ES2637466B2 - CONTROL PROCEDURE FOR THE COLLECTION OF INDUSTRIAL ESTABLISHMENT STRUCTURES IN CASE OF FIRE - Google Patents
CONTROL PROCEDURE FOR THE COLLECTION OF INDUSTRIAL ESTABLISHMENT STRUCTURES IN CASE OF FIRE Download PDFInfo
- Publication number
- ES2637466B2 ES2637466B2 ES201631627A ES201631627A ES2637466B2 ES 2637466 B2 ES2637466 B2 ES 2637466B2 ES 201631627 A ES201631627 A ES 201631627A ES 201631627 A ES201631627 A ES 201631627A ES 2637466 B2 ES2637466 B2 ES 2637466B2
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- max
- fire
- efforts
- wind
- axial
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B1/00—Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
- E04B1/18—Structures comprising elongated load-supporting parts, e.g. columns, girders, skeletons
- E04B1/19—Three-dimensional [3D] framework structures
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A62—LIFE-SAVING; FIRE-FIGHTING
- A62C—FIRE-FIGHTING
- A62C2/00—Fire prevention or containment
- A62C2/06—Physical fire-barriers
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B1/00—Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
- E04B1/62—Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
- E04B1/92—Protection against other undesired influences or dangers
- E04B1/94—Protection against other undesired influences or dangers against fire
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Electromagnetism (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Emergency Management (AREA)
- Buildings Adapted To Withstand Abnormal External Influences (AREA)
- Building Environments (AREA)
Abstract
Procedimiento de control del colapso de estructuras de establecimientos industriales en caso de incendio. El objeto de la invención es un procedimiento que permite, mediante la implementación de una debilitación determinada en un punto concreto, o en varios, de la estructura del establecimiento en cuestión, controlar el colapso del mismo en caso de incendio, y para ello el procedimiento comprende (1) la caracterización del establecimiento industrial, que comprende la determinación de las acciones o cargas que actúan sobre la estructura de dicho establecimiento; (2) el diseño y cálculo de la debilitación a practicar en la estructura de dicho establecimiento industrial, en especial tomando en consideración el uso de tornillo como fusible termomecánico o, alternativamente, la debilitación mediante disminución de la sección de perfil de la estructura; y (3) la implementación de la debilitación seleccionada.Procedure to control the collapse of structures of industrial establishments in case of fire. The object of the invention is a procedure that allows, through the implementation of a certain weakening at a specific point, or several, of the structure of the establishment in question, to control the collapse of the same in case of fire, and for this the procedure it comprises (1) the characterization of the industrial establishment, which includes the determination of the actions or charges that act on the structure of said establishment; (2) the design and calculation of the weakening to be practiced in the structure of said industrial establishment, especially taking into account the use of screw as a thermomechanical fuse or, alternatively, the weakening by decreasing the profile section of the structure; and (3) the implementation of the selected impairment.
Description
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
D E S C R I P C I Ó ND E S C R I P C I Ó N
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DEL COLAPSO DE ESTRUCTURAS DE ESTABLECIMIENTOS INDUSTRIALES EN CASO DE INCENDIOCONTROL PROCEDURE FOR THE COLLECTION OF INDUSTRIAL ESTABLISHMENT STRUCTURES IN CASE OF FIRE
SECTOR DE LA TÉCNICASECTOR OF THE TECHNIQUE
La presente invención se encuadra en el sector de la construcción, más concretamente en el ámbito de las medidas de protección contra incendios en establecimientos de uso industrial.The present invention falls within the construction sector, more specifically in the field of fire protection measures in establishments for industrial use.
ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓNBACKGROUND OF THE INVENTION
Actualmente, las medidas de protección contra incendios en establecimientos de uso industrial vienen reguladas, en España, por el Real Decreto 2267/2004, de 3 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad Contra Incendios en los Establecimientos Industriales.Currently, fire protection measures in establishments for industrial use are regulated, in Spain, by Royal Decree 2267/2004, of December 3, which approves the Fire Safety Regulation in Industrial Establishments.
En el citado Reglamento, se clasifican los edificios industriales según su Configuración y su Ubicación respecto a su entorno, creándose para los establecimientos ubicados en edificio, tres tipos:In the aforementioned Regulation, industrial buildings are classified according to their Configuration and their Location with respect to their surroundings, creating three types for the establishments located in the building:
• Configuración tipo A: Naves adosadas a otras con estructura compartida.• Type A configuration: Ships attached to others with shared structure.
• Configuración tipo B: Naves adosadas a otras sin estructura compartida.• Type B configuration: Ships attached to others without shared structure.
• Configuración tipo C: Edificio aislado con una distancia superior a 3 m del resto de edificios.• Type C configuration: Isolated building with a distance greater than 3 m from the rest of the buildings.
Las medidas de protección contra incendios para una nave tipo A son más exigentes que para una del tipo B, y a su vez, las medidas del tipo B son más exigentes que las del tipo C. Esto provoca que para que una nave tipo A, y en particular si se pretende que cumpla con lo exigido en la normativa, ya sea de antigua como de nueva construcción, la implantación de las medidas de protección contra incendios requiera de una gran inversión económica.Fire protection measures for a type A ship are more demanding than for one of type B, and in turn, type B measures are more demanding than those of type C. This causes that for a type A ship, and In particular, if it is intended to comply with the requirements of the regulations, whether old or new, the implementation of fire protection measures requires a large economic investment.
Como bien es sabido, en la mayoría de los polígonos industriales, el tipo de construcción que más predomina es el tipo A, pues normalmente la ejecución de dichos edificios se hace en grupos, realizando una estructura común para un conjunto de naves.As is well known, in most industrial estates, the most predominant type of construction is type A, since normally the execution of these buildings is done in groups, making a common structure for a set of ships.
Pues bien, el procedimiento objeto de la presente invención tiene como finalidad, en esencia, lograr que el comportamiento estructural de un edificio industrial tipo A se ajuste al correspondiente a un edificio industrial tipo B, reduciéndose por tanto las necesidades, yWell, the procedure object of the present invention is essentially aimed at making the structural behavior of a type A industrial building conform to that of a type B industrial building, thereby reducing the needs, and
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
exigencias legales, en lo referente a las medidas de protección contra incendios a implantar en dichos establecimientos industriales, así como abriéndose la puerta a situar los mismos en ubicaciones no permitidas para edificaciones tipo A.legal requirements, in relation to fire protection measures to be implemented in these industrial establishments, as well as opening the door to place them in locations not allowed for type A buildings.
.EXPLICACIÓN DE LA INVENCIÓNEXPLANATION OF THE INVENTION
Es objeto de la presente invención un procedimiento de control del colapso en caso de incendio de estructuras de establecimientos industriales que comprende las siguientes etapas:The object of the present invention is a collapse control procedure in case of fire of structures of industrial establishments comprising the following stages:
1. Caracterización del establecimiento industrial cuyo colapso en caso de incendio se desea controlar.1. Characterization of the industrial establishment whose collapse in case of fire is to be controlled.
2. Diseño y cálculo de la debilitación a practicar en la estructura de dicho establecimiento industrial.2. Design and calculation of the impairment to be practiced in the structure of said industrial establishment.
1. Etapa de caracterización1. Characterization stage
En una realización preferida del procedimiento objeto de la invención, la etapa de caracterización del establecimiento industrial comprende la obtención de información sobre su configuración y su ubicación respecto a su entorno, en particular información de su geometría, de los perfiles de los que consta la estructura del establecimiento (sección y materiales), y de su ubicación geográfica, incluidas las correspondientes zonas eólica y climática. En una realización aún más preferida, dicha etapa de caracterización del establecimiento industrial comprende además la determinación del nivel de riesgo intrínseco del establecimiento industrial en función de la densidad de carga de fuego ponderada o corregida. En cualquiera de los casos, dicha información puede ser obtenida bien experimentalmente, mediante la observación y el uso de las herramientas y métodos que correspondan, bien a partir de fuentes de documentación en las que dicha información está disponible, bien combinando fuentes documentales con determinaciones experimentales.In a preferred embodiment of the process object of the invention, the characterization step of the industrial establishment comprises obtaining information about its configuration and its location with respect to its surroundings, in particular information of its geometry, of the profiles of which the structure consists of the establishment (section and materials), and its geographical location, including the corresponding wind and climate zones. In an even more preferred embodiment, said step of characterization of the industrial establishment further comprises determining the level of intrinsic risk of the industrial establishment as a function of the weighted or corrected fire load density. In any case, such information can be obtained either experimentally, by observing and using the corresponding tools and methods, either from sources of documentation in which said information is available, or by combining documentary sources with experimental determinations. .
En una realización aún más preferida, la etapa de caracterización del establecimiento industrial comprende la obtención de información sobre las acciones o cargas que actúan sobre la estructura de dicho establecimiento, especialmente las actuantes sobre paramentos verticales y cubiertas. En una realización aún más preferida, dichas acciones comprenden:In an even more preferred embodiment, the characterization stage of the industrial establishment comprises obtaining information on the actions or loads acting on the structure of said establishment, especially those acting on vertical and covered walls. In an even more preferred embodiment, said actions comprise:
• Cargas permanentes: Peso propio de todos los elementos (estructura, fachadas, cubiertas, anclajes, puertas, etc.).• Permanent loads: Own weight of all elements (structure, facades, roofs, anchors, doors, etc.).
• Sobrecarga de nieve: Acción sobre la cubierta que, en un terreno horizontal, viene determinada por la altitud y por la zona de clima invernal.• Snow overload: Action on the roof which, in a horizontal terrain, is determined by the altitude and by the winter climate zone.
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
• Acción o carga del viento: Acción sobre las cubiertas y paramentos.• Wind action or load: Action on roofs and walls.
• Sobrecarga de uso: Toma en consideración el peso de las personas sobre la cubierta, por ejemplo cuando suben a ésta para realizar tareas de mantenimiento.• Overload of use: It takes into account the weight of people on the roof, for example when they climb on it to perform maintenance.
• Acción o carga sísmica: Su valor depende directamente de la masa del edificio.• Seismic action or load: Its value depends directly on the mass of the building.
Dicha información puede ser obtenida bien de forma automatizada, mediante el uso de algún programa de cálculo para obtener acciones en estructuras (por ejemplo, un programa que determine automáticamente los valores de las acciones a aplicar, definiendo el usuario, previamente, el conjunto de cargas que actúan sobre la superficie); bien de forma no automatizada, mediante el cálculo de las cargas, con la ayuda del Código Técnico de la Edificación (CTE), y su descomposición sobre las correas y pilares en forma de cargas lineales.This information can be obtained either automatically, by using a calculation program to obtain actions in structures (for example, a program that automatically determines the values of the actions to be applied, defining the user, previously, the set of loads acting on the surface); either in a non-automated way, by calculating the loads, with the help of the Technical Building Code (CTE), and its decomposition on the belts and pillars in the form of linear loads.
En una realización preferida, la determinación del la acción del viento sobre un paramento vertical o cubierta comprende la determinación de:In a preferred embodiment, the determination of the action of the wind on a vertical or covered wall comprises the determination of:
• Presión dinámica, dependiente de la ubicación geográfica del establecimiento;• Dynamic pressure, depending on the geographical location of the establishment;
• coeficiente de exposición, dependiente de la altura del edificio y del grado de aspereza del entorno, cuyo valor es siempre mayor que la unidad, variando fuertemente con la altura; y• exposure coefficient, depending on the height of the building and the degree of roughness of the environment, whose value is always greater than the unit, varying strongly with the height; Y
• coeficiente de presión, que determina el sentido del viento (un valor positivo indica que el viento ejerce una presión sobre la superficie; un signo negativo indica succión), que, a su vez y en una realización más preferida, se descompone en:• pressure coefficient, which determines the direction of the wind (a positive value indicates that the wind exerts a pressure on the surface; a negative sign indicates suction), which, in turn and in a more preferred embodiment, is broken down into:
o Coeficiente de presión exterior, dependiente de la forma de la cubierta o paramento estudiado; yo External pressure coefficient, depending on the shape of the roof or facing studied; Y
o coeficiente de presión interior, dependiente de la esbeltez del edificio y de la ubicación de los huecos de éste. Este coeficiente resta al anterior, y considera la acción del viento en el interior del edificio, entendiéndose que hay huecos abiertos en la envolvente del mismo.or internal pressure coefficient, depending on the slenderness of the building and the location of the holes in the building. This coefficient subtracts from the previous one, and considers the action of the wind inside the building, understanding that there are open holes in the envelope of the same.
En una realización aún más preferida, la determinación de la acción del viento sobre un paramento vertical o cubierta se realiza tomando en consideración las tres direcciones del viento siguientes:In an even more preferred embodiment, the wind action on a vertical or covered wall is determined by taking into account the following three wind directions:
■ Viento +X: Correspondiente a la dirección paralela a los pórticos, determinará la carga más importante de viento en cubierta y en pilares laterales. En caso de estructuras no simétricas, es necesario plantear el viento en -X.■ Wind + X: Corresponding to the direction parallel to the porches, it will determine the most important wind load on deck and on side pillars. In case of non-symmetrical structures, it is necessary to raise the wind in -X.
■ Viento +Y: Viento perpendicular a la fachada frontal, que servirá para comprobar el pórtico hastial frontal y los arriostramientos.■ Wind + Y: Wind perpendicular to the front façade, which will be used to check the frontal gable portico and bracing.
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
■ Viento -Y: Igual que el anterior, pero sobre la fachada posterior.■ Wind -Y: Same as the previous one, but on the rear facade.
En dicha realización aún más preferida en la que se toman en consideración las tres direcciones posibles del viento, el cálculo del viento (+X) en paramentos verticales suponiendo huecos cerrados, carga que actúa sobre las cuatro caras del edificio, comprende la determinación de:In said even more preferred embodiment in which the three possible wind directions are taken into consideration, the calculation of the wind (+ X) in vertical walls assuming closed gaps, load acting on the four faces of the building, comprises the determination of:
• Presión dinámica,• Dynamic pressure,
• coeficiente de exposición, dependiente de la altura media del cerramiento y del grado de aspereza; y• exposure coefficient, depending on the average height of the enclosure and the degree of roughness; Y
• coeficiente de presión, dependiente del paramento que se trate, y pudiéndose distinguir hasta entre tres zonas o regiones diferentes en el caso de las fachadas laterales, en cuyo caso es posible adoptar un único coeficiente de presión por paramento, calculado como la media ponderada de los coeficientes de cada región, esto es: fachada enfrentada, fachada opuesta, y fachadas laterales.• pressure coefficient, depending on the parameter in question, and being able to distinguish up to three different zones or regions in the case of side facades, in which case it is possible to adopt a single pressure coefficient per wall, calculated as the weighted average of the coefficients of each region, that is: opposite facade, opposite facade, and lateral facades.
En dicha realización aún más preferida, el cálculo del viento (+X) en paramentos verticales suponiendo huecos abiertos, supuesto en el que actúa la presión interior, es preciso determinar, además de la presión dinámica y el coeficiente de exposición, el coeficiente de presión interior, dependiente de la esbeltez de la nave, y el porcentaje de huecos que están a succión (o en presión) cuando el viento toma la dirección +X. Dicho coeficiente de presión interior puede calcularse, como en el caso del coeficiente de presión en el caso de viento (+X) en paramentos verticales suponiendo huecos cerrados, separadamente para (1) fachada enfrentada, (2) fachada opuesta, y (3) fachas laterales.In said even more preferred embodiment, the calculation of the wind (+ X) in vertical walls assuming open gaps, assuming in which the internal pressure acts, it is necessary to determine, in addition to the dynamic pressure and the exposure coefficient, the pressure coefficient interior, depending on the slenderness of the ship, and the percentage of holes that are suction (or under pressure) when the wind takes the + X direction. Said internal pressure coefficient can be calculated, as in the case of the pressure coefficient in the case of wind (+ X) in vertical walls assuming closed gaps, separately for (1) facing facade, (2) opposite facade, and (3) side facades
En dicha realización aún más preferida, el cálculo del viento (+X) en cubiertas con huecos cerrados es preciso determinar además de la presión dinámica, el coeficiente de exposición, que en este caso es dependiente de la altura media de la cubierta; así como dos coeficientes de presión por faldón, uno negativo y otro positivo, que pueden combinarse entre sí para generar hasta un total de 4 hipótesis de carga de viento en cubiertas, dividiéndose las cubiertas en 5 regiones: 3 en el faldón a barlovento, y 2 en el faldón a sotavento. Dichos coeficientes de presión son dependientes de la longitud de la nave, de las alturas de pilares, de la longitud de luz, y del porcentaje de pendiente, se calculan, conforme a lo anterior, tanto en succión como en presión, y tanto a barlovento como a sotavento, resultando cuatro coeficientes de presión que a su vez determinan cuatro valores de carga de viento, según el escenario: barlovento/succión, sotavento/succión, barlovento/presión, y sotavento/presión.In said even more preferred embodiment, the calculation of the wind (+ X) in roofs with closed gaps is necessary to determine in addition to the dynamic pressure, the exposure coefficient, which in this case is dependent on the average height of the roof; as well as two pressure coefficients per skirt, one negative and one positive, which can be combined with each other to generate up to a total of 4 hypotheses of wind load on roofs, dividing the roofs into 5 regions: 3 in the windward skirt, and 2 in the leeward skirt. These pressure coefficients are dependent on the length of the ship, the heights of pillars, the length of light, and the percentage of slope, are calculated, according to the above, both in suction and pressure, and both windward as in leeward, resulting in four pressure coefficients that in turn determine four wind load values, depending on the scenario: windward / suction, leeward / suction, windward / pressure, and leeward / pressure.
En dicha realización aún más preferida, el cálculo del viento (+X) en cubiertas con huecos abiertos comprende la determinación, además de la presión dinámica, del coeficiente deIn said even more preferred embodiment, the calculation of the wind (+ X) in roofs with open gaps comprises the determination, in addition to the dynamic pressure, of the coefficient of
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
exposición, y de los dos coeficientes de presión por faldón, uno negativo y otro positivo conforme al caso anterior, de dos coeficientes de presión interior, uno por faldón (a barlovento y a sotavento), de forma que se obtienen cuatro coeficientes globales de presión y, por tanto, tras multiplicarlos por el coeficiente de exposición y la presión dinámica, cuatro valores de las cargas de viento (succión/barlovento, presión/barlovento, succión/sotavento, y presión/sotavento).exposure, and of the two pressure coefficients per skirt, one negative and the other positive according to the previous case, of two internal pressure coefficients, one per skirt (windward and leeward), so that four global pressure coefficients are obtained and Therefore, after multiplying them by the exposure coefficient and dynamic pressure, four values of wind loads (suction / windward, pressure / windward, suction / leeward, and pressure / leeward).
Conforme a lo anterior, se pueden tomar en consideración hasta un total de 8 modos de viento para la dirección +X (4 con huecos abiertos, y 4 con huecos cerrados):According to the above, up to a total of 8 wind modes can be taken into account for the + X direction (4 with open holes, and 4 with closed holes):
• Modo 1: Huecos cerrados, presión en ambos faldones.• Mode 1: Gaps closed, pressure on both skirts.
• Modo 2: Huecos cerrados, presión-succión.• Mode 2: Gaps closed, pressure-suction.
• Modo 3: Huecos cerrados, succión en ambos faldones.• Mode 3: Closed gaps, suction on both skirts.
• Modo 4: Huecos cerrados, succión-presión.• Mode 4: Gaps closed, suction-pressure.
• Modo 5: Huecos abiertos, presión en ambos faldones.• Mode 5: Open gaps, pressure on both skirts.
• Modo 6: Huecos abiertos, presión-succión.• Mode 6: Open holes, pressure-suction.
• Modo 7: Huecos abiertos, succión en ambos faldones.• Mode 7: Open holes, suction on both skirts.
• Modo 8: Huecos abiertos, succión-presión.• Mode 8: Open holes, suction-pressure.
Sin embargo, es posible reducir el número de modos de viento a considerar para la dirección +X, para lo que es preciso analizar los modos de viento antes referidos, prestando particular atención a aquellos más desfavorables, y más particularmente aún a los modos denominados "modo 3” (huecos cerrados, succión en ambos faldones) y "modo 5” (huecos abiertos, presión en ambos faldones).However, it is possible to reduce the number of wind modes to be considered for the + X direction, for which it is necessary to analyze the aforementioned wind modes, paying particular attention to those most unfavorable, and more particularly to the so-called modes " 3 ”mode (closed gaps, suction in both skirts) and" 5 "mode (open gaps, pressure in both skirts).
En dicha realización aún más preferida en la que se toman en consideración las tres direcciones posibles del viento, el cálculo del viento (+Y/-Y) en paramentos verticales, viento que va a determinar el dimensionado de los pilares hastiales y los elementos de arriostramientos de la nave, se determina de forma similar al caso del viento +X pero "dándole la vuelta al edificio”, comprendiendo la determinación de, además de los valores de presión dinámica y de coeficiente de exposición, que son los mismos que en el caso de viento (+X) en paramentos verticales, tres coeficientes de presión exterior, dependientes de la longitud de luz y de la altura: Uno para la fachada frontal, otro para la fachada posterior, y otro para las fachadas paralelas al viento.In said even more preferred embodiment in which the three possible wind directions are taken into consideration, the calculation of the wind (+ Y / -Y) in vertical walls, wind that will determine the size of the gable pillars and the elements of bracing of the ship, is determined in a similar way to the case of the wind + X but "turning the building", including the determination of, in addition to the values of dynamic pressure and exposure coefficient, which are the same as in the case of wind (+ X) in vertical walls, three external pressure coefficients, depending on the length of light and height: One for the front facade, another for the rear facade, and another for the facades parallel to the wind.
En dicha realización aún más preferida en la que se toman en consideración las tres direcciones posibles del viento, el cálculo del viento (+Y/-Y) en cubiertas, viento que produce un efecto de succión en las mismas y cuya carga es igual en ambos faldones, comprende, además de la presión dinámica, el coeficiente de exposición, que en este caso esIn said even more preferred embodiment in which the three possible wind directions are taken into consideration, the calculation of the wind (+ Y / -Y) on decks, wind that produces a suction effect on them and whose load is equal in both skirts, includes, in addition to the dynamic pressure, the exposure coefficient, which in this case is
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
dependiente de la altura media de la cubierta, la determinación de un coeficiente de presión exterior.dependent on the average height of the roof, the determination of an external pressure coefficient.
Conforme a lo anterior, se pueden tomar en consideración hasta un total de 4 modos de viento para la dirección +Y/-Y (2 con huecos abiertos, y 2 con huecos cerrados):According to the above, up to a total of 4 wind modes for the + Y / -Y direction (2 with open holes, and 2 with closed holes) can be taken into consideration:
• Modo 9: Viento +Y con huecos cerrados.• Mode 9: Wind + Y with closed gaps.
• Modo 10: Viento +Y con huecos abiertos.• Mode 10: Wind + Y with open gaps.
• Modo 11: Viento -Y con huecos cerrados.• Mode 11: Wind -Y with closed gaps.
• Modo 12: Viento -Y con huecos abiertos.• Mode 12: Wind -Y with open holes.
Sin embargo, es posible reducir el número de modos de viento a considerar para la dirección +X, para lo que es preciso analizar los modos de viento antes referidos, prestando particular atención a aquellos más desfavorables, y más particularmente aún al denominado "modo 10” (viento +Y con huecos abierto).However, it is possible to reduce the number of wind modes to be considered for the + X direction, for which it is necessary to analyze the aforementioned wind modes, paying particular attention to those most unfavorable, and more particularly to the so-called "mode 10 ”(Wind + Y with open holes).
