則第三条第一項」と、「本人確認又は譲渡時本人確認」とあるのは「施行時利用者本人確認」と、「当該本人確認又は当該譲渡時本人確認」とあるのは「当該施行時利用者本人確認」と、前条第一項中「携帯音声通信事業者は」とあるのは「媒介業者等は」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 4 In the cases where a person who is the user at the time of the effective date and to whom the provisions of the main clause of Article 2 paragraph (1) of the Supplementary Provisions (including the case where said provisions are applied, mutatis mutandis, in paragraph (3) of the preceding article) shall apply, or the representative, etc., fails to undergo the identification confirmation of the user at the time of the effective date, the mobile voice communications carrier concerned may refuse to provide the mobile voice communications services and other telecommunications services than said mobile voice communications services which are to be made available via the telephonic call-capable terminal facilities covered pertaining to a service provision contract, during the period until said user at the time of the effective date or the representative, etc. undergoes the identification confirmation at the time of transfer.発音を聞く 例文帳に追加

第四条 携帯音声通信事業者は、施行時利用者であって附則第二条第一項本文(前条第三項において準用する場合を含む。)の規定の適用を受けるもの又は代表者等が施行時利用者本人確認に応じない場合には、当該施行時利用者又は代表者等がこれに応じるまでの間、当該携帯音声通信役務の提供その他役務提供契約に係る通話可能端末設備により提供される当該携帯音声通信役務以外の電気通信役務の提供を拒むことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To intercept an analysis of data on a date and time written into password data or a system, to prevent the invalidation of a check routine during an effective period in software, and to perform the extension or revalidation of the effective period without performing content change or reinstallation of a software package.例文帳に追加

解決しようとする問題点は、パスワードデータやシステムに書き込まれた日付や時刻のデータの解析を妨害し、ソフトウェア中の有効期間のチェックルーチンの無効化を防ぎ、有効期間の延長や再有効化をソフトウェアパッケージの内容変更や再インストールすることなく行うことである。 - 特許庁

To provide a device and method for link effectiveness tests on a computer network for securing link conformity, cost effective reduction of system errors and improving the retrievable and browsing reliability by storing version information of documents and up-to-date time stamp information in an effective test field.例文帳に追加

文書のバージョン情報及び最新修正タイムスタンプ情報を有効検査フィールドに貯蔵することで、リンク一致性を保証し、費用面で効果的にシステムの誤謬を減し、検索及びブラウジングの信頼度を向上させることができるコンピュータネットワーク上でのリンク有効性検査装置及び方法を提供することである。 - 特許庁

(1) The competent minister shall give public notice with regard to the locations where Old Markets have been opened and Listed Commodities pertaining to the Old Markets which have been listed at the time of the enforcement of this Act, in an official gazette as on the effective date of this Act.発音を聞く 例文帳に追加

1 主務大臣は、旧市場の開設の地及びこの法律の施行の際現に上場されている旧市場に係る上場商品を、この法律の施行の日に、官報に公示するものとする。 - 経済産業省

例文

Article 18 The provision of Article 43 of the New Act shall apply to the case where a Bank falls under the condition specified in Article 41(i) on or after the Effective Date and thereby the Prime Minister's license set forth in Article 4(1) loses its effect, and the case where a company other than a Bank, etc. succeeds to liabilities of any outstanding deposit or Installment Savings through Merger after the Effective Date, and the provisions then in force shall remain applicable to the competent minister's supervision over a company to which the provision of Article 26 of the Former Act applies at the time of the day before the Effective Date.発音を聞く 例文帳に追加

第十八条 新法第四十三条の規定は、施行日以後に銀行が新法第四十一条第一号の規定に該当して新法第四条第一項の内閣総理大臣の免許が効力を失つた場合及び施行日以後に銀行等以外の会社が合併により銀行の預金又は定期積金の債務を承継した場合について適用し、施行日の前日において旧法第二十六条の規定の適用を受けている会社に対する主務大臣の監督については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

effective date and timeのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS