JP6543006B2 - Tea pest control method - Google Patents
Tea pest control method Download PDFInfo
- Publication number
- JP6543006B2 JP6543006B2 JP2018559574A JP2018559574A JP6543006B2 JP 6543006 B2 JP6543006 B2 JP 6543006B2 JP 2018559574 A JP2018559574 A JP 2018559574A JP 2018559574 A JP2018559574 A JP 2018559574A JP 6543006 B2 JP6543006 B2 JP 6543006B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- tea
- contact
- plucking
- tea leaves
- leaf
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01G—HORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
- A01G22/00—Cultivation of specific crops or plants not otherwise provided for
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01G—HORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
- A01G7/00—Botany in general
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01G—HORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
- A01G7/00—Botany in general
- A01G7/06—Treatment of growing trees or plants, e.g. for preventing decay of wood, for tingeing flowers or wood, for prolonging the life of plants
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01M—CATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
- A01M99/00—Subject matter not provided for in other groups of this subclass
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Biodiversity & Conservation Biology (AREA)
- Botany (AREA)
- Forests & Forestry (AREA)
- Ecology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Insects & Arthropods (AREA)
- Catching Or Destruction (AREA)
- Cultivation Of Plants (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Description
本発明は、茶樹における病害虫を駆除又は防除するための茶の病害虫防除方法に関する。 The present invention relates to a method for controlling pests of tea for controlling or controlling pests in tea trees.
茶園等の圃場においては種々の病害虫が発生するため、茶樹を健全に栽培するためには病害虫の防除は必要不可欠であり、従来から、茶生産家においては適宜時期に適宜種類、適宜量の薬剤散布を行うことで対応してきた。 Since various diseases and pests occur in fields such as tea gardens, control of diseases and pests is essential for the healthy cultivation of tea trees, and conventionally, in tea producers, medicines of appropriate types and amounts at appropriate times. It coped by performing the dispersion.
このような薬剤散布による茶の防除方法に関しては、例えば特許文献1(特開平7−31350号公報)において、茶樹における枝等に付着する貝殻虫等の駆除又は防除作業において、茶樹中に薬剤を満遍なく且つ能率よく短時間で散布するための装置として、把部を備えた略円弧状基板の下面に多数のノズルを突設し、各ノズルに薬剤を供給するようにしてなる、茶樹に対する薬剤の散布装置が開示されている。 With regard to a method for controlling tea by such a drug dispersion, for example, in Patent Document 1 (Japanese Patent Application Laid-Open No. 7-31350), in the control or control operation of shellworms adhering to branches etc. in tea tree As a device for evenly and efficiently distributing in a short time, a large number of nozzles are provided on the lower surface of a substantially arc-like substrate provided with a grip portion to supply a drug to each nozzle, A spraying device is disclosed.
また、特許文献2(特開平7−289057号公報)には、茶畝に沿って移動され茶葉を摘み採る摘採機構と茶樹に対し薬剤を付着させる薬剤付着手段とを一体に構成し、摘採機構が茶葉を摘み採った直後に、薬剤付着手段が茶樹の摘採切口に薬剤を付着させるようにした茶葉摘採装置による茶樹の病害虫防除方法が開示されている。 In addition, in Patent Document 2 (Japanese Patent Application Laid-Open No. 7-289057), a plucking mechanism which is moved along a teacup and picks tea leaves, and a drug attaching means for sticking a drug to a tea tree are integrally configured. There is disclosed a method for controlling pests of a tea tree by a tea leaf picking apparatus, wherein the drug adhesion means causes a drug to be attached to a tea tree cut end immediately after the tea leaves are picked and picked up.
ところで、化学肥料や農薬などの薬剤を用いた防除方法は、人体の健康への悪影響や環境汚染が懸念されることから、近年では、化学肥料や農薬を全くまたは殆ど使わずに、病虫害を防除する方法が提案されている。特にお茶に関しては、日本では茶に対して現在約100種の農薬成分が設定されている一方、諸外国においては、農薬成分が認可されていなかったり、残留農薬基準が著しく低く設定されていたりすることが多いため、茶の輸出を考えると、農薬を使わない防除方法を検討することが急務であった。 By the way, since control methods using chemicals such as chemical fertilizers and pesticides are concerned about adverse effects on human health and environmental pollution, in recent years, pests and diseases are controlled with little or no chemical fertilizers or pesticides. A method has been proposed. In particular, regarding tea, about 100 pesticide components are currently set for tea in Japan, but in other countries, pesticide components are not approved, or residual pesticide standards are set extremely low. In many cases, considering the export of tea, it was urgent to consider control methods that do not use pesticides.
そのため、例えば特許文献3(特開2016−152794号公報)には、特別な整備を施した圃場に温水を散布すると共に、害虫の卵や幼虫、成虫が農作物の葉に付着している場合に有機農法用溶液を葉面に散布することによって、病虫害を防除する温水防除方法が開示されている。 Therefore, for example, while spreading warm water to the field which gave special maintenance to patent document 3 (Unexamined-Japanese-Patent No. 2016-152794), when the egg, the larva, and the adult insect of a pest adhere to the leaf of agricultural products. There is disclosed a hot water control method for controlling pests and diseases by spraying an organic farming solution on leaves.
特許文献4(特開2016−158522号公報)には、圃場における嫌湿性病害虫の寄生環境の至近位置に、濡れ程度センサを設け、この濡れ程度センサの検出値に応じ、圃場に散水を行い、嫌湿性病害虫の忌避状況および/または生存しにくい状況を現出させるようにしたことを特徴とする嫌湿性病害虫の防除方法が開示されている。 According to Patent Document 4 (Japanese Patent Laid-Open No. 2016-158522), a wetness degree sensor is provided at a position close to a parasitic environment of a moisture-affected pest in a farmland, and water is sprinkled in the farmland according to the detection value of the wetness degree sensor. There is disclosed a method of controlling a moisture arid pest characterized in that a repellant situation and / or a condition in which it is difficult to survive the moisture arid pest are characterized.
また、農薬を使わない防除方法として、例えば特許文献5(特開2011−212012号公報)には、植物苗を囲む処理空間内に、所要温度に調整した飽和水蒸気流を、前記植物苗の上側を水平に流動するように生成させ、当該飽和水蒸気流中に前記植物苗を、熱傷害を受けない範囲内の時間だけ曝しておくことを特徴とする、植物苗の病害虫防除方法が開示されている。 Moreover, as a control method which does not use an agrochemical, for example, in patent document 5 (Unexamined-Japanese-Patent No. 2011-212012), the saturated steam flow adjusted to the required temperature in the processing space surrounding plant seedlings is the upper side of said plant seedlings. A method for controlling pests of plant seedlings, characterized in that the plant seedlings are exposed to flow in a horizontal direction, and the plant seedlings are exposed to the saturated steam flow only for a time not There is.
非特許文献1には、いちごなどの植物を、数十秒から数分間、40〜50℃の高温にすると、植物はさまざまな反応を起こし、病害に対する抵抗性が誘導され、例えばうどんこ病などの病気に掛りにくくなる現象があることが開示されている。 In Non-Patent Document 1, when plants such as strawberries are heated to a temperature of 40 to 50 ° C. for several tens of seconds to several minutes, the plants react in various ways to induce disease resistance, for example, powdery mildew etc. It is disclosed that there is a phenomenon that makes it difficult to get sick of
永年作物の中でも、お茶は特殊な作物であり、茶葉を年に複数回収穫するという特徴を有している。摘採時期は、地方によっても異なり、例えば静岡県でいえば、4月中旬から5月中旬の間に一番茶の摘採を行った後、一番茶摘採後45〜50日間ほど経過し次の芽が伸びてくるのを待ってから二番茶を摘採し、その後に秋まで約3ヶ月待ってから秋冬番茶を摘採するのが通常である。
このように1年の間に複数回収穫する茶樹に関しては、摘採する時期ごとに複数回の防除を行う必要があるため、三番茶や四番茶、秋冬番茶など後半の摘採時期になると前茶期に散布した農薬が残留し、茶葉に含まれる農薬の種類及び濃度が高くなる場合があった。また、農薬の使用回数が多くなることから、一般的な作物と比較して費用が掛ってしまう場合があった。そのため、農薬を使わず、効果的な新たな病害虫防除方法が求められていた。Among permanent crops, tea is a special kind of crop, and has characteristics of harvesting tea leaves several times a year. The plucking time differs depending on the region. For example, in Shizuoka Prefecture, after plucking the first tea from mid April to the middle of May, about 45 to 50 days after the first tea plucking, the next sprout passes It is normal to wait for growth and then pluck the second tea, and then wait about three months until the fall and then pluck the fall winter tea.
Thus, with regard to tea trees harvested several times during one year, it is necessary to carry out control several times each time the plucking time is taken, so the third tea, fourth banch, autumn-winter bancha, and so on in the second half of the plucking time will be the previous tea season. There were cases where pesticides applied to the plant remained and the types and concentrations of pesticides contained in tea leaves increased. Moreover, since the number of times of use of the agrochemicals increases, there may be a case where it costs more than general crops. Therefore, an effective new pest control method has been required without using pesticides.
そこで本発明は、農薬を使わずに、加熱した水を利用した茶の病害虫防除方法に関して、茶の病害虫をより効果的に防除することができる新たな茶の病害虫防除方法を提供せんとするものである。 Therefore, the present invention provides a new tea pest control method capable of controlling tea pests more effectively with respect to a tea pest control method using heated water without using a pesticide. It is.
本発明は、茶葉の表面温度が45℃〜55℃になるように、加熱された霧状の水を茶葉に接触させる処理を行うことを特徴とする茶の病害虫防除方法を提案する。 The present invention proposes a method for controlling pests of tea characterized by carrying out a treatment in which heated misty water is brought into contact with tea leaves so that the surface temperature of the tea leaves is 45 ° C to 55 ° C.
本発明が提案する茶の病害虫防除方法によれば、農薬を使わずに、加熱した水を利用して効果的に茶の病害虫を防除することができる。 According to the method for controlling pests of tea proposed by the present invention, it is possible to effectively control pests of tea using heated water without using a pesticide.
次に、実施の形態例に基づいて本発明を説明する。但し、本発明が次に説明する実施形態に限定されるものではない。 Next, the present invention will be described based on an embodiment. However, the present invention is not limited to the embodiments described below.
<本防除方法>
本発明の実施形態の一例に係る茶の病害虫防除方法(「本防除方法」と称する)は、茶葉の表面温度が45℃〜55℃になるように、加熱された霧状の水(「加熱ミスト」と称する)を茶葉に接触させる処理を行うことを特徴とする茶の防除方法である。<This control method>
The pest control method for tea according to an example of the embodiment of the present invention (referred to as “the present control method”) is a mist of water heated to a surface temperature of the tea leaf of 45 ° C. to 55 ° C. It is a control method of tea characterized by performing processing which makes a tea leaf contact "mist".
(対象とする茶)
本防除方法が対象とする茶としては、摘採した茶葉もしくは茶葉の加工物を液体に抽出し、その液体を飲用することを目的として栽培する茶であればよい。摘採した茶葉を食用することを目的として栽培する茶であってもよい。
具体的には、例えば煎茶、碾茶、玉露、烏龍茶、紅茶、その他飲料用の茶を栽培する茶を挙げることができる。(Target tea)
The tea targeted by the present control method may be any tea that is cultivated for the purpose of extracting the picked tea leaves or processed products of tea leaves into a liquid and drinking the liquid. The tea may be cultivated for the purpose of eating the picked tea leaves.
Specifically, there can be mentioned, for example, green tea, green tea, gyokuro, oolong tea, black tea, and tea for cultivating other teas for beverages.
(対象とする病害、虫害)
本防除方法が対象とし得る病害としては、例えば炭そ病、輪斑病、赤葉枯病、網もち病、白星病などを挙げることができる。虫害の虫種としては、例えばチャノミドリヒメヨコバイ(以下、ウンカと示す)、カンザワハダニ、クワシロカイガラムシ、チャノキイロアザミウマ、チャノコカクモンハマキ、チャノホソガなどを挙げることができる。但し、これらに限定するものではない。(Target disease, insect damage)
Examples of diseases to which the present control method can be applied include, for example, anthracnose, rot blotch, leaf blight, net blight and scab. Examples of insect pests that may be used as insect pests include, but are not limited to, green leafhopper (hereinafter referred to as "unca"), spider spider mite, giant leaf beetle, leafhopper thistle, leaf beetle, leafhopper, and the like. However, it does not limit to these.
(加熱ミスト)
加熱ミストの水は、水道水、井戸水などの水であればよい。
必要に応じて、薬剤を添加することもできる。(Heating mist)
The water of the heating mist may be water such as tap water or well water.
A drug can also be added as needed.
加熱ミストの温度は45℃〜55℃に調整するのが好ましい。45℃以上であれば、病気及び害虫の防除に有効である一方、55℃以下であれば熱傷害の発生を防止することができる。
かかる観点から、茶葉に接触させる霧状の水の温度は45℃〜55℃に調整するのが好ましく、中でも47℃以上或いは54℃以下、その中でも50℃以上或いは53℃以下であるのが特に好ましい。The temperature of the heating mist is preferably adjusted to 45 ° C to 55 ° C. A temperature of 45 ° C. or higher is effective for controlling diseases and pests, while a temperature of 55 ° C. or lower can prevent the occurrence of heat damage.
From this point of view, it is preferable to adjust the temperature of the misty water to be brought into contact with the tea leaf to 45 ° C to 55 ° C, in particular 47 ° C or more or 54 ° C or less, in particular 50 ° C or more or 53 ° C or less preferable.
水を霧状すなわちミスト状にする方法は、加熱した水を霧状にしてもよいし、また、霧状にした水を加熱してもよい。具体的には、例えばボイラーで得た水蒸気を冷却する方法や、熱風中に細かな水滴を散布する方法などを挙げることができる。但し、これらの方法に限定するものではない。 In the method of atomizing or misting the water, the heated water may be atomized, or the atomized water may be heated. Specifically, there can be mentioned, for example, a method of cooling water vapor obtained by a boiler, and a method of dispersing fine water droplets in hot air. However, it is not limited to these methods.
(茶葉乃至茶樹に加熱ミストを接触させる方法)
加熱ミストは、少なくとも茶樹及び茶葉のうち、葉層表面部分の茶葉に接触させるのが好ましく、さらには摘採対象となる芽部分の茶葉に接触させるのも好ましい。
葉層表面部分の茶葉に接触させることで、芽の周囲に存在しその成長や品質に影響を与える病気の分生子や害虫を防除することができる。また、摘採対象となる芽部分の茶葉に接触させることで、直接的に芽の防除を行うことができる。
中でも、茎の切断面にも接触させるのが好ましく、毛茸が存在する若い葉にも接触させるのが好ましい。また、一般的に「親葉」と称される摘採面より下にある硬化が進んだ葉にも接触させるのが好ましく、さらに枝に接触させるのが好ましく、さらには幹にも接触させるのが好ましい。
加熱ミストを茎の切断面に接触させることで輪斑病の防除を効果的に行うことができ、毛茸が存在する若い葉にも接触させることで炭そ病の防除を効果的に行うことができる。また、加熱ミストを親葉や枝、幹にも接触させることで、それらに付着している分生子や害虫を防除することができる。(Method to bring heated mist into contact with tea leaves or tea trees)
The heating mist is preferably brought into contact with the tea leaf in the surface part of the foliage layer of at least the tea tree and the tea leaf, and is further preferably brought into contact with the tea leaf in the bud part to be plucked.
By contacting the tea leaves on the surface of the foliage layer, it is possible to control conidia and pests of diseases that are present around the sprout and affect its growth and quality. In addition, by contacting with the tea leaf of the bud part to be plucked, it is possible to control bud directly.
Among them, contact with the cut surface of the stem is preferable, and contact with a young leaf in which hair follicles are present is preferable. In addition, it is preferable to contact the hardened leaf which is generally lower than the plucked surface, which is generally referred to as "parent leaf", and further to contact the branch, and further to contact the trunk. preferable.
Control of the rot blotch can be effectively performed by bringing the heating mist into contact with the cut surface of the stem, and control of the anthracnose can be effectively controlled by contact also to the young leaf where hair follicles exist Can. Moreover, the conidia and pest adhering to them can be controlled by making a heating mist also contact a parent leaf, a branch, and a trunk.
加熱ミストを茶葉乃至茶樹に接触させ、茶葉の表面温度が45℃〜55℃になるようにするのが好ましい。
茶葉の表面温度が45℃以上であれば、病気及び害虫の防除に有効である一方、55℃以下であれば熱傷害の発生を防止することができる。
かかる観点から、加熱ミストを茶葉乃至茶樹に接触させた際の茶葉の表面温度が45℃〜55℃になるようにするのが好ましく、中でも46℃以上或いは53℃以下、その中でも50℃以上或いは52℃以下となるようにするのが特に好ましい。
この際、茶葉の表面温度は、加熱ミストの温度と接触時間によって調整することができる。Preferably, the heating mist is brought into contact with tea leaves or tea trees so that the surface temperature of the tea leaves is 45 ° C to 55 ° C.
When the surface temperature of the tea leaf is 45 ° C. or higher, it is effective for controlling diseases and pests, while when it is 55 ° C. or less, the occurrence of thermal injury can be prevented.
From this point of view, it is preferable to make the surface temperature of the tea leaf 45 ° C. to 55 ° C. when the heating mist is brought into contact with the tea leaf or tea tree, and particularly 46 ° C. or more or 53 ° C. or less, among them 50 ° C. or more It is particularly preferable to set the temperature to 52 ° C. or less.
Under the present circumstances, the surface temperature of a tea leaf can be adjusted with the temperature and contact time of heating mist.
茶葉に接触させる加熱ミストの接触時間(単に「接触時間」と称する)は、当該水の温度との関係で調整するのが好ましい。
目安としては、加熱ミストの温度(A)と接触時間(h)との積(A×h)が45℃×6S〜55℃×15Sとなるように、茶葉に接触させる水の温度及び茶葉に接触させる水の接触時間を調整するのが好ましい。
例えば、45℃の加熱ミストを6秒以内の接触時間で茶葉に接触させるように処理することで、優れた防除効果を得つつ、熱傷害を防ぐことができる。その一方で、接触15秒以内であれば、従来の防除方法と同等の処理時間とすることができる。
かかる観点から、加熱ミストの温度(A)と接触時間(h)との積(A×h)が45℃×6S〜55℃×15Sとするのが好ましく、中でも46℃×6S以上或いは53℃×12S以下、中でも50℃×3S以上或いは52℃×10S以下となるように調整するのが特に好ましい。The contact time of the heated mist to be brought into contact with the tea leaves (referred to simply as "contact time") is preferably adjusted in relation to the temperature of the water.
As a guide, the temperature of water to be brought into contact with tea leaves and the tea leaves so that the product (A × h) of the temperature (A) of the heating mist and the contact time (h) is 45 ° C. × 6 S to 55 ° C. × 15 S It is preferable to adjust the contact time of the water to be brought into contact.
For example, heat damage can be prevented while obtaining an excellent control effect by treating a 45 ° C. heating mist so as to contact a tea leaf in a contact time of 6 seconds or less. On the other hand, if it is less than 15 seconds in contact, processing time equivalent to the conventional control method can be made.
From this point of view, the product (A × h) of the temperature (A) of the heating mist and the contact time (h) is preferably 45 ° C. × 6 S to 55 ° C. × 15 S, and particularly 46 ° C. × 6 S or more or 53 ° C. It is particularly preferable to adjust so as to be × 12S or less, in particular, 50 ° C. × 3 S or more or 52 ° C. × 10 S or less.
さらに、{加熱ミストの温度A(℃)−30℃}^2×{茶葉に加熱ミストを接触させる時間h(秒)}÷100が50以下、中でも10以上或いは40以下、その中でも12以上或いは30以下となるように、茶葉に接触させる水の温度A(℃)及び茶葉に加熱ミストを接触させる時間h(秒)を調整することにより、より短時間で防除効果を得ることができる。 Furthermore, {temperature A (° C.)-30 ° C. of heating mist} 2 × {time h (seconds) of bringing heating mist into contact with tea leaf} 100 is 50 or less, in particular 10 or more, 40 or less, 12 or more among them By adjusting the temperature A (° C.) of water to be brought into contact with the tea leaf and the time h (seconds) to bring the heated leaf into contact with the tea leaf, the control effect can be obtained in a shorter time.