En dicha realización aún más preferida, y para el caso particular de estructuras no simétricas, la determinación del la acción del viento sobre un paramento vertical o cubierta se realiza tomando en consideración también el viento en -X.In said even more preferred embodiment, and for the particular case of non-symmetrical structures, the determination of the action of the wind on a vertical or covered wall is also made taking into account the wind in -X.
En una realización preferida, el cálculo de la carga o acción sísmica se realiza mediante el método simplificado de las fuerzas estáticas equivalentes. En una realización aún más preferida, dicho cálculo comprende la determinación de:In a preferred embodiment, the calculation of the load or seismic action is performed by the simplified method of equivalent static forces. In an even more preferred embodiment, said calculation comprises the determination of:
• La aceleración de cálculo,• Acceleration calculation,
• los períodos y modos de vibración,• periods and modes of vibration,
• el coeficiente de respuesta, que depende del nivel de ductilidad;• the response coefficient, which depends on the level of ductility;
• las masas que intervienen, y• the masses involved, and
• las fuerzas estáticas equivalentes.• equivalent static forces.
En una realización aún más preferida, la determinación de la aceleración de cálculo comprende la determinación de:In an even more preferred embodiment, the calculation acceleration determination comprises the determination of:
• La aceleración básica,• The basic acceleration,
• el coeficiente adimensional de riesgo, que mide la probabilidad de que el edificio exceda su vida útil de cálculo;• the dimensionless risk coefficient, which measures the probability that the building exceeds its useful life of calculation;
• el coeficiente del terreno, y• the land coefficient, and
• el coeficiente de amplificación del terreno.• the amplification coefficient of the terrain.
En una realización aún más preferida, la determinación de los períodos y modos de vibración comprende la determinación de:In an even more preferred embodiment, the determination of vibration periods and modes comprises the determination of:
• Los períodos característicos del espectro de respuesta,• The characteristic periods of the response spectrum,
77
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
• el período fundamental del edificio, que depende del tipo de estructura y del número de plantas del edificio, y del que depende el número de modos de vibración; y• the fundamental period of the building, which depends on the type of structure and the number of floors of the building, and on which the number of vibration modes depends; Y
• el valor del espectro de respuesta.• the value of the response spectrum.
En una realización preferida, las masas a considerar en el cálculo son el peso propio, las cargas permanentes, la sobrecarga de nieve, y la sobrecarga de uso.In a preferred embodiment, the masses to be considered in the calculation are the proper weight, permanent loads, snow overload, and usage overload.
2. Etapa de diseño y cálculo2. Design and calculation stage
La etapa de diseño y cálculo de la debilitación a practicar en la estructura comprende tanto el cálculo de la carga térmica como el análisis del comportamiento tanto de la estructura sin debilitar como de la estructura teóricamente debilitada, en función del cuál se decide la debilitación finalmente a implementar de forma práctica, lo que constituye la última etapa del procedimiento objeto de la invención.The stage of design and calculation of the weakening to be practiced in the structure includes both the calculation of the thermal load and the analysis of the behavior of both the unconstrained structure and the theoretically weakened structure, depending on which the weakening is finally decided. implement in a practical way, what constitutes the last stage of the process object of the invention.
Una carga térmica o solicitación térmica es una fuerza, solicitación o acción indirecta que aparece en una estructura resistente como resultado de una dilatación impedida o condicionada. Es decir, al aplicar calor a un elemento resistente este experimenta cambios de temperatura y se deforma como consecuencia de ellos, esa deformación altera la distribución de tensiones en el cuerpo. El resultado de la nueva distribución de tensiones son cargas y esfuerzos no ejercidos directamente por ningún agente exterior pero que tienen un efecto que puede afectar a la estabilidad mecánica.A thermal load or thermal solicitation is an indirect force, solicitation or action that appears in a resistant structure as a result of an impeded or conditioned dilation. That is, when heat is applied to a resistant element, it undergoes temperature changes and deforms as a result of them, that deformation alters the distribution of tensions in the body. The result of the new stress distribution is loads and stresses not exerted directly by any external agent but which have an effect that can affect mechanical stability.
Tal y como se indica en el apartado 3.4 del Documento Básico de Seguridad Estructural - Acciones en la Edificación (DB SE-AE) del CTE, los edificios y sus elementos están sometidos a deformaciones y cambios geométricos debidos a las variaciones de la temperatura ambiente exterior. La magnitud de las mismas depende de las condiciones climáticas del lugar, la orientación y de la exposición del edificio, las características de los materiales constructivos y de los acabados o revestimientos, y del régimen de calefacción y ventilación interior, así como del aislamiento térmico.As indicated in section 3.4 of the Basic Structural Safety Document - Building Actions (DB SE-AE) of the CTE, buildings and their elements are subject to deformations and geometric changes due to variations in the ambient outdoor temperature . The magnitude of them depends on the climatic conditions of the place, the orientation and the exposure of the building, the characteristics of the building materials and the finishes or coatings, and the heating and indoor ventilation regime, as well as the thermal insulation.
Estas variaciones de la temperatura en el edificio conducen a deformaciones de todos los elementos constructivos, en particular, los estructurales, que, en los casos en los que estén impedidas, producen tensiones en los elementos afectados.These variations of the temperature in the building lead to deformations of all the constructive elements, in particular, the structural ones, which, in cases where they are impeded, produce tensions in the affected elements.
Por otro lado, la disposición de juntas de dilatación puede contribuir a disminuir los efectos de las variaciones de la temperatura. En edificios habituales con elementos estructurales de hormigón o acero, pueden no considerarse las acciones térmicas cuando se dispongan juntas de dilatación de forma que no existan elementos continuos de más de 40 m de longitud.On the other hand, the arrangement of expansion joints can help reduce the effects of temperature variations. In usual buildings with structural elements of concrete or steel, thermal actions may not be considered when expansion joints are arranged so that there are no continuous elements of more than 40 m in length.
En una realización preferida, el cálculo de la carga térmica en caso de incendio comprendeIn a preferred embodiment, the calculation of the thermal load in case of fire comprises
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
la determinación, para un tiempo determinado, de la temperatura del aire, dependiente de la ubicación de la estructura, y de la temperatura del material constructivo de la estructura. En una realización aún más preferida, la determinación de la temperatura del aire comprende la determinación de una temperatura máxima, una temperatura mínima, y una temperatura de referencia.the determination, for a certain time, of the air temperature, depending on the location of the structure, and the temperature of the construction material of the structure. In an even more preferred embodiment, the determination of the air temperature comprises the determination of a maximum temperature, a minimum temperature, and a reference temperature.
En una realización preferida, el análisis del comportamiento de la estructura en caso de incendio se realiza conforme al Anejo 8 ("Acciones para el análisis térmico) de la EAE-11 y por tanto comprende:In a preferred embodiment, the analysis of the structure's behavior in case of fire is carried out in accordance with Schedule 8 ("Actions for thermal analysis) of EAE-11 and therefore includes:
• La selección de los escenarios de incendio,• The selection of fire scenarios,
• La determinación de la acción de incendio de cálculo correspondiente; se define la acción de incendio de cálculo, o abreviadamente "fuego de cálculo", mediante la curva de incremento de temperatura de los gases del recinto de incendio en función del tiempo, que se adopta para caracterizar la acción del incendio. Al seleccionar el fuego de cálculo se puede optar bien por un modelo matemático apropiado de un incendio real, bien por la curva normalizada tiempo-temperatura que representa el programa térmico de los hornos de ensayo.• The determination of the corresponding calculation fire action; the calculation fire action is defined, or abbreviated "calculation fire", by means of the curve of temperature increase of the gases of the fire enclosure as a function of time, which is adopted to characterize the action of the fire. When selecting the calculation fire, you can choose either an appropriate mathematical model of a real fire, or the standard time-temperature curve that represents the thermal program of the test furnaces.
• El cálculo de la evolución de la temperatura en el interior de los elementos estructurales como consecuencia de su exposición al fuego de cálculo adoptado. Si se elige un modelo de fuego real, el cálculo debe abarcar toda la duración del incendio, con la fase de enfriamiento incluida. Si se opta por el fuego normalizado, en el que no hay fase de enfriamiento, el tiempo de exposición al fuego preceptivo debe ser fijado siguiendo las especificaciones de la normativa en vigor.• The calculation of the temperature evolution inside the structural elements as a result of their exposure to the fire of calculation adopted. If a real fire model is chosen, the calculation should cover the entire duration of the fire, with the cooling phase included. If the normalized fire is chosen, in which there is no cooling phase, the time of exposure to the mandatory fire must be set according to the specifications of the regulations in force.
• El cálculo del comportamiento mecánico de la estructura expuesta al fuego a lo largo de un intervalo de tiempo concreto.• The calculation of the mechanical behavior of the structure exposed to fire over a specific time interval.
De este modo, para identificar la situación accidental de cálculo, se determinan los escenarios de fuego de cálculo oportunos y los fuegos de cálculo asociados a ellos, a partir de una evaluación del riesgo de incendio. Para cada escenario de fuego de cálculo se considera un fuego de cálculo en un sector de incendio. El fuego de cálculo se aplica únicamente a un sector de incendio del edificio cada vez, salvo cuando se especifique otra cosa en el escenario de dicho fuego. Para aquellas estructuras para las que las autoridades nacionales especifiquen exigencias de resistencia al fuego, puede suponerse que el fuego de cálculo apropiado es el fuego normalizado, excepto cuando se especifique otra cosa.Thus, in order to identify the accidental calculation situation, the appropriate calculation fire scenarios and the associated calculation fires are determined, based on a fire risk assessment. For each calculation fire scenario a calculation fire is considered in a fire sector. The calculation fire is applied only to one sector of fire in the building at a time, except when otherwise specified in the scenario of said fire. For those structures for which national authorities specify fire resistance requirements, it may be assumed that the appropriate calculation fire is the normalized fire, except when otherwise specified.
Por otra parte, dependiendo del fuego de cálculo adoptado se utilizan los siguientes procedimientos:On the other hand, the following procedures are used depending on the calculation fire adopted:
• Con una curva normalizada tiempo-temperatura, el análisis térmico de los elementos• With a normalized time-temperature curve, the thermal analysis of the elements
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
estructurales se aplica para un periodo de tiempo especificado, sin considerar la fase de enfriamiento. Dicha curva está definida porStructural is applied for a specified period of time, regardless of the cooling phase. This curve is defined by
9g = 20 + 345 log10(8t + 1) [eC] EC. 19g = 20 + 345 log10 (8t + 1) [eC] EC. one
Donde:Where:
9g Temperatura del gas en el sector de incendio [°C]9g Gas temperature in the fire sector [° C]
T tiempo transcurrido [min]T elapsed time [min]
El coeficiente de transferencia de calor por convección es: ac = 25 W/m2 K.The convection heat transfer coefficient is: ac = 25 W / m2 K.
• Con un modelo de fuego real o natural, el análisis térmico de los elementos estructurales se hace para toda la duración del incendio, incluida la fase de enfriamiento. Los modelos de fuego real o natural son modelos que, con mayor o menor complejidad, incorporan diversos parámetros físicos presentes en el desarrollo de un incendio real. Dentro de los modelos de fuego natural se encuentran los modelos de fuego simplificados y los avanzados.• With a real or natural fire model, thermal analysis of the structural elements is done for the entire duration of the fire, including the cooling phase. Real or natural fire models are models that, with greater or lesser complexity, incorporate various physical parameters present in the development of a real fire. Among the natural fire models are simplified and advanced fire models.
