JP3054383B2 - Shell-added heat-treated eggs - Google Patents
Shell-added heat-treated eggsInfo
- Publication number
- JP3054383B2 JP3054383B2 JP9142752A JP14275297A JP3054383B2 JP 3054383 B2 JP3054383 B2 JP 3054383B2 JP 9142752 A JP9142752 A JP 9142752A JP 14275297 A JP14275297 A JP 14275297A JP 3054383 B2 JP3054383 B2 JP 3054383B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- egg
- yolk
- shell
- eggs
- present
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Landscapes
- Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
Description
【0001】[0001]
【発明の属する技術分野】本発明は、加熱した殻付卵に
関し、温泉卵でもなければ、半熟卵でもない新規な殻付
加熱処理卵に関する。BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a heated shelled egg, and to a novel heat-treated shell-added egg that is neither a hot spring egg nor a soft-boiled egg.
【0002】[0002]
【従来の技術】殻付卵の調理例としては「茹で卵」があ
り、そのなかでも、よく加熱されて卵黄の中心まで完全
に加熱凝固した「完熟卵」や、卵白は凝固しているが卵
黄はクリーム状あるいはやや凝固しかかっている「半熟
卵」、そして、卵白は完全に凝固しておらずゆるくセッ
トして(やや固まって)おり卵黄は粘りのある餅状であ
る「温泉卵」がある。卵殻から中身を取り出すには、
「半熟卵」の場合は卵白が凝固しているため卵殻を剥く
こととなり、一方「温泉卵」の場合は卵白がゆるくセッ
トしている(やや固まっている)程度なので、生卵を割
って中身を取り出すのと同じように、卵殻を割り中身を
取り出すものである。また、「半熟卵」は卵白が凝固し
ているので卵殻を剥いた後、箸等で掻き混ぜても卵白の
凝固物の断片が残り液体(クリーム)状にすることはで
きず、そして「温泉卵」においても同様に卵黄が餅状で
あるため、箸等で掻き混ぜてもやはり液体(クリーム)
状にすることはできないものである。よって御飯等にか
けて混ぜ合わせることができず、そのようにするため
に、従来は生卵を用いるしかなかった。2. Description of the Related Art "Boiled eggs" are an example of cooking eggs with shells. Among them, "ripened eggs", which are well heated and completely coagulated to the center of the yolk, and egg whites are coagulated. Egg yolks are creamy or slightly coagulated "semi-boiled eggs", and egg whites are not completely coagulated and are set loosely (slightly hardened), and yolks are sticky rice cake-like "hot spring eggs". is there. To remove the contents from the eggshell,
In the case of a "boiled egg", the egg shell is peeled off because the egg white is solidified, while in the case of a "hot spring egg", the egg white is set loosely (slightly hardened), so the raw egg is broken In the same way as when removing eggs, the eggshell is split and the contents are removed. Also, as for "boiled egg", the egg white is coagulated, so after stripping the eggshell, stirring with chopsticks etc., fragments of the coagulated egg white remain and cannot be made into a liquid (cream). Eggs also have a rice cake-like shape, so even if they are stirred with chopsticks etc., they will still be liquid (cream)
It cannot be done. Therefore, it cannot be mixed with rice or the like, and in order to do so, conventionally, raw eggs had to be used.
【0003】[0003]
【発明が解決しようとする課題】ところで、「完全に加
熱されていない卵の風味」、例えば、上述の半熟卵や温
泉卵をはじめ、他にも、生卵を用いた卵かけ御飯や月見
うどん、牛丼、すき焼き、カレー等が好まれる。生卵を
用いた卵かけ御飯は、その生卵が温かい御飯と混ぜられ
るうちに加熱され、「完全に加熱されていない卵の風
味」を得るものである。もし、「卵かけ御飯」に用いた
「生卵」が、完全に加熱され凝固してしまうと、全く異
なった味わいの「卵かけ御飯」となる。月見うどんや牛
丼、すき焼き、カレー等に用いる生卵も同様であり、
「完全に加熱されていない卵の風味」に美味しさを感じ
るのであり、完全に加熱凝固された卵とは全く異なった
味わいとなる。By the way, the "flavor of an egg which is not completely heated", such as the above-mentioned soft-boiled egg and hot-spring egg, besides, egg-cooked rice using raw eggs and moon viewing Udon, gyudon, sukiyaki, curry, etc. are preferred. Egg-cooked rice using raw eggs is heated while the raw eggs are mixed with hot rice to obtain "the flavor of eggs that are not completely heated". If the "raw egg" used in the "egg rice" is completely heated and solidified, it will have a completely different taste. The same applies to raw eggs used for Tsukimi udon, beef bowl, sukiyaki, curry, etc.
The “feel of the egg that is not completely heated” is delicious, and it has a completely different taste from a completely heat-coagulated egg.
【0004】また、近年、病原性大腸菌による食品の汚
染から、食中毒に至るケースがあり、殺菌処理を施され
た食品が注目されている。鶏卵もサルモネラによる汚染
が知られており、近年の研究によりサルモネラの鶏卵へ
の汚染ルートについて解明されつつある。サルモネラと
いっても2000種余りある中で、ここ数年、特にサル
モネラ・エンテリティディス(S.E.)が問題になっ
てきている。一昔前は、サルモネラの汚染ルートとして
は、「殻表面にいるサルモネラが卵殻の気孔を通って内
部に進入する」と考えられていた。しかしながら、最近
の研究によると、「もともとS.E.に感染している鶏
が、既に卵黄内部にS.E.がいる卵を産むのではない
か」と考えられている。この「既に卵黄内部にS.E.
がいる卵」の確率は一万個に一個とも五千個に一個とも
言われているが、これをS.E.が死滅する温度で十分
加熱した場合や新鮮なうちに生で食した場合には特に食
中毒の心配はないようである。サルモネラの殺菌に関し
ては、従来から研究されており、『Egg Science andTec
hnology Third Edition』(William J. Stadelman , Owe
n J. Cotterill 著、AVI PUBLISHING COMPANY,INC.発
行、1986年) に詳説されている。これによると同書25
9頁のグラフより、卵黄中にいるサルモネラは60℃で
6分以上の加熱により死滅するとされている。参考まで
にそのグラフを図1として載せた。[0004] In recent years, food poisoning from pathogenic Escherichia coli contamination to food poisoning has been reported. Chicken eggs are also known to be contaminated with Salmonella, and recent studies are elucidating the routes of contamination of chicken eggs with Salmonella. With more than 2,000 species of Salmonella, Salmonella enteritidis (SE) has been a problem in recent years. A long time ago, the root of contamination of Salmonella was thought to be "Salmonella on the shell surface enters through the pores of the eggshell". However, according to a recent study, it is considered that "chicken originally infected with SE may lay eggs that already have SE inside the yolk". This "Already inside the egg yolk is SE.
It is said that the probability of an egg with an egg is one in 10,000 and one in 5,000. E. FIG. It seems that there is no particular concern about food poisoning when heated sufficiently at a temperature at which ceases to die or when eaten raw while fresh. The sterilization of Salmonella has been studied for some time, see Egg Science and Tec.
hnology Third Edition '' (William J. Stadelman, Owe
n J. Cotterill, AVI PUBLISHING COMPANY, INC. Published, 1986). According to Ibid 25
According to the graph on page 9, Salmonella in the yolk is killed by heating at 60 ° C. for 6 minutes or more. The graph is shown in FIG. 1 for reference.
