意味 | 例文 (18件) |
interruption of prescriptionとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 時効の中断
「interruption of prescription」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
Interruption of Prescription発音を聞く 例文帳に追加
時効の中断 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Interruption and Suspension of Prescription発音を聞く 例文帳に追加
時効の中断及び停止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Time When Interruption of Prescription, etc. Becomes Effective発音を聞く 例文帳に追加
時効中断等の効力発生の時期 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Interruption of Prescription in the case of Intervention by Transferee of Right発音を聞く 例文帳に追加
権利承継人の訴訟参加の場合における時効の中断等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) An application for examination as set forth in the preceding paragraph shall be deemed as a judicial request with respect to interruption of a prescription.発音を聞く 例文帳に追加
2 前項の審査請求は、時効の中断に関しては、裁判上の請求とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) For the purpose of the interruption of prescription, an application for review under paragraph (1) shall be deemed to be a demand by litigation.発音を聞く 例文帳に追加
3 第一項の審査の申立ては、時効の中断に関しては、裁判上の請求とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「interruption of prescription」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
(2) A demand for an insurance premium and other levies pursuant to the provisions of this Act shall, notwithstanding the provisions of Article 153 of Civil Code, have the effect of interruption of a prescription.発音を聞く 例文帳に追加
2 保険料その他この法律の規定による徴収金の督促は、民法第百五十三条の規定にかかわらず、時効中断の効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) When a petition set forth in paragraph (1) is filed or an order set forth in the preceding paragraph is made, for the purpose of interruption of prescription, it shall be deemed that demand by litigation is made.発音を聞く 例文帳に追加
4 第一項の申立て又は前項の決定があったときは、時効の中断に関しては、裁判上の請求があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) With regard to an interruption of prescription, the application for examination set forth in paragraph (1) and the application for re-examination set forth in the preceding two paragraphs shall be deemed to be a demand by litigation.発音を聞く 例文帳に追加
3 第一項の審査請求及び前二項の再審査請求は、時効の中断に関しては、これを裁判上の請求とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) When a petition set forth in paragraph (1) is filed or an order of commencement of proceedings for assessment by the court's own authority is made, for the purpose of interruption of prescription, it shall be deemed that demand by litigation is made.発音を聞く 例文帳に追加
5 第一項の申立てがあったとき、又は職権による査定の手続の開始決定があったときは、時効の中断に関しては、裁判上の請求があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) With respect to interruption of the period of prescription, an application for examination or arbitration under paragraph (1) and/or the commencement of examination or arbitration under paragraph (2) shall be deemed to be a demand for a juridical determination.発音を聞く 例文帳に追加
5 第一項の規定による審査又は仲裁の申立て及び第二項の規定による審査又は仲裁の開始は、時効の中断に関しては、これを裁判上の請求とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Notwithstanding the provision of Article 153 of the Civil Code (Act No. 89 of 1896), the notice or demand given or made by the government concerning the collection of the labor insurance premiums or other money collected pursuant to the provisions of this Act shall produce the effect of interruption of prescription.発音を聞く 例文帳に追加
2 政府が行なう労働保険料その他この法律の規定による徴収金の徴収の告知又は督促は、民法(明治二十九年法律第八十九号)第百五十三条の規定にかかわらず、時効中断の効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 49 If a person has intervened in a suit pursuant to the provision of Article 47(1) by asserting that he/she, while the suit is pending, has accepted a transfer of the whole or part of the right that is the subject matter of the suit, his/her intervention shall have the effect of interruption of prescription or observance of a statutory term.発音を聞く 例文帳に追加
第四十九条 訴訟の係属中その訴訟の目的である権利の全部又は一部を譲り受けたことを主張して、第四十七条第一項の規定により訴訟参加をしたときは、その参加は、訴訟の係属の初めにさかのぼって時効の中断又は法律上の期間の遵守の効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the Conciliation is discontinued pursuant to the provision of the paragraph 1 of the preceding Article and the persons who applied for the Conciliation file a suit as to the claim which was the purpose of the Conciliation within 30 days of the day of notification prescribed under the same Article, paragraph 2, the suit shall be deemed to be filed on the day when the Conciliation was applied for in terms of interruption of prescription.例文帳に追加
前条第一項の規定により調停が打ち切られた場合において、当該調停の申請をした者 が同条第二項の通知を受けた日から三十日以内に調停の目的となつた請求について訴え を提起したときは、時効の中断に関しては、調停の申請の時に、訴えの提起があつたも のとみなす。 - 厚生労働省
意味 | 例文 (18件) |
|
interruption of prescriptionのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「interruption of prescription」のお隣キーワード |
interruption of electrical power safety device
interruption of electric current
interruption of electric service
Interruption of Prescription
Interruption of Prescription in the case of Intervention by Transferee of Right
interruption of statute of limitations
interruption of the aortic arch
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|