Los modelos de fuego simplificados se fundamentan en parámetros físicos específicos con un campo de aplicación limitado. Cuando se utilicen modelos de fuego simplificados, como coeficiente de transferencia de calor por convección se adoptará ac = 35 W/m2 K, y las temperaturas del gas se adoptarán en función de parámetros físicos, considerando al menos la densidad de carga de fuego y las condiciones de ventilación. Cuando sea improbable que se alcance la inflamación súbita generalizada (flash-over) se deberían tener en cuenta las acciones térmicas correspondientes a un fuego localizado, en el se supone una distribución no uniforme de la temperatura en función del tiempo, en contraposición a los fuegos de sector.Simplified fire models are based on specific physical parameters with a limited field of application. When simplified fire models are used, as convection heat transfer coefficient, ac = 35 W / m2 K will be adopted, and gas temperatures will be adopted based on physical parameters, considering at least the fire load density and ventilation conditions. When it is unlikely that sudden generalized flash-over inflammation is reached, the thermal actions corresponding to a localized fire should be taken into account, in which an uneven distribution of temperature is assumed as a function of time, as opposed to fires of sector.
Los modelos avanzados de fuego deben tener en cuenta las propiedades del gas y el intercambio de masa y de energía. En particular, deberían tener en cuenta los siguientes las propiedades del gas, el intercambio de masa, y el intercambio de energía.Advanced fire models must take into account the properties of gas and the exchange of mass and energy. In particular, the following properties of gas, mass exchange, and energy exchange should be taken into account.
En lo que respecta al análisis térmico de un elemento se debe tener en cuenta la posición del fuego respecto a dicho elemento. Para elementos exteriores se considera la exposición al fuego a través de las aberturas de las fachadas y de las cubiertas. Para los muros delimitadores de un sector de incendio se considera, en su caso, la exposición a un fuego en el interior de dicho sector y, alternativamente, a un fuego exterior en otros sectores de incendio.As regards the thermal analysis of an element, the position of the fire with respect to that element must be taken into account. For external elements, exposure to fire through the openings of the facades and roofs is considered. For the walls delimiters of a fire sector is considered, where appropriate, exposure to a fire inside that sector and, alternatively, to an external fire in other fire sectors.
Asimismo, para obtener la evolución de la temperatura en la estructura hay que distinguir entre elementos sin protección y elementos con protección, tal y como considera la EAE-11. Éstos últimos habitualmente se realizan, para el caso del acero, mediante aplicación de pinturas intumescentes, morteros a base de lana de roca/yeso o instalación de placas de 5 fibrosilicato cálcico, con un espesor que es aportado por el fabricante en sus ensayos en función de la masividad del elemento a proteger.Also, to obtain the evolution of the temperature in the structure, it is necessary to distinguish between elements without protection and elements with protection, as the EAE-11 considers. The latter are usually carried out, for the case of steel, by application of intumescent paints, mortars based on rock wool / plaster or installation of plates of calcium fibrosilicate, with a thickness that is provided by the manufacturer in its tests depending on of the massiveness of the element to be protected.
En lo que respecta al análisis mecánico, la duración considerada para dicho análisis debe ser la misma que para el análisis térmico. La verificación de la resistencia al fuego puede realizarse de alguna de las siguientes maneras:With regard to mechanical analysis, the duration considered for said analysis must be the same as for thermal analysis. The fire resistance can be verified in one of the following ways:
10 •El valor de cálculo de la resistencia al fuego sea mayor que el tiempo de resistencia al10 • The fire resistance calculation value is greater than the resistance time
fuego exigido.fire required.
• El valor de cálculo de la resistencia del elemento en situación de incendio en un instante t, sea mayor que el valor de cálculo de los efectos pertinentes de las acciones en situación de incendio en el instante t.• The calculation value of the resistance of the element in a fire situation at a time t, is greater than the value of calculation of the relevant effects of the actions in a fire situation at time t.
15 •El valor de cálculo de la temperatura del material sea inferior al valor de cálculo de la15 • The material temperature calculation value is less than the calculation value of the material
temperatura crítica del material.critical temperature of the material.
Cuando una estructura está sometida a incendio, se produce un aumento considerable de la temperatura en ésta. Este aumento de temperatura hace que varíen las propiedadesWhen a structure is subject to fire, there is a considerable increase in the temperature in it. This increase in temperature causes the properties to vary
20 mecánicas de los elementos estructurales, como son el límite elástico y el módulo de elasticidad, por lo que es necesario adoptar los siguientes coeficientes correctores de las características mecánicas del acero estructural, en función de la temperatura alcanzada por el mismo (0a):20 of the structural elements, such as the elastic limit and the modulus of elasticity, so it is necessary to adopt the following corrective coefficients of the mechanical characteristics of the structural steel, depending on the temperature reached by it (0a):
Ky,eKy, e
Cociente entre el límite elástico efectivo para la temperatura (ea) y el límite elástico a 20 °C.Quotient between the effective elastic limit for temperature (ea) and the elastic limit at 20 ° C.
Ky,eKy, e
- fy,e/fy- fy, e / fy
EC. 2EC. 2
KE,eKE, e
Cociente entre el módulo de elasticidad en la fase lineal del diagrama tensión-deformación, para la temperatura (ea) y el módulo de elasticidad a 20°C.Quotient between the modulus of elasticity in the linear phase of the stress-strain diagram, for temperature (ea) and the modulus of elasticity at 20 ° C.
KE,e Ea,e/EaKE, e Ea, e / Ea
EC. 3EC. 3
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
La aplicación de estos coeficientes es válida si se aplican los modelos de cálculo simplificado de las temperaturas del acero recogidos en la Instrucción, u otros procedimientos admitidos por la misma, pero en este segundo caso se debe verificar que la velocidad de incremento de temperatura se mantenga entre los límites 2 <d0a/dt < 50°C/minuto.The application of these coefficients is valid if the simplified calculation models of the temperatures of the steel included in the Instruction, or other procedures admitted by the same, are applied, but in this second case it must be verified that the speed of temperature increase is maintained between the limits 2 <d0a / dt <50 ° C / minute.
Por otra parte, el parámetro siguiente:On the other hand, the following parameter:
kp,0kp, 0
Cociente entre el límite de proporcionalidad para la temperatura (0a) y el límite elástico a 20 °C.Quotient between the limit of proportionality for the temperature (0a) and the elastic limit at 20 ° C.
kp,0= fp,0/fy EC. 4kp, 0 = fp, 0 / f and EC. 4
Junto con los anteriores, interviene en la formulación de un diagrama tensión (a) - deformación (s) uniaxial (figura 1) que puede adoptarse si se emplean métodos de cálculo avanzados.Together with the above, it is involved in the formulation of a uniaxial strain (a) - strain (s) diagram (figure 1) that can be adopted if advanced calculation methods are used.
En una realización preferida, el comportamiento de la estructura en caso de incendio se analiza mediante cálculo de estructuras planas, más preferentemente mediante análisis de estructuras reticulares planas, más preferentemente aún mediante el método de rigidez, considerando que (1) la carga es debida a una variación lineal de la temperatura en el canto de la barra, y por lo tanto está definida por su valor medio y su gradiente a lo largo del canto, y (2) que las temperaturas son uniformes a lo largo de toda la longitud de la barra, si bien es posible analizar dicha barra como si estuviera dividida en varios "segmentos virtuales” de manera que la temperatura sí que variará a lo largo del perfil que forma el dintel.In a preferred embodiment, the behavior of the structure in case of fire is analyzed by calculation of flat structures, more preferably by analysis of flat reticular structures, more preferably even by the stiffness method, considering that (1) the load is due to a linear variation of the temperature at the edge of the bar, and therefore is defined by its mean value and its gradient along the edge, and (2) that temperatures are uniform throughout the entire length of the bar, although it is possible to analyze this bar as if it were divided into several "virtual segments" so that the temperature will vary along the profile that forms the lintel.
En una realización preferida de la invención, la etapa de diseño y cálculo de la debilitación a practicar en la estructura de dicho establecimiento industrial se realiza tomando en consideración el método de debilitación mediante disminución de la sección de perfil.In a preferred embodiment of the invention, the stage of design and calculation of the weakening to be practiced in the structure of said industrial establishment is carried out taking into consideration the method of weakening by decreasing the profile section.
Según se indica en la Guía de aplicación del RSCIEI, los sistemas de protección de las estructuras metálicas se basan esencialmente, en el recubrimiento de los perfiles con materiales aislantes.As indicated in the RSCIEI Application Guide, protection systems for metal structures are essentially based on the coating of the profiles with insulating materials.
Entre los sistemas más utilizados se encuentran los siguientes:Among the most used systems are the following:
• Placas o paneles resistentes al fuego, que están compuestas por silicatos cálcicos u otros materiales. Se instalan recubriendo todo el perímetro del perfil metálico y su espesor depende del factor de forma, del coeficiente de conductividad térmica del revestimiento y de la disposición en la obra del perfil, pudiéndose alcanzar resistencias al fuego hasta R 240.• Fire-resistant plates or panels, which are composed of calcium silicates or other materials. They are installed covering the entire perimeter of the metal profile and its thickness depends on the form factor, the coefficient of thermal conductivity of the coating and the arrangement in the work of the profile, being able to reach fire resistance up to R 240.
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
• Pinturas intumescentes, que son productos que en contacto con el calor sufren una transformación debido a reacciones químicas, que evita la transmisión del calor al elemento a proteger. Lo más habitual es que se alcancen resistencias al fuego de hasta R 60 (actualmente ya existen pinturas que alcanzan una R90 si la masividad no es muy desfavorable). Hay que tener en cuenta que este producto está en plena evolución.• Intumescent paints, which are products that in contact with heat undergo a transformation due to chemical reactions, which prevents the transmission of heat to the element to be protected. The most common is that fire resistance of up to R 60 is reached (currently there are paintings that reach an R90 if the mass is not very unfavorable). Keep in mind that this product is in full evolution.
• Morteros, que son sistemas de protección mediante el recubrimiento del perfil con proyección de mortero. Al igual que las placas, el espesor de protección dependerá del factor forma, del coeficiente de conductividad térmica del revestimiento y de la disposición en la obra del perfil, pudiéndose alcanzar resistencias al fuego hasta R 240.• Mortars, which are protection systems by covering the profile with mortar projection. Like the plates, the thickness of protection will depend on the form factor, the coefficient of thermal conductivity of the coating and the arrangement in the work of the profile, being able to reach fire resistance up to R 240.
El método de debilitación mediante disminución de la sección de perfil consiste en modificar (debilitar) la estructura en un punto determinado, en las zonas menos solicitadas en lo que a tensiones soportadas se refiere, modificando sus dimensiones, geometría, valores mecánicos, etc., con objeto de que se haga que sea precisamente ese punto donde colapse la estructura, de manera que dicho colapso sea “controlado”.The method of weakening by decreasing the profile section consists of modifying (weakening) the structure at a certain point, in the least requested areas in terms of supported stresses, modifying its dimensions, geometry, mechanical values, etc., in order to make it precisely that point where the structure collapses, so that said collapse is "controlled."
Para ello, primero hay que comprobar la estructura, con una determinada zona debilitada, en situación convencional, esto es, sin incendio. Una vez que se ha comprobado que la estructura está dentro de los límites de resistencia adecuados, se procede a estudiar la evolución del comportamiento de la estructura en caso de incendio, en función de la temperatura que se va alcanzando en cada momento, considerando las alteraciones de las características del material por efecto de la acción del fuego.To do this, first you have to check the structure, with a certain weakened area, in a conventional situation, that is, without fire. Once it has been verified that the structure is within the appropriate resistance limits, we proceed to study the evolution of the structure's behavior in case of fire, depending on the temperature that is reached at each moment, considering the alterations of the characteristics of the material as a result of the action of fire.