【0005】ところで、本発明品は結果的にS.E.が
死滅する温度で十分に加熱されているので、サルモネラ
の汚染から100%安全を保証するものである。よって
本発明の目的は、卵殻を割って簡単に内容物を取り出す
ことができ、箸等で掻き混ぜれば卵白と卵黄の全体をほ
ぼ液体状にすることができ、そして「完全に加熱されて
いない卵の風味」の美味しさを持つ殻付加熱処理卵を提
供することにある。これにより、御飯、牛丼、カレー等
にかけて混ぜ合わせることができ、また、すき焼き等に
生卵の代わりとして用いることができ、その他、納豆、
とろろ芋、オクラ、ざるそば、ざるうどん等の加熱され
ない食品に用いても「完全に加熱されていない卵の風
味」の美味しさ味わうことができ、また、サルモネラの
心配をすることなく安心して食することができるもので
ある。[0005] By the way, the product of the present invention is consequently S. E. FIG. It is 100% safe from Salmonella contamination, as it is sufficiently heated at the temperature at which it will die. Therefore, an object of the present invention is to allow the contents to be easily taken out by cracking the eggshell, to make the whole of the albumen and yolk almost liquid by stirring with chopsticks or the like, and `` not completely heated. '' An object of the present invention is to provide a shell-added heat-treated egg having a taste of "egg flavor". As a result, it can be mixed with rice, gyudon, curry, etc., and can be used as a substitute for raw eggs for sukiyaki etc.
Even if it is used for unheated foods such as taro, okra, zaru soba, zaru udon, etc., you can enjoy the delicious taste of "uncooked egg" and eat with confidence without worrying about salmonella Is what you can do.
【0006】[0006]
【課題を解決するための手段】本発明者は上記の目的を
達成するために種々検討した結果本発明に到達した。す
なわち、本発明は、 〔A〕下記の(1)〜(3)のすべての条件を満たす殻
付加熱処理卵 (1)殻付卵の長手方向に対し卵殻をほぼ二等分に割っ
た場合、卵殻から卵黄の全部及び卵白の大部分が落下す
し、かつ卵黄及び卵白の90%以上が落下する、 (2)卵白中のリゾチーム及びコンアルブミンが実質的
に検出されない、(3)卵殻と卵白を取り除いた卵黄膜
に包まれた卵黄を台上に載置し、上から見た卵黄の直径
の3分の1の卵黄膜を卵黄の上方から切り裂いた場合、
卵黄が卵黄膜の切り裂き部から流れ広がることにより、
卵黄膜内に残った卵黄の高さが5秒以内にもとの半分以
下になり、かつ卵黄の粘度が1200〜3500cps
である 〔B〕サルモネラが陰性である〔A〕項記載の殻付加熱
処理卵を提供するものである。Means for Solving the Problems The present inventor has made various studies in order to achieve the above object, and has reached the present invention. That is, the present invention provides: [A] a shell-added heat-treated egg that satisfies all of the following conditions (1) to (3): (1) When the eggshell is divided into approximately two parts with respect to the longitudinal direction of the shelled egg, The whole egg yolk and most of the egg white fall from the eggshell
90% or more of egg yolk and egg white fall, (2) Lysozyme and conalbumin in egg white are not substantially detected, and (3) Egg yolk wrapped in yolk membrane from which egg shell and egg white have been removed When the yolk membrane of one third of the diameter of the yolk viewed from above is cut off from above the yolk,
As the yolk flows and spreads from the cut part of the yolk membrane,
The height of the remaining yolk in the yolk membrane Ri Do the following original half within 5 seconds, and the viscosity of the yolk 1200~3500cps
In a [B] Salmonella is to provide a shell additional heat treatment eggs are negative [A], wherein.
【0007】[0007]
【発明の実施の形態】以下本発明を詳細に説明する。な
お、本発明において、「%」はすべて「重量%」を意味
する。DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS The present invention will be described below in detail. In the present invention, “%” means “% by weight”.
【0008】本発明の殻付加熱処理卵の原料に用いる卵
としては、鶉卵、鶏卵等があり、特に限定はしないが、
鶏由来のものが望ましい。殻付生卵を用いるが、殻表面
が洗浄してあってもよい。この殻付生卵の加熱処理方法
としては、湯浴、スチーム、気体等、特に加熱手段は問
わない。本発明において殻付卵の長手方向とは、卵をし
りすぼまりの楕円形となる方向から見た長径のことをい
う。よって本発明の殻付卵を長手方向に対し卵殻をほぼ
二等分に割った場合には、生卵を割り落とす時のよう
に、殻付卵の長径のほぼ中心を鍋や皿等の縁に打ち当て
卵殻を割り、殻付卵を両手で持って左右に割り開く場合
と同じようになる。この場合、本発明品の「殻付加熱処
理卵」は卵黄の全部及び卵白の大部分が卵殻から分離し
落下する。卵白はゆるくセットした(やや固まった)状
態なので卵殻を割り開くと同時に卵白は卵殻から分離す
る。卵黄はこのゆるくセットした卵白に覆われた状態で
全部落下する。[0008] Eggs used as a raw material of the shell-added heat-treated eggs of the present invention include quail eggs, chicken eggs, and the like.
Those derived from chickens are desirable. Raw eggs with shells are used, but the shell surface may be washed. As a method of heat-treating the raw egg with a shell, any heating means such as a hot water bath, steam, and gas can be used. In the present invention, the longitudinal direction of the egg with a shell refers to the major axis of the egg as viewed from the direction in which the egg is squeezed into an ellipse. Therefore, when the shelled egg of the present invention is divided into approximately two halves in the longitudinal direction, almost the center of the major axis of the shelled egg is placed on the edge of a pot or plate, such as when cutting a raw egg. It is the same as splitting the eggshell into two and holding the egg with the shell in both hands. In this case, in the “shell-added heat-treated egg” of the present invention, all of the yolk and most of the albumen separate from the egg shell and fall. The egg white is loosely set (slightly hardened), so the egg shell is split and the egg white separates from the egg shell. Egg yolks all fall while covered by this loosely set egg white.
【0009】ここでいう卵白がゆるくセットした(やや
固まった)状態とは、殻付卵の長手方向に対し卵殻をほ
ぼ二等分に割った場合、卵白は卵殻から分離し中身の大
部分が落下する程度に加熱された状態で、かつ、卵白中
のリゾチーム及びコンアルブミンを検出しない程度加熱
された状態である。ゆるくセットした(やや固まった)
状態の卵白は、卵豆腐やプリン、又は、ゼリーのように
柔らかくソフトなので舌触りや喉越しがよく「完全に加
熱されていない卵の風味」を味わうことができ、美味し
く感じられるものである。また、掻き混ぜれば、ゆるい
(柔らかい)ゼリーを掻き混ぜたものと同じ様な不均一
な半固体液体状になる。ここでいう半固体液体状とは、
流動性のあるほぼ液体状ではあるが、半固体状の卵白が
部分的に存在している。半固体状の卵白はスプーンやヘ
ラ等で崩すように掻き混ぜれば容易に流動性のある液体
状となる。御飯と混ぜ合わせた場合、半固体状の卵白は
容易に崩れ、御飯によくからむものである。ゆるくセッ
トした状態の卵白は卵殻をほぼ二等分すれば中身の大部
分が落下するので、「剥く」手間を必要とせず、簡便で
あるが、いわゆる「半熟卵」では卵白が凝固しているの
で、卵殻を「剥く」必要があり、また、卵白は弾力のあ
るゲル状であるので御飯に混ぜることはできない。ま
た、60℃×60分間の加熱程度であると、「ゆるくセ
ット」しておらず、生卵白に近い状態であり、生っぽい
食感となるものである。[0009] The state in which the egg white is set loosely (slightly hardened) as described above means that when the egg shell is divided into approximately two parts in the longitudinal direction of the shelled egg, the egg white separates from the egg shell and most of the contents are removed. It is a state where it is heated to the extent that it falls, and is a state where it is heated so that lysozyme and conalbumin in egg white are not detected. Set loosely (slightly hardened)
The egg white in the state is soft and soft like egg tofu, pudding, or jelly, so that it has a good texture and feel over the throat, and can enjoy the “flavor of an egg that is not completely heated” and is delicious. Also, when stirred, a non-uniform semi-solid liquid is formed, similar to a mixture of loose (soft) jelly. The semi-solid liquid state here means
Almost liquid, but semi-solid, egg whites are fluid and partially present. The semi-solid egg white can be easily converted into a liquid liquid by stirring the egg white with a spoon or a spatula. When mixed with rice, the semi-solid egg white easily breaks down and is often entangled with rice. Egg whites in a loosely set state are easy to use, since most of the contents fall when the egg shell is roughly bisected, so there is no need for "peeling" work, but so-called "semi-boiled eggs" have solidified egg whites Therefore, the egg shell must be "peeled off" and the egg white is a resilient gel and cannot be mixed with rice. Further, when the heating is performed at about 60 ° C. for about 60 minutes, the composition is not loosely set, is close to raw egg white, and has a raw texture.
【0010】後の試験例に示すように加熱され過ぎた殻
付卵(完熟卵、半熟卵)は卵白が凝固し卵殻と付着して
いることから、卵黄の全部及び卵白の大部分が落下する
ことはなく、したがって生卵のように卵殻を割り開き中
身を落とすことはできないため、卵殻と中身を分離する
場合、卵殻を「剥く」必要が生じる。卵白は卵殻に近い
外側から凝固しはじめ内側へ内側へと凝固していくが、
卵白が卵殻に付着し、卵殻を剥く必要のあるものは本発
明の対象外である。[0010] As shown in the test example below, the eggs with shells that have been overheated (ripened eggs, semi-ripened eggs) have their egg whites coagulated and adhere to the eggshell, so that all of the yolk and most of the egg whites fall. This does not mean that the eggshell can be split open and the contents cannot be removed like raw eggs, so the eggshell needs to be “peeled off” when separating the eggshell from the contents. The egg white begins to solidify from the outside close to the eggshell and solidifies inward,
Those in which egg white adheres to the eggshell and the eggshell needs to be peeled are outside the scope of the present invention.
【0011】ここで本発明において卵白の大部分が落下
するとは、卵殻を剥く必要が無く、卵殻を割り開いた時
に卵白が卵殻と分離し落下するものを指すが、具体的な
目安として、殻内の卵黄及び卵白の全量に対し、90%
以上が卵殻に付着せず落下するものが望ましい。より望
ましくは95%以上が落下するものがよい。本発明は、
このように卵殻を剥く手間が不要なため、食するときに
卵殻を割り開くだけで中身を取り出すことができるので
非常に簡便である。[0011] In the present invention, the expression that most of the egg white falls means that the egg white does not need to be peeled off and the egg white separates from the egg shell and falls when the eggshell is split open. 90% of the total amount of egg yolk and egg white
It is desirable that the above fall without attaching to the eggshell. More desirably, 95% or more drops. The present invention
Since there is no need to remove the eggshell as described above, the contents can be taken out simply by splitting the eggshell when eating, which is very simple.
【0012】本発明でリゾチームとは、卵白中に存在す
る酵素のことで、分子量は約17500、細菌の細胞壁
のムコ多糖類の加水分解を接触する酵素のことをいう。
また本発明のコンアルブミンとは、卵白中に存在する分
子量7〜8.7万の蛋白質をいう。本発明において卵白
中のリゾチーム及びコンアルブミンを実質的に検出され
ないとは、下記の測定方法に準ずるものとする。本発明
におけるリゾチーム及びコンアルブミンの検出方法とし
ては、まず、殻付卵の卵殻を割り中身(卵白及び卵黄)
を落とし、卵白のみを採取し、遠心分離機(國産遠心器
(株)製H−200NR)にて遠心分離(3,948G
×10分間)を行い、上澄み液を0.9%生理食塩水で
18倍希釈し、SDS−PAGE電気泳動法により、リ
ゾチーム及びコンアルブミンの有無を確認した。使用ゲ
ルとしては、TEFCO-GEL SDS-PAGE mini GRADIENT GELを
用い、ポリアクリルアミドゲル濃度勾配は4〜20%と
する。その他の泳動条件としては、20mA、約1時間と
し、クーマシーブルー染色法を用いる。この測定法によ
り、リゾチームは分子量約17500のところに、ま
た、コンアルブミンは分子量7〜8.7万のところにバ
ンドを確認できないものを、本発明の「実質的に検出し
ない」とする。In the present invention, lysozyme is an enzyme present in egg white and has a molecular weight of about 17,500, and refers to an enzyme that contacts the hydrolysis of mucopolysaccharide on the cell wall of bacteria.
The conalbumin of the present invention refers to a protein having a molecular weight of 70 to 87,000 present in egg white. In the present invention, the fact that lysozyme and conalbumin in egg white are not substantially detected is based on the following measurement method. As a method for detecting lysozyme and conalbumin in the present invention, first, the eggshell of a shelled egg is split and its contents (egg white and yolk)
, And only egg white is collected and centrifuged (3,948 G) using a centrifuge (H-200NR manufactured by Kokusan Centrifuge Co., Ltd.).
× 10 minutes), the supernatant was diluted 18-fold with 0.9% physiological saline, and the presence or absence of lysozyme and conalbumin was confirmed by SDS-PAGE electrophoresis. As a gel to be used, TEFCO-GEL SDS-PAGE mini GRADIENT GEL is used, and a polyacrylamide gel concentration gradient is 4 to 20%. Other electrophoresis conditions are 20 mA, about 1 hour, and Coomassie blue staining is used. According to this measurement method, those in which a band cannot be confirmed at a molecular weight of about 17,500 for lysozyme and a band at a molecular weight of 7 to 87,000 for conalbumin are defined as "substantially not detected" in the present invention.
【0013】例えば、63℃×40分間加熱して得られ
た本発明品は、上記測定法により、リゾチーム及びコン
アルブミンを検出しないが、生卵や60℃×60分間加
熱した卵では、リゾチーム及びコンアルブミンを検出す
る。本発明品のようにリゾチーム及びコンアルブミンを
検出しない程度まで加熱した卵白は、白色不透明のもの
となる。これは外観上、加熱処理が施され美味しそうに
見えるものである。これに対し60℃×60分間の加熱
程度であると、リゾチーム及びコンアルブミンは検出さ
れるのだが、卵白が半透明で白く濁っており、あるい
は、中途半端に部分的に白濁しているので、外観が不自
然で美味しそうに見えず、腐敗しているのではないかと
誤解される可能性があるものである。For example, the product of the present invention obtained by heating at 63 ° C. for 40 minutes does not detect lysozyme and conalbumin by the above-mentioned measurement method. Detect conalbumin. Egg white heated to such an extent that lysozyme and conalbumin are not detected as in the present invention becomes white and opaque. This is what looks heat-treated and looks delicious. On the other hand, when heating is performed at about 60 ° C. for about 60 minutes, lysozyme and conalbumin are detected, but the egg white is translucent and turbid, or because it is partially opaque halfway, They are unnatural in appearance, do not look delicious, and can be mistaken for decay.
【0014】本発明において卵殻と卵白を取り除いた卵
黄膜に包まれた卵黄とは、卵殻を割り開き中身(卵黄及
び卵白)を落とし、卵黄膜を破壊しないようにスプーン
又はサジ等で卵白をかきとった残りの卵黄膜に包まれた
卵黄のことをいう。この卵黄膜に包まれた卵黄を常温で
平らな台の上に置き、上から見た卵黄の直径に対し3分
の1の卵黄膜を、卵黄の上方から爪楊枝等の切り裂き器
にて切り裂いた場合、本発明品であれば、卵黄が卵黄膜
の切り裂き部から流れ広がり、卵黄膜に包まれた卵黄の
高さが5秒以内にもとの半分以下になる。加熱され過ぎ
た卵黄は、粘ちょうになり、あるいは、餅状になるの
で、切り裂き器にて卵黄膜を切り裂いても、卵黄は切り
裂き部から流れ広がることはなく、もしくは、多少流れ
出たとしても5秒以内に卵黄の高さが半分以下になら
ず、このような卵黄の殻付卵は本発明の対象外である。
生卵のように、熱がかかっていない卵黄は流動性に富む
ため、ほぼ2秒程度で卵黄の高さが半分以下となるが、
本発明は3〜5秒程度で卵黄の高さが半分以下になる程
度の流動性になるように加熱したものが望ましい。In the present invention, the yolk wrapped in the yolk membrane from which the egg shell and the albumen have been removed means that the egg shell is split open, the contents (egg yolk and albumen) are dropped, and the egg white is scraped with a spoon or a sage so as not to destroy the egg yolk membrane. The yolk wrapped in the remaining yolk membrane. The yolk wrapped in the yolk membrane was placed on a flat table at room temperature, and the yolk membrane, which was one third of the yolk diameter as viewed from above, was cut from above the yolk with a tearing device such as a toothpick. In this case, in the case of the product of the present invention, the yolk flows and spreads from the cut portion of the yolk membrane, and the height of the yolk wrapped in the yolk membrane becomes less than half the original within 5 seconds. The yolk that has been overheated becomes viscous or sticky, so that even if the yolk membrane is cut with a slicing device, the yolk does not spread from the cut portion, or even if it slightly flows out, 5 Within two seconds, the yolk height does not fall below half, and such yolk shell eggs are outside the scope of the present invention.
Like raw eggs, non-heated yolk is rich in fluidity, so the height of the yolk will be less than half in about 2 seconds,
In the present invention, it is desirable that the egg yolk is heated so as to have a fluidity of about half or less in about 3 to 5 seconds.
【0015】本発明の卵黄の粘度の目安としては、B型
粘度計による測定で1200〜3500cps程度であ
る。この程度の粘度となるように加熱された卵黄は、卵
黄の「完全に加熱されていない卵の風味」を味わうこと
ができ、これは非常に美味しく感じられ、また、御飯等
にも混ぜることができるものである。加熱処理を施され
ていない卵黄の粘度は、固体差にもよるが、だいたい7
00〜950cps程度あり流動性に富んでいるが、大
変生っぽいものである。またいわゆる温泉卵の卵黄は餅
状で粘ちょうであり、掻き混ぜても液体状にはならない
ので、御飯等にまぜることができないものである。The standard of the viscosity of the yolk of the present invention is about 1200 to 3500 cps as measured by a B-type viscometer. Egg yolks heated to this degree of viscosity can taste the "yellow egg flavor that is not completely heated", which is very delicious and can be mixed with rice etc. You can do it. The viscosity of the non-heat-treated egg yolk depends on the individual solids, but is about 7
Although it is about 100 to 950 cps and is rich in fluidity, it is very raw. In addition, the so-called hot spring egg yolk is sticky and sticky and does not become liquid even if it is stirred, so that it cannot be mixed with rice or the like.
【0016】このように、本発明の殻付加熱処理卵は、
卵黄もやや粘ちょうになる程度、また、卵白もリゾチー
ム及びコンアルブミンを実質的に検出しない程度に加熱
されているため、結果的には卵黄も卵白もサルモネラが
死滅する程度まで十分加熱されていることになるので、
そのまま安心して食することができるものである。As described above, the shell-added heat-treated egg of the present invention comprises:
Since the yolk is slightly thickened, and the egg white is heated to such an extent that lysozyme and conalbumin are not substantially detected, the yolk and the egg white are sufficiently heated to the extent that Salmonella is killed. Because
It can be eaten as it is.
【0017】次いで本発明の代表的製造方法について述
べる。まず殻付生卵を準備する。必要に応じ、卵殻表面
に付着した鶏糞等を除去するために卵殻表面を洗浄して
もよい。これを、約63℃付近の湯中や気体、スチーム
で30〜50分間程度加熱後4〜10℃程度に冷却す
る。このようにして得られた殻付加熱処理卵は、卵殻を
長手方向に対しほぼ二等分に割った場合、卵黄の全部及
び卵白の大部分が落下し、卵白中のリゾチーム及びコン
アルブミンを検出せず、また、卵黄はクリーム状であ
り、御飯にかけて混ぜ合わせた場合、御飯全体によくか
らむものとなる。卵殻から分離し落下する中身として
は、卵黄及び卵白の全量に対し、90%以上が落下す
る。また、68℃付近で最初加熱し、63℃付近でさら
に加熱し、その後冷却して製すると、95%以上の中身
が落下する殻付加熱処理卵が得られる。Next, a typical production method of the present invention will be described. First, prepare raw eggs with shells. If necessary, the eggshell surface may be washed to remove chicken dung and the like attached to the eggshell surface. This is heated in hot water, gas, or steam at about 63 ° C. for about 30 to 50 minutes, and then cooled to about 4 to 10 ° C. In the shell-added heat-treated egg thus obtained, when the egg shell is divided into approximately two equal parts in the longitudinal direction, all of the yolk and most of the egg white fall, and lysozyme and conalbumin in the egg white are detected. In addition, egg yolk is creamy, and when mixed with rice, mixes well with the whole rice. 90% or more of the contents of the egg yolk and the albumen fall as the contents that separate from the egg shell and fall. Further, when the material is first heated at about 68 ° C., further heated at about 63 ° C., and then cooled and manufactured, a shell-added heat-treated egg from which 95% or more of the contents fall is obtained.
【0018】以下、実施例により説明する。 実施例1.殻付生卵100個を、63℃の湯中で30分
間加熱し、これを4℃で冷却し本発明の殻付加熱処理卵
を製した。このように製した殻付加熱処理卵の卵殻をほ
ぼ二等分に割り開くと、全て卵黄の全部と卵白の大部分
が落下した。卵殻から分離し落下した中身は、卵黄及び
卵白の全量に対し、平均90.8%であった。また、御
飯にかけて混ぜ合わせるとよく御飯にからみ、非常に美
味しい卵かけ御飯が得られた。Hereinafter, an embodiment will be described. Embodiment 1 FIG. 100 raw eggs with shells were heated in hot water at 63 ° C. for 30 minutes and cooled at 4 ° C. to produce heat-treated eggs with shell addition of the present invention. When the egg shell of the heat-treated egg with shell added was split into two equal parts, all of the yolk and most of the egg white fell. The content separated from the egg shell and dropped was 90.8% on average with respect to the total amount of the yolk and the albumen. Also, when mixed with the rice, the rice was often entangled with the rice and a very delicious egg-cooked rice was obtained.
【0019】実施例2.殻付生卵100個を、62℃の
湯中で50分間加熱する。これを10℃で冷却し本発明
の殻付加熱処理卵を製する。このように製した殻付加熱
処理卵を納豆にかけて混ぜ合わせて食したところ、卵の
半熟の風味のある非常に美味しい卵納豆ができた。Embodiment 2 FIG. 100 shelled eggs are heated in 62 ° C. water for 50 minutes. This is cooled at 10 ° C. to produce a shell-added heat-treated egg of the present invention. When the shell-added heat-treated egg prepared in this manner was mixed with natto and eaten, a very delicious egg natto with a half-ripened flavor of the egg was obtained.
【0020】以下、試験例により説明する。 試験例1.実施例1に従って製した本発明品、湯中で9
8℃、4.5分間加熱した半熟卵、湯中で68℃、30
分間加熱した温泉卵、湯中で60℃、60分間加熱した
もの、及び、生卵の5つの試料について、下記1〜8の
項目について試験し、その結果を表1にまとめた。試験
項目2〜4については、熟練したパネラー10人による
ブラインドテストを行なった。Hereinafter, description will be made with reference to test examples. Test Example 1 Inventive product prepared according to Example 1, 9 in hot water
Soft-boiled egg heated at 8 ° C for 4.5 minutes, 68 ° C in hot water, 30
Five samples of hot spring eggs heated for 60 minutes, heated in hot water at 60 ° C. for 60 minutes, and raw eggs were tested for the following items 1 to 8, and the results are summarized in Table 1. For test items 2 to 4, a blind test was performed by 10 skilled panelists.
【0021】〔試験項目〕 1)卵白及び卵黄の状態 2)卵殻を割り取り出した中身をそのまま食した時の風
味・食感 美味しいと思われるものから順に5点、4点、3点、2
点、1点とし、その平均点を表示した。 3)卵殻を割り取り出した中身の外観 ただし、半熟卵に関しては、卵白が凝固しているため卵
殻を剥く必要があり、卵殻を二等分しても中身が落下し
ないので、外観上のブランクテストは対象外とした。 下記を評価基準として採点し、一番多く付けられた記号
を表示した。 ◎非常に美味しそう ○美味しそう △どちらでもない ×不味そう ×の多いものほど外観の印象が悪いことを示す。 4)卵殻を割り取り出した中身を御飯に混ぜ合わせた時
の風味・食感 下記を評価基準として採点し、一番多く付けられた記号
を表示した。 ◎非常に美味しい ○美味しい △どちらでもない ×不味い ×の多いものほど不味く感じることを示す。 5)卵殻を割り落下する中身の落下率 後の試験例4で詳しく述べる。 6)卵白中のリゾチーム・コンアルブミンの有無 後の試験例2で詳しく述べる。 7)サルモネラ菌の消長 後の試験例5で詳しく述べる。 8)総合評価[Test Items] 1) State of egg white and yolk 2) Flavor and texture when eating the contents of the eggshell as it is, 5 points, 4 points, 3 points, 2 points
One point was set, and the average was displayed. 3) Appearance of the contents of the eggshell split out However, for soft-boiled eggs, the eggshell must be peeled off because the egg white has solidified, and the contents do not fall even if the eggshell is bisected. Was excluded. The following were scored as evaluation criteria, and the most frequently used symbols were displayed. ◎ Very delicious ○ Delicious △ Neither × Bad taste × The more ×, the worse the appearance impression. 4) Flavor and texture when the contents of the eggshell were taken out and mixed with rice The following criteria were used to score and the most frequently used symbols were displayed. ◎ very delicious ○ delicious △ neither x unsatisfactory x indicates that the more x, the more unpleasant. 5) Drop rate of the contents of the egg shell cracking and falling The details will be described in Test Example 4 below. 6) Presence or absence of lysozyme / conalbumin in egg white This will be described in detail in Test Example 2 below. 7) Fate of Salmonella This will be described in detail in Test Example 5 after the test. 8) Comprehensive evaluation
【0022】表1から、外観上、本発明品と温泉卵は似
ており、両方とも美味しそうに見えるが、そのまま食し
た時の美味しさは、本発明品の方が、ソフトで喉越しが
よく非常に美味しく感じられた。温泉卵は卵黄が、また
半熟卵は卵白が凝固しているのでそれはそれなりに美味
しく感じられるが、ソフトさや喉越しが本発明品に比べ
劣るものであった。また60℃×60分間加熱したものは生
っぽく、また腐敗と間違えるとの評価であった。生卵は
加熱された卵に比べると、加熱された卵の方が美味しく
感じられるとの結果が得られた。生卵をそのまま食して
も美味しく感じられないことが判る。From Table 1, it can be seen from the appearance that the product of the present invention and the hot spring egg are similar and both seem to be delicious, but the taste of the product of the present invention is softer and more throat when eaten as it is. Well felt very delicious. The hot spring egg has the yolk, and the soft-boiled egg has the solidified egg white, so that it feels good, but the softness and the throat passing were inferior to those of the product of the present invention. In addition, those heated at 60 ° C. for 60 minutes were evaluated as fresh and erroneous. As a result, it was found that the raw eggs felt more delicious when compared to the heated eggs. It can be seen that eating raw eggs as it is does not make them feel delicious.
【0023】次に表1から、御飯にかけて混ぜ合わせた
場合、本発明品はよく御飯に混ざり美味しく感じられた
が、半熟卵は卵白が凝固しているため御飯に混ぜても卵
白の弾力ある断片が違った食感となり美味しくなく、ま
た、見た目も不自然だった。温泉卵は卵黄が餅状に凝固
しているため御飯に混ざることがなく、卵白のみが御飯
にからみ、味気なく不味いとの評価であった。Next, as shown in Table 1, when mixed with rice, the product of the present invention was mixed well with rice and felt delicious. However, the soft-boiled egg had elasticity of egg white even when mixed with rice because egg white was solidified. However, it had a different texture and was not delicious, and it looked unnatural. The hot spring eggs were evaluated as non-savory and unpalatable, because the egg yolks were solidified in a rice cake-like shape and did not mix with the rice.