Como es de imaginar, existen muchas maneras de debilitar un perfil a base de ir haciendo cortes en el mismo de manera que se disminuya la sección de éste. Dependiendo de dónde hagamos el corte, influirá en mayor o menor medida en sus características mecánicas, y fundamentalmente en su momento de inercia. En realidad, lo que se debe hacer es desarrollar un proceso iterativo en el que se empieza desde la incertidumbre y se van afinando los resultados paso a paso, hasta que se llegue a la solución más óptima. En buena medida el número de iteraciones dependerá de la experiencia previa del ingeniero.As you can imagine, there are many ways to weaken a profile based on making cuts in it so that its section is reduced. Depending on where we make the cut, it will influence to a greater or lesser extent its mechanical characteristics, and fundamentally in its moment of inertia. In fact, what must be done is to develop an iterative process in which the uncertainty begins and the results are refined step by step, until the most optimal solution is reached. To a large extent the number of iterations will depend on the previous experience of the engineer.
En otra realización preferida de la invención, la etapa de diseño y cálculo de la debilitación a practicar en la estructura de dicho establecimiento industrial se realiza tomando en consideración el uso de tornillo como fusible termomecánico.In another preferred embodiment of the invention, the stage of design and calculation of the impairment to be practiced in the structure of said industrial establishment is carried out taking into consideration the use of screw as a thermomechanical fuse.
Al igual que en el caso del método de disminución de la sección del perfil, este método lo que busca es que en caso de incendio, la estructura colapse por un punto concreto, por una zona menos solicitada en lo que a tensiones soportadas se refiere, de manera que losAs in the case of the profile section reduction method, what this method seeks is that in case of fire, the structure collapses through a specific point, through a less requested area in terms of supported stresses, so that
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
desplazamientos de la unión dintel-perfil, esto es, los desplazamientos horizontales del punto de unión entre la viga de cubierta y el pilar o perfil, no comprometan la sectorización con las naves colindantes o, dicho de otro modo, no ocasionen daños estructurales en los elementos de sectorización de las mismas.displacements of the lintel-profile junction, that is, the horizontal displacements of the junction point between the roof beam and the pillar or profile, do not compromise the sectorization with the adjacent ships or, in other words, do not cause structural damage to the sectorization elements thereof.
El método consiste en colocar una pieza corta (tornillo o similar) de unas características determinadas en dicho punto, para que en caso de incendio, éste falle antes que el resto de la estructura, de modo que sirva como fusible termomecánico. Este método es más recomendable en las naves de nueva construcción, mientras que el método de la disminución de la sección del perfil, es más aconsejable, por su simplicidad, en naves ya existentes.The method consists of placing a short piece (screw or similar) of certain characteristics at that point, so that in case of fire, it fails before the rest of the structure, so that it serves as a thermomechanical fuse. This method is more advisable in newly built ships, while the method of decreasing the profile section is more advisable, for its simplicity, in existing ships.
Para generar dicho fusible termomecánico, lo primero que hay que tener claro es que, si se pretende unir dos piezas por ejemplo de acero, el elemento de unión no debe ser de ese mismo material, sino que se necesita encontrar un material que posea un módulo de elasticidad que se comporte de manera distinta con el incremento de temperatura. Esta condición es indispensable para que podamos conseguir el fallo del elemento de unión antes que el de la propia estructura.To generate said thermomechanical fuse, the first thing to be clear is that, if you want to join two pieces for example of steel, the joint element must not be of the same material, but you need to find a material that has a module of elasticity that behaves differently with the increase in temperature. This condition is indispensable so that we can achieve the failure of the connecting element before that of the structure itself.
Por otra parte, también es importante definir la forma en la que se unirán dichas dos piezas, para lo que son varios los aspectos a determinar:On the other hand, it is also important to define the way in which these two pieces will be joined, for which there are several aspects to be determined:
• Ubicación de la unión debilitada.• Location of the weakened union.
• Forma de realización de dicha unión (mediante unión empotrada, mediante rótula).• Form of realization of said union (by means of recessed union, by ball joint).
• Dimensiones de la pieza corta (tornillo o similar), para lo que es preciso tomar en consideración las condiciones existentes tanto en presencia como en ausencia de incendio.• Dimensions of the short piece (screw or similar), for which it is necessary to take into account the existing conditions both in the presence and in the absence of fire.
• Material de fabricación la pieza corta (tornillo o similar).• Manufacturing material the short piece (screw or similar).
En el presente documento, en el que se ilustra el comportamiento de los elementos de acero con el aumento de temperatura, se puede ver que el módulo de elasticidad cae a partir de un cierto valor de temperatura, pero en cambio el límite elástico no varía hasta que se consigue una temperatura del elemento mucho mayor. Esto nos lleva a la conclusión de que se producen deformaciones en la estructura antes de llegar a producir el fallo de la misma, y por eso hay que buscar un material que, por un lado, soporte las tensiones a las que va a ser sometida, y por otro lado, que el límite elástico caiga a mucha menor temperatura que el acero, para que el elemento de unión pueda hacer de un verdadero fusible termomecánico.In this document, which illustrates the behavior of steel elements with increasing temperature, it can be seen that the modulus of elasticity falls from a certain temperature value, but instead the elastic limit does not vary until that a much higher temperature of the element is achieved. This leads us to the conclusion that deformations occur in the structure before it can produce the same, and that is why we must look for a material that, on the one hand, supports the tensions to which it will be subjected, and on the other hand, that the elastic limit falls to a much lower temperature than steel, so that the joint element can make a true thermomechanical fuse.
Además de esto, hay que tener en cuenta que el uso de otro tipo de metal distinto del acero puede provocar problemas de corrosión galvánica, a no ser que se elija un metal que tengan un potencial tan parecido al del acero, que la corriente galvánica se prácticamente despreciable. No obstante lo anterior, existen métodos de evitar dicha corrosión galvánica,In addition to this, it should be borne in mind that the use of another type of metal other than steel can cause galvanic corrosion problems, unless a metal is chosen that has such a potential as steel, that the galvanic current is virtually negligible. Notwithstanding the foregoing, there are methods of avoiding such galvanic corrosion,
1414
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
como puede ser:how can it be:
• Aislar eléctricamente los dos metales colocando un aislante intermedio.• Electrically isolate the two metals by placing an intermediate insulator.
• Proteger el metal más noble con recubrimientos de plásticos y resinas epoxi.• Protect the most noble metal with plastic coatings and epoxy resins.
• Técnicas de galvanoplastia o recubrimiento electrolítico.• Electroplating or electroplating techniques.
• Protección catódica.• Cathodic protection.
Si bien estas soluciones en algunos casos son complicadas de ejecutar y en otras no aseguran a un 100% la protección con el paso del tiempo, lo que requeriría operaciones de mantenimiento.Although these solutions are complicated in some cases to execute and in others they do not guarantee 100% protection over time, which would require maintenance operations.
En base a lo anterior, idealmente la elección del material para el elemento de unión que no sea metálico (que además debe ser isótropo) debe tomar en consideración:Based on the above, ideally the choice of the material for the non-metallic connecting element (which must also be isotropic) should take into consideration:
• A priori, las limitaciones ya señaladas relativas a la compatibilidad galvánica y al comportamiento mecánico en función de la temperatura, sugieren el empleo de un polímero.• A priori, the aforementioned limitations regarding galvanic compatibility and mechanical behavior as a function of temperature suggest the use of a polymer.
• La temperatura máxima de servicio, viendo la temperatura del acero en el minuto 60 de incendio, debe rondar los 200°C. Claro esta que esta temperatura es solo una orientación, pues una vez elegido el material, el cual dispondrá de un calor específico concreto, habría que calcular la temperatura del mismo en el minuto 60, tal y como se hizo con el acero. El elemento de unión se va a proteger con el mismo espesor que el resto de la estructura, esto es, con 3cm.• The maximum service temperature, seeing the temperature of the steel in the 60th minute of fire, should be around 200 ° C. Of course, this temperature is only one orientation, because once the material has been chosen, which will have a specific specific heat, it would be necessary to calculate its temperature in the 60th minute, as was done with the steel. The connecting element is going to be protected with the same thickness as the rest of the structure, that is, with 3cm.
• A ser posible, deberíamos buscar un material con un calor específico similar al del acero, con objeto de que los dos materiales aumenten su temperatura en el tiempo a un ritmo parecido.• If possible, we should look for a material with a specific heat similar to that of steel, so that the two materials increase their temperature over time at a similar rate.
• Además el material que usemos debe ser compatible con la lana de roca proyectada, aunque esta condición es fácil de conseguir, ya que este producto es de los más inertes que existen pues, está compuesto de cemento mezclado con lana de roca volcánica.• In addition, the material we use must be compatible with the projected rock wool, although this condition is easy to achieve, since this product is one of the most inert that exists, it is composed of cement mixed with volcanic rock wool.
En una realización preferida, el material tiene un límite elástico entre 40 y 230 MPa,In a preferred embodiment, the material has an elastic limit between 40 and 230 MPa,
En una realización preferida, el material tiene una temperatura máxima de servicio entre 180 y 290 °C, más preferentemente entre 200 y 270 °C.In a preferred embodiment, the material has a maximum operating temperature between 180 and 290 ° C, more preferably between 200 and 270 ° C.
En una realización preferida, el material tiene un calor específico entre 940 y 1300 J/kg K.In a preferred embodiment, the material has a specific heat between 940 and 1300 J / kg K.
En una realización preferida, el material es un polímero compuesto de fibra de vidrio y mineral, más preferentemente PPS 53% GLASS FIBER AND MINERAL, comercializado bajo diferentes marcas (Amorvon; Bearee; Celstran; Ceramer; Compodic; Encore; Fiberfil; Fordon; Fortron; Larton; Lusep; Murdotec; Novapps; Petcoal; Primef; Pyrofil; Ryton; Ryulex-C;In a preferred embodiment, the material is a polymer composed of fiberglass and mineral, more preferably PPS 53% GLASS FIBER AND MINERAL, marketed under different brands (Amorvon; Bearee; Celstran; Ceramer; Compodic; Encore; Fiberfil; Fordon; Fortron ; Larton; Lusep; Murdotec; Novapps; Petcoal; Primef; Pyrofil; Ryton; Ryulex-C;
15fifteen
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
Scanrex; Schulatec; Starglas; Suntra; Supec; Susteel; Tecatron; Techtron; Tedur; TismoPoticon; Torelina; Tripps).Scanrex; Schulatec; Starglas; Suntra; Supec; Susteel; Tecatron; Techtron; Tedur; TismoPoticon; Torelina; Tripps)
BREVE DESCRIPCIÓN DE LAS FIGURASBRIEF DESCRIPTION OF THE FIGURES
Figura 1. Diagrama tensión (a) - deformación (£) uniaxial para el acero.Figure 1. Diagram tension (a) - deformation (£) uniaxial for steel.
Figura 2. Coeficientes de presión para viento (+X en paramentos verticales suponiendo huecos cerrados.Figure 2. Pressure coefficients for wind (+ X in vertical walls assuming closed holes.
Figura 3. Coeficientes de presión para viento (+X en cubiertas suponiendo huecos cerrados. Figura 4. Valores de cargas de viento para viento (+X), huecos cerrados, presión en ambos faldones.Figure 3. Wind pressure coefficients (+ X on roofs assuming closed holes. Figure 4. Wind load values for wind (+ X), closed holes, pressure on both skirts.
Figura 5. Valores de cargas de viento para viento (+X), huecos cerrados, presión - succión.Figure 5. Wind load values for wind (+ X), closed gaps, pressure - suction.
Figura 6. Valores de cargas de viento para viento (+X), huecos cerrados, succión en ambosFigure 6. Wind load values for wind (+ X), closed gaps, suction in both
faldones.skirt.
Figura 7. Valores de cargas de viento para viento (+X), huecos cerrados, succión - presión.Figure 7. Wind load values for wind (+ X), closed gaps, suction - pressure.
Figura 8. Valores de cargas de viento para viento (+X), huecos abiertos, presión en ambosFigure 8. Wind load values for wind (+ X), open gaps, pressure on both
faldones.skirt.
Figura 9. Valores de cargas de viento para viento (+X), huecos abiertos, presión - succión.Figure 9. Wind load values for wind (+ X), open holes, pressure - suction.
Figura 10. Valores de cargas de viento para viento (+X), huecos abiertos, succión en ambos faldones.Figure 10. Values of wind loads for wind (+ X), open holes, suction in both skirts.
Figura 11. Valores de cargas de viento para viento (+X), huecos abiertos, succión - presión. Figura 12. Valores de cargas de viento para viento (+Y), huecos cerrados.Figure 11. Wind load values for wind (+ X), open holes, suction - pressure. Figure 12. Wind load values for wind (+ Y), closed gaps.
Figura 13. Valores de cargas de viento para viento (+Y), huecos abiertos.Figure 13. Wind load values for wind (+ Y), open gaps.
Figura 14. Valores de cargas de viento para viento (-Y), huecos cerrados.Figure 14. Wind load values for wind (-Y), gaps closed.
Figura 15. Valores de cargas de viento para viento (-Y), huecos abiertos.Figure 15. Wind load values for wind (-Y), open gaps.
Figura 16. Esquema ilustrativo de nave adosada a otras naves por ambos lados y con estructura compartida.Figure 16. Illustrative scheme of ship attached to other ships on both sides and with shared structure.
Figura 17. Esquema ilustrativo de nave adosada a otra nave sólo por uno de sus lados, estando en contacto con el exterior por el lado libre.Figure 17. Illustrative diagram of a ship attached to another ship only on one side, being in contact with the outside on the free side.
Figura 18. Opción 1 de debilitación del perfil.Figure 18. Option 1 of profile weakening.
Figura 19. Opción 2 de debilitación del perfil.Figure 19. Profile weakening option 2.
Figura 20. Opción 3 de debilitación del perfil.Figure 20. Option 3 of profile weakening.
Figura 21. Caso 1-0-0-3-0, cargas de viento modo 5 (pero sin viento lateral) y carga térmica en condiciones convencionales.Figure 21. Case 1-0-0-3-0, wind loads mode 5 (but without side wind) and thermal load under conventional conditions.
Figura 22. Caso 1-0-0-3-0, cargas lineales en el pórtico.Figure 22. Case 1-0-0-3-0, linear loads on the porch.
Figura 23. Esquema de unión empotrada.Figure 23. Recessed connection scheme.
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
Figura 24. Distribución de tensiones en una sección sometida a esfuerzo flector y escaso cortante correspondiente a la unión empotrada esquematizada en la figura 23.Figure 24. Tension distribution in a section subjected to bending stress and low shear corresponding to the recessed joint schematized in Figure 23.
Figura 25. Distribución de tensiones del Axil correspondiente a la unión empotrada esquematizada en la figura 23.Figure 25. Axil stress distribution corresponding to the schematic recessed joint in Figure 23.
Figura 26. Esquema del fallo de la unión empotrada esquematizada en la figura 23.Figure 26. Scheme of the failure of the recessed connection schematized in Figure 23.
Figura 27. Tensiones en los puntos pésimos de las barras 3 (A) y 4 (B) en el caso de unión empotrada con incendio.Figure 27. Tension at the lousy points of bars 3 (A) and 4 (B) in the case of flush-mounted connection with fire.
Figuro 28. Esfuerzos en el sistema local del elemento barra ficticia 4 en el caso de unión empotrada con incendio.Fig. 28. Efforts in the local system of the dummy bar element 4 in the case of flush-mounted connection with fire.
Figura 29. Esfuerzos en el sistema local del elemento barra ficticia 4 en el caso de unión empotrada sin incendio.Figure 29. Efforts in the local system of the dummy bar element 4 in the case of recessed connection without fire.
Figura 30. Esquema de unión articulada.Figure 30. Articulated joint scheme.
Figura 31. Tensiones en los puntos pésimos de las barras 3 (A) y 4 (B) en el caso de unión articulada con incendio.Figure 31. Tension at the lousy points of bars 3 (A) and 4 (B) in the case of joint articulated with fire.
Figuro 32. Esfuerzos en el sistema local del elemento barra ficticia 4 en el caso de unión articulada con incendio.Fig. 32. Efforts in the local system of the dummy rod element 4 in the case of joint articulated with fire.
Figura 33. Tensiones en los puntos pésimos de las barras 3 (A) y 4 (B) en el caso de unión articulada sin incendio.Figure 33. Tension at the lousy points of bars 3 (A) and 4 (B) in the case of articulated joint without fire.
Figuro 34. Esfuerzos en el sistema local del elemento barra ficticia 4 en el caso de unión articulada con incendio.Fig. 34. Efforts in the local system of the dummy rod element 4 in the case of joint articulated with fire.
Figura 35. Esquema del alargamiento en el sentido longitudinal del eje del tornillo.Figure 35. Diagram of elongation in the longitudinal direction of the screw axis.
Figura 36. Esquema del alargamiento en el sentido perpendicular al eje del tornillo.Figure 36. Diagram of elongation in the direction perpendicular to the axis of the screw.
Figura 37. Esquema de tornillo de diámetro 20 mm y agujero de diámetro 21,5 mm.Figure 37. Diagram of screw diameter 20 mm and hole diameter 21.5 mm.
REALIZACIÓN PREFERENTE DE LA INVENCIÓNPREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION
Aunque el procedimiento objeto de la presente invención debe particularizarse para cada caso concreto, a continuación se ilustra el mismo mediante su aplicación a una nave industrial cuya tipología es bastante común en las áreas industriales de la ciudad de Málaga, de su municipio, y muy posiblemente de gran parte del territorio nacional. Señalar además que el presente ejemplo de realización de la invención tiene por objeto controlar el colapso en caso de incendio de estructuras de establecimientos industriales de conformidad con la legislación imperante en España, en especial con Real Decreto 2267/2004, de 3 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad Contra Incendios en los Establecimientos Industriales, Reglamento que recoge la tipología de naves tipo A, B y C en relación a los establecimiento ubicados en edificio, así como las medidas de protección legalmente exigiblesAlthough the procedure object of the present invention must be particularized for each specific case, the following is illustrated by its application to an industrial building whose typology is quite common in the industrial areas of the city of Malaga, of its municipality, and quite possibly from much of the national territory. It should also be noted that the present example of realization of the invention aims to control the collapse in case of fire of structures of industrial establishments in accordance with the legislation prevailing in Spain, especially with Royal Decree 2267/2004, of December 3, by the one that approves the Fire Safety Regulation in the Industrial Establishments, Regulation that includes the type of ships type A, B and C in relation to the establishments located in the building, as well as the legally required protection measures
para cada uno de dichos tipos A, B y C.for each of said types A, B and C.
Además es destacable que, por la superficie del establecimiento industrial escogido, la opción de calificarlo como tipo A o tipo B es particularmente relevante. Por ejemplo, no es lo mismo tener que ocupar un espacio de unos 30 m2 en una nave de 350 m2 que en una de 5 1000 m2. Lo mismo pasa con la inversión, se presupone que la inversión inicial para una naveIt is also noteworthy that, due to the area of the chosen industrial establishment, the option of qualifying it as type A or type B is particularly relevant. For example, it is not the same to have to occupy a space of about 30 m2 in a warehouse of 350 m2 than in a one of 5 1000 m2. The same goes for the investment, it is assumed that the initial investment for a ship
mayor debe ser también más alta que para una nave más pequeña, por lo que el porcentaje del presupuesto total destinado a las medidas de protección contra incendios será menor.higher must also be higher than for a smaller ship, so the percentage of the total budget allocated to fire protection measures will be lower.
1. Caracterización del establecimiento industrial cuyo colapso en caso de incendio se 10 desea controlar1. Characterization of the industrial establishment whose collapse in case of fire is to be controlled
1.1. Características geográficas, climáticas y geométricas1.1. Geographical, climatic and geometric characteristics
Conforme a lo anterior, habiéndose determinado que la nave predominante en los polígonos 15 industriales analizados tiene una luz de pórtico comprendida entre 10 y 14 m y una altura comprendida entre 5 y 8 m, dependiendo del polígono que se trate, se ha establecido como establecimiento industrial tipo para el presente ejemplo de realización una nave con las características geográficas y climáticas, así como geométricas, referenciadas en las tablas 1 yIn accordance with the above, having determined that the predominant ship in the analyzed industrial estates 15 has a gantry light between 10 and 14 m and a height between 5 and 8 m, depending on the polygon in question, it has been established as an industrial establishment type for the present embodiment a ship with the geographical and climatic characteristics, as well as geometric, referenced in tables 1 and
2, respectivamente.2, respectively.
20twenty
- Localización Geográfica Geographic location
- Málaga Malaga
- Zona Eólica- Anejo D, DB SE-AE, fig. D.1 Wind Zone - Annex D, DB SE-AE, fig. D.1
- A TO
- Situación-tabla 3.4, apdo. 3.3.3 DB SE-AE Situation-table 3.4, section 3.3.3 DB SE-AE
- Entorno IV - Zona urbana en general, industrial o forestal Environment IV - Urban zone in general, industrial or forestry
- Zona Climática-Anejo E, DB SE-AE, fig. E.2 Climate Zone-Schedule E, DB SE-AE, fig. E.2
- 6 6
- Altitud Altitude
- 8-9 m sobre nivel del mar. 8-9 m above sea level.
Tabla 1Table 1
- Luz Light
- 12 m 12 m
- Longitud (largo) Length (length)
- 30 m 30 m
- Altura pilares a cabeza de soportes Height pillars to head of supports
- 7 m 7 m
- N° de pórticos No. of porches
- 7 pórticos separados cada 5 m 7 separate porches every 5 m
- Pendiente de Cubierta Cover Slope
- Aprox. 15% = 9,46° Approx. 15% = 9.46 °
- Altura cumbrera Ridge height
- 8 m 8 m
- Longitud 1% dintel 1% lintel length
- 6,08 m 6.08 m
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
Tabla 2Table 2
1.2. Acciones en la edificación1.2. Building actions
Una vez conocida la geometría de la nave es preciso determinar las acciones que actúan sobre la estructura.Once the geometry of the ship is known, it is necessary to determine the actions that act on the structure.
1.2.1. Cargas Permanentes1.2.1. Permanent Loads
Las cargas permanentes a considerar serán:The permanent charges to consider will be:
• Chapa de acero galvanizado de 1 mm de espesor: 0,09 kN/m2 ~9 kg/m2• 1 mm thick galvanized steel sheet: 0.09 kN / m2 ~ 9 kg / m2
• Anclajes de la chapa: podemos considerar 0,03 kN/m2 « 3 kg/m2.• Sheet metal anchors: we can consider 0.03 kN / m2 «3 kg / m2.
• Peso de las puertas: consideraremos 0,15 kN/m2 « 15 kg/m2.• Door weight: we will consider 0.15 kN / m2 «15 kg / m2.
• Peso propio de la estructura: lo aproximamos a 0,33 kN/m2.• Own weight of the structure: we approximate it to 0.33 kN / m2.
De este modo, las cargas permanentes serán de 0.6 kN/m2.Thus, permanent loads will be 0.6 kN / m2.
1.2.2. Sobrecarga de nieve1.2.2. Snow overload
Se calcula la sobrecarga de nieve a partir de los datos que aparecen en el Anejo E del CTE- DB-SE. Para especificar por m2 de cubierta es necesario tener en cuenta la inclinación de la misma.Snow overload is calculated from the data shown in Schedule E of the CTE-DB-SE. To specify per m2 of cover it is necessary to take into account its inclination.
Sn = 0.2 kN/m2 • cos 9.46° = 0.197 kN/m2Sn = 0.2 kN / m2 • cos 9.46 ° = 0.197 kN / m2
EC. 5EC. 5
Por la forma de la cubierta, no es preciso tener en cuenta acumulación de nieve.Due to the shape of the roof, snow accumulation is not necessary.