【0024】さらに表1から、総合評価として、外観、
そのまま食した場合、御飯にかけて混ぜ合わせた場合、
いずれの場合でも本発明品のみが美味しそうに見え、ま
た、実際に食しても美味しく感じられ、卵殻を割ればす
ぐに中身を取り出せるので、非常に簡便であることが判
る。半熟卵は剥く必要があるので簡便性に欠け、温泉卵
とともに御飯に混ぜ合わせることができず、たとえでき
たとしても、美味しくないものである。また、60℃×
60分間加熱した卵は、外観の与える印象が悪く、ま
た、生卵も同様に、そのまま食した場合生臭く美味しく
感じられないものである。そして、万が一サルモネラに
汚染された殻付卵を使用したとしても、本発明品はサル
モネラが死滅するのに十分な加熱が施されているので安
心して食することができる。Further, from Table 1, the overall evaluation was
If you eat it as it is or mix it over rice,
In any case, only the product of the present invention seems to be delicious, and even when actually eaten, it is delicious, and the contents can be taken out as soon as the eggshell is cracked, which proves to be very simple. Soft-boiled eggs are inconvenient because they need to be peeled, and cannot be mixed with rice together with hot spring eggs, and even if they do, they are not delicious. Also, 60 ° C ×
Eggs heated for 60 minutes have a poor impression of appearance, and raw eggs also have a raw odor and do not feel delicious when eaten as they are. Even if salmonella-contaminated eggs are used, the product of the present invention can be eaten with confidence because it is heated sufficiently to kill Salmonella.
【0025】[0025]
【表1】 [Table 1]
【0026】試験例2.試験例1でテストした5つの試
料について、卵白中のリゾチーム及びコンアルブミンが
検出されるか試験した。まず試料それぞれの卵白のみを
採取し、遠心分離機(國産遠心器(株)製H−200N
R)にて遠心分離(3,948G×10分間)を行い、
上澄み液を0.9%生理食塩水で18倍希釈し、SDS
−PAGE電気泳動法により、リゾチーム及びコンアル
ブミンが存在するか確認した。ゲルはTEFCO-GEL SDS-PA
GE miniGRADIENT GELを用い、ポリアクリルアミドゲル
濃度勾配を4〜20%とした。その他の泳動条件として
は、20mA、約1時間とし、クーマシーブルー染色法を
用いた。リゾチームは分子量約17500のところに、
また、コンアルブミンは分子量7〜8.7万のところに
バンドがあるか確認し、その結果を表2に示す。Test Example 2. The five samples tested in Test Example 1 were tested for the detection of lysozyme and conalbumin in egg white. First, only the egg white of each sample was collected and centrifuged (H-200N manufactured by Kokusan Centrifuge Co., Ltd.).
R), centrifugation (3,948 G x 10 minutes)
The supernatant was diluted 18-fold with 0.9% saline, and SDS was added.
-The presence of lysozyme and conalbumin was confirmed by PAGE electrophoresis. Gel is TEFCO-GEL SDS-PA
Using GE miniGRADIENT GEL, the concentration gradient of polyacrylamide gel was 4 to 20%. Other electrophoresis conditions were 20 mA, about 1 hour, and Coomassie blue staining was used. Lysozyme has a molecular weight of about 17,500,
Conalbumin was confirmed to have a band at a molecular weight of 70 to 87,000, and the results are shown in Table 2.
【0027】表2から、本発明品、半熟卵及び温泉卵の
卵白中には、リゾチーム及びコンアルブミンを実質的に
検出しないことが判る。しかしながら、半熟卵は卵白が
完全凝固しており、卵殻を二等分に割っても中身の大部
分が落下することはなく、卵殻を剥く手間を必要とす
る。また、半熟卵は卵黄に流動性がなく御飯等に混ぜる
ことができないものである。次に60℃×60分間加熱
したものと生卵白からはリゾチーム及びコンアルブミン
のバンドを確認した。リゾチーム及びコンアルブミンを
検出する程度しか加熱されていないと、卵白がわずかに
半透明白色になるので、試験例1より、腐敗していると
誤解される場合がある。また、この程度の加熱である
と、試験例1より明らかなように、生臭く、そのまま食
してもリゾチーム及びコンアルブミンを実質的に検出し
なくなる程度まで加熱したものに比べ美味しくないもの
である。Table 2 shows that lysozyme and conalbumin were not substantially detected in the egg whites of the product of the present invention, soft-boiled eggs and hot spring eggs. However, a soft-boiled egg has completely coagulated egg white, so that even if the egg shell is divided into two halves, most of the content does not fall, and it takes time to peel the egg shell. Soft-boiled eggs have no fluidity in the yolk and cannot be mixed with rice or the like. Next, lysozyme and conalbumin bands were confirmed from the sample heated at 60 ° C. for 60 minutes and the raw egg white. If the egg white is heated only to the extent that lysozyme and conalbumin are detected, the egg white becomes slightly translucent white. Further, as is apparent from Test Example 1, heating at such a degree results in a fishy smell, which is less delicious than that heated to such a degree that lysozyme and conalbumin are not substantially detected even if eaten as it is.
【0028】[0028]
【表2】 [Table 2]
【0029】試験例3.試験例1で用いた本発明品、温
泉卵及び生卵の卵殻を割り中身を落とし、卵黄膜を破壊
しないようにスプーンで卵白をかきとり、この卵黄膜に
包まれた卵黄を常温で台上に置き、上から見た卵黄の直
径の3分の1の卵黄膜を、卵黄の上方から爪楊枝で切り
裂き、卵黄がこの切り裂き部から流れ広がることによ
り、卵黄膜内に残った卵黄の高さが、時間とともにどの
ように変化するか測定した。また本発明品と生卵の卵黄
の粘度をB型粘度計にて測定し、その結果を表3に示
す。Test Example 3 The product of the present invention, the hot spring egg and the raw egg used in Test Example 1 were split and the egg shell was removed, the egg white was scraped off with a spoon so as not to destroy the yolk membrane, and the yolk wrapped in the yolk membrane was placed on a bench at room temperature. Place, the yolk membrane of one third of the diameter of the yolk seen from above is cut with a toothpick from above the yolk, and the yolk flows from this cut part and spreads, the height of the yolk remaining in the yolk membrane, How it changed over time was measured. Further, the viscosities of the yolk of the product of the present invention and raw eggs were measured with a B-type viscometer, and the results are shown in Table 3.
【0030】表3から、本発明品の卵黄は、卵黄膜を切
り裂いて3〜5秒後に高さが半分以下になる程度加熱さ
れている。試験例1からこの程度加熱されているもの
が、御飯にかけて混ぜ合わせることができ、そのまま食
しても、半熟の風味が美味しく感じられることが判る。
また、温泉卵の卵黄は、餅状に凝固しているため、卵黄
膜を切り裂いても卵黄が流れ広がることがなく、これ
は、試験例1からも判るように御飯に混ぜ合わせること
ができない。そして、生卵黄の場合、切り裂いてから3
秒を越えないうちに、卵黄の高さが半分以下になるほ
ど、流動性に富んでいるわけだが、加熱されていないこ
とから、試験例1から判るように、そのまま食した場合
生臭いものである。From Table 3, it can be seen that the yolk of the product of the present invention is heated so that its height is reduced to half or less 3 to 5 seconds after the yolk membrane is cut. From Test Example 1, it can be seen that the thing heated to this extent can be mixed with rice and mixed, and even when eaten as it is, a half-ripened flavor is tasted delicious.
Moreover, since the yolk of the hot spring egg is coagulated in a rice cake-like manner, the yolk does not spread even when the yolk membrane is cut, and this cannot be mixed with the rice as can be seen from Test Example 1. And, in the case of raw egg yolk, 3
Within less than a second, the yolk height is less than half, so that the yolk is rich in fluidity. However, since it is not heated, as can be seen from Test Example 1, when eaten as it is, it smells fresh.