1.2.3. Acción del Viento1.2.3. Wind Action
En principio se va a calcular la estructura para tres direcciones del viento: Viento +X (al ser la estructura simétrica, no se considera necesario plantear el viento en -X), viento +Y y viento - Y.In principle, the structure for three wind directions will be calculated: Wind + X (being the symmetrical structure, it is not considered necessary to raise the wind in -X), wind + Y and wind - Y.
Viento (+X) en paramentos verticales: suponiendo huecos cerrados.Wind (+ X) in vertical walls: assuming closed holes.
Esta carga actúa sobre las cuatro caras del edificio. Los pasos a seguir para calcular la carga vertical serán:This load acts on the four faces of the building. The steps to follow to calculate the vertical load will be:
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
• Presión dinámica: Según se indica tabla 3.4 del apartado 3.3.3. del DB SE-AE, ANEJO D, ZONA A, obtenemos un valor de 0,42 kN/m2. También se puede obtener mirando la hoja AE.01, para zona A tenemos 0,42 kN/m2 (lógicamente, este valor será el mismo para todas las cargas de viento del edificio).• Dynamic pressure: As indicated in table 3.4 of section 3.3.3. from DB SE-AE, ANNEX D, ZONE A, we obtain a value of 0.42 kN / m2. It can also be obtained by looking at sheet AE.01, for zone A we have 0.42 kN / m2 (logically, this value will be the same for all wind loads in the building).
• Coeficiente de exposición: de nuevo en la hoja AE.01, miramos el coeficiente de exposición para la altura media del cerramiento (DB-SE-AE 3.3.3 Pto.1). La altura del cerramiento en estudio es de 7,00 metros, según podemos observar en los planos. Para un grado de aspereza IV (entorno industrial), obtenemos un coeficiente de exposición igual a 1,336.• Exposure coefficient: again on sheet AE.01, we look at the exposure coefficient for the average height of the enclosure (DB-SE-AE 3.3.3 Pto.1). The height of the enclosure under study is 7.00 meters, as we can see in the plans. For a degree of roughness IV (industrial environment), we obtain an exposure coefficient equal to 1,336.
• Coeficiente de presión: tomará un valor distinto dependiendo del paramento que se trate, y en el caso de las fachadas laterales, el CTE distingue entre tres zonas diferentes. Por simplicidad, utilizaremos un único coeficiente de presión por paramento, calculado como la media ponderada de los coeficientes de cada región. Podemos extraer los valores medios del coeficiente de presión exterior de la hoja AE.02:• Pressure coefficient: it will take a different value depending on the face in question, and in the case of the side facades, the CTE distinguishes between three different zones. For simplicity, we will use a single pressure coefficient per parameter, calculated as the weighted average of the coefficients of each region. We can extract the average values of the external pressure coefficient from sheet AE.02:
o Fachada enfrentada: para una altura h=8,00 metros, y 12 metros de luz de la nave, se obtiene en la tabla de "Fachadas laterales” de la hoja AE.02, cp=0,756 o Fachada opuesta: tomando la misma tabla que en el caso anterior, cp=-0,411. o Fachadas laterales: en este caso, la relación altura/luz es igual a 8,00/12=0,67, y la pendiente de la cubierta 15%. Consultando la tabla "Frontal / Trasera” de la hoja AE.02, se obtiene cp=-0,854.o Facade facing: for a height h = 8.00 meters, and 12 meters of light from the ship, it is obtained in the "Side facades" table on sheet AE.02, cp = 0.756 or Opposite facade: taking the same table than in the previous case, cp = -0.411. o Side facades: in this case, the height / light ratio is equal to 8.00 / 12 = 0.67, and the slope of the roof 15%. "Front / Rear" of sheet AE.02, you get cp = -0.854.
Operando con los valores obtenidos, se obtienen los valores referidos en la tabla 3 y representados en la figura 2.Operating with the values obtained, the values referred to in table 3 and represented in figure 2 are obtained.
- Viento +X en fachada con huecos cerrados Wind + X on facade with closed gaps
- Presión dinámica kN/m2 Coeficiente exposición Coeficiente presión Carga viento kN/m2 Efecto Dynamic pressure kN / m2 Exposure coefficient Pressure coefficient Wind load kN / m2 Effect
- Enfrentada Confronted
- 0.42 1.336 0.756 0.424 Presión 0.42 1.336 0.756 0.424 Pressure
- Opuesta Opposite
- 0.42 1.336 -0.411 -0.231 Succión 0.42 1.336 -0.411 -0.231 Suction
- Paralela Parallel
- 0.42 1.336 -0.854 -0.479 Succión 0.42 1.336 -0.854 -0.479 Suction
Tabla 3Table 3
Viento (+X) en paramentos verticales: suponiendo huecos abiertosWind (+ X) in vertical walls: assuming open holes
Claims (96)
- 0.0 0.0
- •2318.12 •1748.88 ■158041,035 • 2318.12 • 1748.88 ■ 158041,035
- 10,1 10.1
- •2313,02 •1698.61 ■140565,743 • 2313.02 • 1698.61 ■ 140565,743
- 20.3 20.3
- ■2307.92 •1640.34 ■123600.065 ■ 2307.92 • 1640.34 ■ 123600.065
- 30.4 30.4
- •2302.82 ■1598.07 •107144.000 • 2302.82 ■ 1598.07 • 107144,000
- 40.6 40.6
- •2297.72 •1547.81 •91197.550 • 2297.72 • 1547.81 • 91197.550
- 507 507
- •2292.62 •1497.54 ■75760.712 • 2292.62 • 1497.54 ■ 75760.712
- 60.8 60.8
- •2287.52 ■1447.27 ■60833.488 • 2287.52 ■ 1447.27 ■ 60833.488
- 71.0 71.0
- •2282.42 •1397.00 •46415.878 • 2282.42 • 1397.00 • 46415.878
- 81.1 81.1
- -2277.32 ■1346.74 ■32507.882 -2277.32 ■ 1346.74 ■ 32507.882
- Valores entremos Values between
- Sentidos Puntos Senses Points
- Valores extremos Extreme values
- Sentidos Senses
- Anial Man: Anial Man:
- 1-2267.11 Min: |-2318.12 1-2267.11 Min: | -2318.12
- Cortante Max: Max Shear:
- 1-1246.2 Min: |-1748.88 ID! 1-1246.2 Min: | -1748.88 ID!
- Momento Max: Max Moment:
- I-6220.73 Min: |-158041 (0) I-6220.73 Min: | -158041 (0)
- x i x i
- Anial N I Coitante Q | Flector M | a Anial N I Coitante Q | Flector M | to
- 30.4 30.4
- •2302.02 ■1598.07 ■107144.000 • 2302.02 ■ 1598.07 ■ 107144,000
- 40.6 40.6
- •2297.72 •1547.81 •91197.550 • 2297.72 • 1547.81 • 91197.550
- 50.7 50.7
- -2292.62 •1497.54 ■75760.712 -2292.62 • 1497.54 ■ 75760.712
- 60.8 60.8
- -2287.52 •1447.27 •60833.488 -2287.52 • 1447.27 • 60833.488
- 71.0 71.0
- -2282,42 ■1397.00 ■46415.878 -2282.42 ■ 1397.00 ■ 46415.878
- 81.1 81.1
- ■2277.32 ■1346.74 ■32507.882 ■ 2277.32 ■ 1346.74 ■ 32507.882
- 91.2 91.2
- •2272.21 ■1296.47 ■19109.499 • 2272.21 ■ 1296.47 ■ 19109.499
- 101.4 101.4
- ■2267.11 ■1246.20 -6220.729 V ■ 2267.11 ■ 1246.20 -6220.729 V
- x x
- Axial N | Cortante Q | Flector M | A Axial N | Shear Q | Flector M | TO
- 0.0 0.0
- -1895.38 -1821.05 -153152.897 -1895.38 -1821.05 -153152.897
- 10.1 10.1
- -1890.28 -1770.78 -134945.907 -1890.28 -1770.78 -134945.907
- 20.3 20.3
- -1885.18 -1720.52 -117248.531 -1885.18 -1720.52 -117248.531
- 30.4 30.4
- •1880.08 -1670.25 -100060.768 • 1880.08 -1670.25 -100060.768
- 40.6 40.6
- •1874.98 -1619.98 -83382.618 • 1874.98 -1619.98 -83382.618
- 50.7 50.7
- •1869.87 -1569.71 -67214.083 • 1869.87 -1569.71 -67214.083
- 60.8 60.8
- -1864.77 -1519.44 -51555.160 -1864.77 -1519.44 -51555.160
- 71.0 71.0
- -1859.67 -1469.18 -36405.852 -1859.67 -1469.18 -36405.852
- 81.1 81.1
- -1854.57 -1418.91 -21766.157 V -1854.57 -1418.91 -21766.157 V
- Valores extremos Extreme values
- Sentidos Senses
- Axial Max: |-1844.37 Axial Max: | -1844.37
- Min: |-1895.38 Min: | -1895.38
- Cortante M ax: | -1318.37 Shear M ax: | -1318.37
- Min: 1-1821.05 IDÍ Min: 1-1821.05 IDÍ
- Momento Max: 15984.39 Max Moment: 15984.39
- Min: 1-153153 CD5 Min: 1-153153 CD5
- Hipótesis Hypothesis
- Elemento Element
- |Hipotesis 1 | Hypothesis 1
- ▼ | 14 Viga plana Nudos: 4,5 jd ▼ | 14 Flat beam Knots: 4,5 jd
- Esfuerzos en el sistema local del elemento Efforts in the local system of the element
- X I X I
- Axial N | Cortante Q | Flector M | A Axial N | Shear Q | Flector M | TO
- 30.4 30.4
- -1880.08 -1670.25 -100060.768 -1880.08 -1670.25 -100060.768
- 40.6 40.6
- -1874.98 -1619.98 -83382.618 -1874.98 -1619.98 -83382.618
- 50.7 50.7
- -1869.87 -1569.71 -67214.083 -1869.87 -1569.71 -67214.083
- 60.8 60.8
- -1864.77 -1519.44 -51555.160 -1864.77 -1519.44 -51555.160
- 71.0 71.0
- -1859.67 -1469.18 -36405.852 -1859.67 -1469.18 -36405.852
- 81.1 81.1
- -1854.57 -1418.91 -21766.157 -1854.57 -1418.91 -21766.157
- 91.2 91.2
- -1849.47 -1368.64 -7636.076 -1849.47 -1368.64 -7636.076
- 101.4 101.4
- -1844.37 -1318.37 5984.392 V -1844.37 -1318.37 5984.392 V
- Valores extremos Extreme values
- - Sentidos - Senses
- Axial Max: Axial Max:
- |-1844.37 Min: 1-1895.38 | -1844.37 Min: 1-1895.38
- I i'B i I i'B i
- |-1318.37 Min: |-1821.05 IDÍ | -1318.37 Min: | -1821.05 IDÍ
- Momento Max: Max Moment:
- 15984.39 Min: |-153153 CD5 15984.39 Min: | -153153 CD5
- X X
- Axiel N | Córtente Q | Flector M | * Axiel N | Q cutter | Flector M | *
- 0.0 0.0
- •2318.12 •1748.88 •158041.035 • 2318.12 • 1748.88 • 158041.035
- 10.1 10.1
- •2313.02 •1698.61 •140565.743 • 2313.02 • 1698.61 • 140565.743
- 20.3 20.3
- •2307.92 •1648.34 ■123600.065 • 2307.92 • 1648.34 ■ 123600.065
- 30.4 30.4
- -2302.82 -1598.07 -107144.000 -2302.82 -1598.07 -107144,000
- 40.6 40.6
- •2297.72 •1547.81 •91197.550 • 2297.72 • 1547.81 • 91197.550
- 50.7 50.7
- -2292.62 -1497.54 •75760.712 -2292.62 -1497.54 • 75760.712
- 60.8 60.8
- •2287.52 -1447.27 •60833.488 • 2287.52 -1447.27 • 60833.488
- 71.0 71.0
- •2282.42 •1397.00 •46415.878 • 2282.42 • 1397.00 • 46415.878
- 81.1 81.1
- -2277.32 •1346.74 •32507.882 v -2277.32 • 1346.74 • 32507.882 v
- Valores extremos Extreme values
- Sentidos Senses
- Axial Max: |-2267.11 Axial Max: | -2267.11
- Min: |-2318.12 Min: | -2318.12
- CortanteMax: |-1246.2 ShearMax: | -1246.2
- Min: 1-1748.88 O Min: 1-1748.88 OR
- Momento Max: |-6220.73 Max Moment: | -6220.73
- Min: |-158041 (□) Min: | -158041 (□)
- Esfuerzos en el sistema local del elemento Efforts in the local system of the element
- ▼ I |4Vigaplana Nudos: 4,5 ▼ I | 4 Beam beam: 4,5
- X X
- Axial N | Cortante Q | Flector M | * Axial N | Shear Q | Flector M | *
- 30.4 30.4
- ■2302.82 •1598.07 •107144.000 ■ 2302.82 • 1598.07 • 107144,000
- 40.6 40.6
- •2297.72 -1547.81 •91197.550 • 2297.72 -1547.81 • 91197.550
- 50.7 50.7
- -2292.62 -1497.54 -75760.712 -2292.62 -1497.54 -75760.712
- 60.8 60.8
- -2287.52 -1447.27 -60833.488 -2287.52 -1447.27 -60833.488
- 71.0 71.0
- -2282.42 -1397.00 -46415.878 -2282.42 -1397.00 -46415.878
- 81.1 81.1
- -2277.32 -1346.74 -32507.882 -2277.32 -1346.74 -32507.882
- 91.2 91.2
- -2272.21 •1296.47 -19109.499 -2272.21 • 1296.47 -19109.499
- 101.4 101.4
- -2267.11 -1246.20 -6220.729 V -2267.11 -1246.20 -6220.729 V
- Valores extremos Extreme values
- Sentidos Senses
- Axial Max: Axial Max:
- 1-2267.11 Min: -2318.12 1-2267.11 Min: -2318.12
- Cortante Max: Max Shear:
- |-1246.2 Min: •1748.88 XDT | -1246.2 Min: • 1748.88 XDT
- Momento Max: Max Moment:
- |-6220.73 Min: -158041 (□5 | -6220.73 Min: -158041 (□ 5
- X X
- Axial N | Cortante Q | Flector M | a Axial N | Shear Q | Flector M | to
- 0 0 0 0
- •1895.38 •1821.05 ■153152.897 • 1895.38 • 1821.05 ■ 153152.897
- 10.1 10.1
- ■1890.28 •1770.78 •134945.907 ■ 1890.28 • 1770.78 • 134945.907
- 20.3 20.3
- •1885.18 •1720.52 ■117248.531 • 1885.18 • 1720.52 ■ 117248.531
- 30.4 30.4
- -1880.08 •1670.25 -100060.768 -1880.08 • 1670.25 -100060.768
- 40 6 40 6
- -1874.98 •1619.98 •83382.618 -1874.98 • 1619.98 • 83382.618
- 50.7 50.7
- -1869.87 •1569.71 -67214.083 -1869.87 • 1569.71 -67214.083
- 60.8 60.8
- -1864.77 •1519.44 •51555.160 -1864.77 • 1519.44 • 51555.160
- 71.0 71.0
- -1859.67 •1469.18 -36405.852 -1859.67 • 1469.18 -36405.852
- 81.1 81.1
- -1854.57 -1418.91 -21766.157 v -1854.57 -1418.91 -21766.157 v
- Valores extremos Extreme values
- Sentidos Senses
- Axial Max: |-1844.37 Axial Max: | -1844.37
- Min: |-1895.38 *0* Min: | -1895.38 * 0 *
- Cortante Max: |-1318.37 Max Shear: | -1318.37
- Min: 1-1821.05 o Min: 1-1821.05 or
- Momento Max: 15984.39 Max Moment: 15984.39
- Min: |-153153 (□) Min: | -153153 (□)
- X X
- Axial N | Cortante Q | Flector M | a Axial N | Shear Q | Flector M | to
- 30.4 30.4
- -1880.08 -1670.25 •100060.768 -1880.08 -1670.25 • 100060.768
- 40.6 40.6
- -1874.98 -1619.98 -83382.618 -1874.98 -1619.98 -83382.618
- 50.7 50.7
- -1869.87 -1569.71 -67214.083 -1869.87 -1569.71 -67214.083
- 60.8 60.8
- -1864.77 -1519.44 -51555.160 -1864.77 -1519.44 -51555.160
- 71.0 71.0
- -1859.67 -1469.18 -36405.852 -1859.67 -1469.18 -36405.852
- 81.1 81.1
- -1854.57 -1418.91 -21766.157 -1854.57 -1418.91 -21766.157
- 91.2 91.2
- -1849.47 -1368.64 -7636.076 -1849.47 -1368.64 -7636.076
- 101.4 101.4
- -1844.37 -1318.37 5984.392 V -1844.37 -1318.37 5984.392 V
- Valores extremos Extreme values
- Sentidos Puntos Senses Points
- Axial Max: Axial Max:
- |-1844.37 Min: 1-1885.38 |Todos (11) _»| | -1844.37 Min: 1-1885.38 | All (11) _ »|
- Cortante Max: Max Shear:
- 1-1318.37 Min: |-1821.05 O 1-1318.37 Min: | -1821.05 OR
- Momento Max: Max Moment:
- (5984.39 Min: |-153153 CD5 (5984.39 Min: | -153153 CD5
Priority Applications (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES201631627A ES2637466B2 (en) | 2016-12-20 | 2016-12-20 | CONTROL PROCEDURE FOR THE COLLECTION OF INDUSTRIAL ESTABLISHMENT STRUCTURES IN CASE OF FIRE |
| ES201830242A ES2664131B1 (en) | 2016-12-20 | 2016-12-20 | PROCEDURE FOR CHECKING THE COLLAPSE OF STRUCTURES OF INDUSTRIAL ESTABLISHMENTS IN CASE OF FIRE THROUGH DEBILITATION VIA DECREASE OF THE PROFILE SECTION |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES201631627A ES2637466B2 (en) | 2016-12-20 | 2016-12-20 | CONTROL PROCEDURE FOR THE COLLECTION OF INDUSTRIAL ESTABLISHMENT STRUCTURES IN CASE OF FIRE |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES2637466A1 ES2637466A1 (en) | 2017-10-13 |
| ES2637466B2 true ES2637466B2 (en) | 2018-06-22 |
Family
ID=60016051
Family Applications (2)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES201631627A Active ES2637466B2 (en) | 2016-12-20 | 2016-12-20 | CONTROL PROCEDURE FOR THE COLLECTION OF INDUSTRIAL ESTABLISHMENT STRUCTURES IN CASE OF FIRE |
| ES201830242A Active ES2664131B1 (en) | 2016-12-20 | 2016-12-20 | PROCEDURE FOR CHECKING THE COLLAPSE OF STRUCTURES OF INDUSTRIAL ESTABLISHMENTS IN CASE OF FIRE THROUGH DEBILITATION VIA DECREASE OF THE PROFILE SECTION |
Family Applications After (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES201830242A Active ES2664131B1 (en) | 2016-12-20 | 2016-12-20 | PROCEDURE FOR CHECKING THE COLLAPSE OF STRUCTURES OF INDUSTRIAL ESTABLISHMENTS IN CASE OF FIRE THROUGH DEBILITATION VIA DECREASE OF THE PROFILE SECTION |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| ES (2) | ES2637466B2 (en) |
Families Citing this family (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2022084343A1 (en) * | 2020-10-19 | 2022-04-28 | Prtc Nv | A method for identifying a fire resistance deficiency in a building design |
Family Cites Families (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US1151289A (en) * | 1914-09-21 | 1915-08-24 | Felix Lawrence Saino | Fusible fastening. |
| GB1320142A (en) * | 1969-06-04 | 1973-06-13 | Conder International Ltd | Ceiling system |
| US3716959A (en) * | 1970-09-15 | 1973-02-20 | J Bernardi | Beam end construction for semi-rigid connection to a column |
| US3974607A (en) * | 1974-10-21 | 1976-08-17 | United States Gypsum Company | Fire-rated common area separation wall structure having break-away clips |
| IES80741B2 (en) * | 1997-06-30 | 1999-01-13 | Noel Christopher Manning | A fire-retardant roof construction |
| PL2014842T3 (en) * | 2007-06-19 | 2010-08-31 | Arcelormittal Commercial Sections S A | Fire wall |
| US8955263B2 (en) * | 2011-05-02 | 2015-02-17 | Fero Corporation | Break away firewall connection system and a method for construction |
-
2016
- 2016-12-20 ES ES201631627A patent/ES2637466B2/en active Active
- 2016-12-20 ES ES201830242A patent/ES2664131B1/en active Active
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES2664131B1 (en) | 2019-01-22 |
| ES2637466A1 (en) | 2017-10-13 |
| ES2664131A1 (en) | 2018-04-18 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Pomonis et al. | Risk assessment of residential buildings for an eruption of Furnas Volcano, Sao Miguel, the Azores | |
| Irwin et al. | Wind and tall buildings: negatives and positives | |
| Lou et al. | Fire tests on full-scale steel portal frames against progressive collapse | |
| Spence et al. | Building vulnerability and human casualty estimation for a pyroclastic flow: a model and its application to Vesuvius | |
| Smith et al. | Use of timber in tall multi-storey buildings | |
| Zhao et al. | Thermal behavior of large-span reticulated domes covered by ETFE membrane roofs under solar radiation | |
| Zakaria et al. | The effects of courtyards on indoor thermal conditions of Chinese shophouse in Malacca | |
| Alfraidi et al. | Design resilient building strategies in face of climate change | |
| ES2637466B2 (en) | CONTROL PROCEDURE FOR THE COLLECTION OF INDUSTRIAL ESTABLISHMENT STRUCTURES IN CASE OF FIRE | |
| Di Turi et al. | Recovery of ancient bioclimatic strategies for energy retrofit in historical buildings: the case of the Infants’ Tower in the Alhambra | |
| Rybakov et al. | Snow-retaining system as a temporary decision for providing of the suitable temperature and humidity level of pitched roofs | |
| Van Der Heijden et al. | Fire safety assessment of semi-open car parks based on validated CFD simulations | |
| Zitiello et al. | Identification of Building Envelope Characteristics to Reduce Vulnerability against Earthquakes and Meteorological Hazards | |
| Ponechal et al. | Simulation and measurement of microclimate in roof space on a gothic truss construction | |
| Hao et al. | The effect of climate change on the future performance of retrofitted historic buildings: A review | |
| Stevanović | Optimal rammed earth wall thickness for a single-family house in Serbia | |
| Tariku et al. | Effect of attic insulation thickness and solar gain in a mild climate | |
| Kroll et al. | Thermal performance of student-built naturally ventilated remote accommodation in Fish River, NT | |
| Huaraya | Numerical analysis by the linear viscoelastic method to determine the strength of seismic poundings between adjacent reinforced concrete buildings | |
| Manríquez et al. | Traditional architecture and bioclimatic design case of study: Tecozautla, Hgo. Mexico | |
| Katunský et al. | Overheating in the Attic Space Classroom in Summer | |
| Martins et al. | Architectural heritage of the north eastern Portugal: History, construction and valorization | |
| Soyer et al. | Damage Assessment of Urban Interface Masonry Buildings after a Severe Wildfire along with a Comparison of NRC-2018 | |
| Friedman | Analysis of steel-structure/masonry-wall interaction in historic buildings | |
| Weir | We can build homes to survive bushfires, so why don’t we? |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2637466 Country of ref document: ES Kind code of ref document: B2 Effective date: 20180622 |