【0031】試験例1と本試験例の粘度の測定より、卵
黄の粘度が1200〜3500cps程度を示すくらいの
加熱を加えられた卵黄は、そのまま食しても半熟の風味
があり美味しく、また、御飯にかけて混ぜ合わせられる
ことが理解できる。また、卵黄の粘度が700〜950
cps 程度であると、生卵のように生臭いものである。From the viscosity measurements of Test Example 1 and this test example, the yolk heated to such an extent that the viscosity of the egg yolk shows about 1200 to 3500 cps has a semi-ripe flavor even when eaten as it is, and it is delicious. It can be seen that they are mixed together. In addition, the viscosity of the yolk is 700-950.
If it is about cps, it will smell like raw eggs.
【0032】[0032]
【表3】 [Table 3]
【0033】試験例4.試験例1で用いた5つの試料の
うち、半熟卵を除く4つの試料の卵殻を割り開いた時の
中身の落下率を測定した。半熟卵は卵白が凝固しており
卵殻を割り開いても中身は落下しないので測定の対象外
とした。測定方法としては、4つの試料それぞれ10個
ずつ準備し、卵殻を割り開き、落下した中身の重量
(A)を測定し、殻に付着した卵白をスプーンで掻き出
しその重量(B)を測定し、落下率を下記の式により算
出した。その結果を表4に示す。 落下率(%)=A/(A+B)×100Test Example 4 Of the five samples used in Test Example 1, the fall rate of the contents when the eggshells of four samples other than the soft-boiled eggs were split open was measured. The soft-boiled egg was excluded from the measurement because the egg white was coagulated and the contents did not fall even if the eggshell was split open. As a measuring method, 10 samples were prepared for each of the four samples, the eggshell was split open, the weight (A) of the fallen contents was measured, the egg white attached to the shell was scraped out with a spoon, and the weight (B) was measured. The drop rate was calculated by the following equation. Table 4 shows the results. Drop rate (%) = A / (A + B) × 100
【0034】表4から、本発明品の落下率は91.0%
であるのに対し、温泉卵は84%と卵殻に付着する卵白
の量が多いことが判る。生卵の落下率は98.4%と高
いが、試験例1から、卵白は糸引き性があり、切れが悪
いものである。これに対し本発明は落下率が若干劣るも
のの、切れがよく、卵殻を割った際に、卵白で周囲を汚
すことがない。また、上述したとおり、半熟卵は、卵殻
を剥く必要があり、手間がかかり不便であることが判
る。From Table 4, the drop rate of the product of the present invention is 91.0%.
On the other hand, 84% of hot spring eggs have a large amount of egg white attached to the eggshell. Although the falling rate of the raw egg is as high as 98.4%, from Test Example 1, the egg white has stringiness and is poorly cut. On the other hand, in the present invention, although the drop rate is slightly inferior, the cut is good, and when the eggshell is cracked, the surroundings are not stained with egg white. Further, as described above, it is found that the soft-boiled egg requires peeling of the eggshell, which is troublesome and inconvenient.
【0035】[0035]
【表4】 [Table 4]
【0036】試験例5.次にサルモネラ・エンテリティ
ディス(S.E.)に汚染された卵が用いられる場合を
想定し、S.E.の消長について確認試験を行なった。
まず、殻付生卵を準備し、S.E.を殻付卵の卵黄内に
人工的に接種した。接種は、殻付卵にドリルで直径約1
mmの穴を開け、殻付卵一個当たり 2.3×106/mlのS.
E.懸濁液を注射器で 0.1ml注入した。殻付卵1個55
gとすると、4.2×104/gの接種量となる。接種した穴
は、アルコールで殺菌した後、セメダインで封をした。
接種した殻付卵を10℃で5日間保管した後、試験例で
用いた5つの試料と同じ加熱処理を施し、S.E.が陰
性かどうか確認した。その確認は、公定法に基づいて、
それぞれの加熱処理を施した殻付卵4個ずつを1つのグ
ループとして、ストマッカー袋に、卵殻を除いた中身を
入れ、ストマッカー処理を行なった後、そのうち25g
のサンプリングをした。その後常法により、EEM培地
とラパポート培地による増菌を行ない、XLD培地によ
る画線により行なった。その結果を表5に示す。Test Example 5 Next, it is assumed that eggs contaminated with Salmonella enteritidis (SE) are used, E. FIG. A confirmation test was performed on the fate of the sample.
First, shelled raw eggs were prepared. E. FIG. Was artificially inoculated into the yolk of shell eggs. Inoculation is about 1 inch in diameter with a shell egg
A hole of 2.3 mm was used to make 2.3 × 10 6 / ml of S.E.
E. FIG. 0.1 ml of the suspension was injected with a syringe. 1 egg with shell 55
g, the inoculation amount is 4.2 × 10 4 / g. The inoculated hole was sterilized with alcohol, and then sealed with Cemedine.
After storing the inoculated eggs with shells at 10 ° C. for 5 days, they were subjected to the same heat treatment as the five samples used in the test examples. E. FIG. Was determined to be negative. The confirmation is based on official law,
Each of the four eggs with shells subjected to each heat treatment was taken as a group, and the contents except for the eggshells were put in a stomacher bag, and after the stomacker treatment was performed, 25 g of them were obtained.
Was sampled. Thereafter, the cells were enriched with an EEM medium and a rapaport medium according to a conventional method, and streaked with an XLD medium. Table 5 shows the results.
【0037】表5から、接種したS.E.は、本発明
品、温泉卵、60℃×60分間加熱処理を施した殻付卵
にすると、25g陰性にすることができた。しかしなが
ら、半熟卵にした場合、S.E.は25g陽性であっ
た。これより、万が一S.E.に感染している殻付卵が
用いられたとしても、本発明品は結果的にはS.E.が
死滅する温度で十分加熱されていることより、そのまま
でも安心して食べられることが確認された。From Table 5, the inoculated S. E. FIG. When the product of the present invention, a hot spring egg, and a shelled egg subjected to heat treatment at 60 ° C. for 60 minutes, 25 g was negative. However, when a soft-boiled egg is prepared, E. FIG. Was 25 g positive. From this, S.M. E. FIG. Even if shell eggs infected with E. coli were used, the product of the present invention eventually resulted in S. cerevisiae. E. FIG. It was confirmed that the food could be eaten safely as it was because it was sufficiently heated at the temperature at which it died.
【0038】[0038]
【表5】 [Table 5]
【0039】[0039]
【発明の効果】以上より、本発明は、卵殻を割って簡単
に中身を取り出すことができ、外観上美味しそうに見
え、また、そのまま食しても、生っぽくなく、卵黄も卵
白も完全に加熱されていない半熟の風味に美味しさを感
じる新規な殻付加熱処理卵を提供するものである。そし
て、本発明品は、卵白が加熱によりゆるくセットしてい
る程度なので、食感がソフトで喉越しがよく、掻き混ぜ
れば流動性のある半個体液体状になるので、御飯や納
豆、とろろ芋等に混ぜ合わせることができ、すき焼き等
にも生卵の代わりに用いることができ、また、ざるそば
やざるうどん等の加熱されない食品に用いても、完全に
加熱されていない半熟の卵の風味を味わうことができる
新規な殻付加熱処理卵である。また、本発明品は、卵黄
もやや粘ちょうになる程度、卵白もリゾチーム及びコン
アルブミンを実質的に検出しない程度に加熱されている
ため、結果的には卵黄も卵白もサルモネラが死滅するに
十分な加熱処理を施されていることになり、そのまま安
心して食することできるものである。As described above, according to the present invention, the contents can be easily taken out by cracking the eggshell, it looks delicious in appearance, and even if it is eaten as it is, it is not raw, and the yolk and egg white are completely removed. An object of the present invention is to provide a novel shell-added heat-treated egg that has a delicious taste in an unheated, semi-ripened flavor. And because the egg white is set loosely by heating, the product of the present invention has a soft texture and a good throat, and if it is stirred, it becomes a liquid semi-solid liquid, so that rice, natto, toro potato Can be used in place of raw eggs for sukiyaki, etc.Also, even when used for unheated food such as zaru soba or zaru udon, the flavor of semi-cooked eggs that are not completely heated It is a new shell-added heat-treated egg that can be tasted. In addition, the product of the present invention is heated to such an extent that the yolk becomes slightly viscous, and the egg white is heated to such an extent that lysozyme and conalbumin are not substantially detected, and consequently both the yolk and the albumen are sufficient to kill Salmonella. That is, it can be eaten as it is.
【図1】『Egg Science and Technology Third Editio
n』 William J. Stadelman, Owen J. Cotterill著 AVI PUBLISHING COMPANY,INC.発行、1986年、 第259頁のFIG.12.4.の抜粋 「卵黄中にいるサルモネラ菌は60℃で6分以上の加熱
により死滅する」とされていることを証明するグラフ。[Figure 1] “Egg Science and Technology Third Editio”
n] AVI PUBLISHING COMPANY, INC. by William J. Stadelman and Owen J. Cotterill. Published in 1986, p. 259, excerpt of FIG.12.4. A graph proving that "Salmonella in egg yolk will be killed by heating at 60 ° C. for 6 minutes or more".
Claims (2)
満たす殻付加熱処理卵(1)殻付卵の長手方向に対し卵
殻をほぼ二等分に割った場合、卵殻から卵黄の全部及び
卵白の大部分が落下し、かつ卵黄及び卵白の90%以上
が落下する、(2)卵白中のリゾチーム及びコンアルブ
ミンが実質的に検出されない、(3)卵殻と卵白を取り
除いた卵黄膜に包まれた卵黄を台上に載置し、上から見
た卵黄の直径の3分の1の卵黄膜を卵黄の上方から切り
裂いた場合、卵黄が卵黄膜の切り裂き部から流れ広がる
ことにより、卵黄膜内に残った卵黄の高さが5秒以内に
もとの半分以下になり、かつ卵黄の粘度が1200〜3
500cpsである。 1. A shell-added heat-treated egg that satisfies all of the following conditions (1) to (3): (1) When the egg shell is divided into approximately two halves in the longitudinal direction of the shelled egg, the egg shell All and most of the albumen fall and more than 90% of the egg yolk and albumen
But it falls, (2) lysozyme and conalbumin in egg white is not substantially detected, (3) egg yolk yolk wrapped in vitelline membrane removal of the egg shell and egg white placed on a table, as seen from above If the yolk membrane of one third of the diameter of the yolk is cut from above the yolk, the yolk flows from the cut portion of the yolk membrane, and the height of the yolk remaining in the yolk membrane becomes less than 5 seconds. half Ri Do below and the viscosity of the yolk 1200-3
500 cps.
の殻付加熱処理卵。2. The shell-added heat-treated egg according to claim 1, wherein Salmonella is negative.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP9142752A JP3054383B2 (en) | 1997-05-30 | 1997-05-30 | Shell-added heat-treated eggs |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP9142752A JP3054383B2 (en) | 1997-05-30 | 1997-05-30 | Shell-added heat-treated eggs |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| JPH10327811A JPH10327811A (en) | 1998-12-15 |
| JP3054383B2 true JP3054383B2 (en) | 2000-06-19 |
Family
ID=15322764
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP9142752A Expired - Lifetime JP3054383B2 (en) | 1997-05-30 | 1997-05-30 | Shell-added heat-treated eggs |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JP3054383B2 (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2016052289A (en) * | 2014-09-01 | 2016-04-14 | 三州食品株式会社 | Soft-boiled shelled and seasoned processed eggs and methods for their production |
Families Citing this family (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP6436851B2 (en) * | 2015-05-15 | 2018-12-12 | キユーピー株式会社 | Egg yolk with heat sterilized container |
-
1997
- 1997-05-30 JP JP9142752A patent/JP3054383B2/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2016052289A (en) * | 2014-09-01 | 2016-04-14 | 三州食品株式会社 | Soft-boiled shelled and seasoned processed eggs and methods for their production |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| JPH10327811A (en) | 1998-12-15 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Acton | Modern cookery for private families | |
| JP3054383B2 (en) | Shell-added heat-treated eggs | |
| KR100460638B1 (en) | Boneless ginseng chicken broth for instant eating and manufacturing method thereof | |
| Hale | The Ladies' New Book of Cookery: A Practical System for Private Families in Town and Country; with Directions for Carving, and Arranging the Table for Parties, Etc. Also, Preparations of Food for Invalids and for Children | |
| Philip | Modern Cookery: For Teaching and the Trade | |
| Owens | Mrs. Owen's Cook Book, and Useful Hints for the Household | |
| Estes | Rufus Estes' Good Things to Eat: The First Cookbook by an African-American Chef | |
| JP4420881B2 (en) | Egg salad | |
| JP2005087105A (en) | Soft sausage manufacturing method | |
| Farmer | The Original Boston Cooking-school Cook Book, 1896: A Facsimile of the First Edition of the Boston Cooking-school Cook Book | |
| Gillette | White House Cook Book: A Selection of Choice Recipes, Original and Selected, During a Period of Forty Years' Practical Housekeeping | |
| JP7155015B2 (en) | Soft boiled fish and shellfish product and method for producing the same | |
| Fothergill | Food for the Invalid: The Convalescent, the Dyspeptic, and the Gouty | |
| Neil | The story of Crisco | |
| Farmer | The Boston Cooking-school Cook Book | |
| Corson | Twenty-Five Cent Dinners for Families of Six | |
| Raskin | The French Chef in Private American Families: A Book of Recipes | |
| Neil | The Story of Crisco | |
| Neil | Mrs. Neil's Cooking Secrets: And, the Story of Crisco | |
| Earle | Sickroom Cookery and Hospital Diet: With Special Recipes for Convalescent and Diabetic Patients | |
| Neil | A calendar of dinners, with 615 recipes | |
| Hale | Mrs. Hale's New Cook Book: A Practical System for Private Families in Town and Country; with Directions for Carving, and Arranging the Table for Parties, Etc. Also, Preparations of Food for Invalids and for Children. By Mrs. Sara J. Hale... | |
| Hall | Practical American Cookery and Domestic Economy | |
| JPH02171158A (en) | Cooking of radish stem | |
| Hill | Practical Cooking and Serving: A Complete Manual of how to Select, Prepare, and Serve Food |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20090407 Year of fee payment: 9 |
|
| FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20120407 Year of fee payment: 12 |
|
| FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20180407 Year of fee payment: 18 |
|
| EXPY | Cancellation because of completion of term |