(防除処理時期)
炭そ病や輪斑病などを効果的に防除する観点から、上記処理すなわち加熱された霧状の水を茶葉に接触させる処理は、茶葉の摘採若しくは整枝を行った時から2週間以内、中でも1週間以内、その中でも1日以内に実施するのが好ましい。(Control treatment time)
From the viewpoint of effectively controlling anthracnose and Botrytis or the like, the above-mentioned treatment, that is, the treatment in which heated misty water is brought into contact with tea leaves, is within 2 weeks from the time when tea leaves are picked or trimmed. It is preferable to carry out within one week, and more preferably within one day.
なお、上記茶葉の摘採とは、茶葉を収穫するための摘採であれば特に限定するものではない。中でも、一番茶又は二番茶を収穫するための摘採であるのが好ましい。
また、上記茶葉の整枝とは、茶葉を摘採した後に行う摘採面の刈込作業を意味する。中でも一番茶摘採後の整枝又は二番茶摘採後の整枝であるのが好ましい。In addition, if the plucking of the said tea leaf is plucking for harvesting a tea leaf, it will not specifically limit. Among them, it is preferable to use plucking to harvest the first or second tea.
Moreover, the trimming of the said tea leaf means the cutting operation of the plucked surface performed after picking up a tea leaf. Among them, it is preferable that the first branch after tea-picking or the second branch after tea-picking.
以上の中でも、1番茶の摘採後、2番茶の摘採前に適用するのが好ましい。但し、1番茶の摘採前に行ってもよいし、また、2番茶の摘採後に行ってもよい。
その中でも、1番茶の摘採当日〜14日の間に実施するのが好ましく、その中でも摘採当日〜7日の間、その中でも摘採当日〜3日以下の間に実施するのがより一層好ましい。
摘採することによって茶樹には傷がつくため、その傷口から輪斑病の分生子などが入り込むことがある。そのため、茶摘採後すぐに防除するのが好ましく、萌芽前の炭そ病の分生子の低減、ウンカの低減も行うことができる。Among the above, it is preferable to apply after plucking of the first tea and before plucking of the second tea. However, it may be carried out before plucking of the first tea, or may be carried out after plucking of the second tea.
Among them, it is preferable to carry out during the day of plucking of tea No. 1 to 14 days, and among them, it is more preferable to carry out between the day of plucking and 7 days, and more particularly, between the day of plucking and 3 days or less.
Plucking causes damage to the tea plant, so conidia etc. of rot disease may enter from the wound. Therefore, it is preferable to control immediately after tea-plucking, and it is also possible to reduce conidia of anthracnose disease before sprouting and to reduce planthoppers.
さらに、炭そ病やウンカなどを発生防止する観点からすると、これらに最も効果的な二番茶芽が萌芽する一番茶摘採日から10日〜25日の間、中でも摘採日から15日〜20日の間に実施するのが特に好ましい。 Furthermore, from the viewpoint of preventing the occurrence of anthrax and planthoppers, the most effective second crop is the sprouting of the second tea bud from 10 days to 25 days from the first tea picking day, especially from 15 days to 20 days from the picking day It is particularly preferred to carry out during the
他方、輪斑病などを予防する観点からすると、輪斑病の感染源となりやすい摘採機の刃による付傷部が感染部になるため、上記処理すなわち加熱された霧状の水を茶葉に接触させる処理を、茶葉の摘採若しくは整枝を行った時から24時間以内、中でも18時間以内、その中でも12時間以内に実施するのが好ましい。 On the other hand, from the viewpoint of preventing the gonorrhea and the like, since the injured part by the blade of the plucking machine which is likely to become the infection source of the gonorrhea becomes the infected part, the above-mentioned treated water mist is brought into contact with the tea leaf. Preferably, the treatment is carried out within 24 hours, especially within 18 hours, and more preferably within 12 hours from the time of plucking or arranging the tea leaves.
<茶の生産方法>
本防除方法を適用しながら茶樹を育成し、一番茶(3〜5月)、二番茶(6〜7月)、三番茶(7〜8月)、秋冬番茶(秋)のうちの2〜4期間、間隔をおいて摘採を行えばよい。
例えば鹿児島県であれば、一番茶の摘採時期は、4月中旬から5月下旬であり、一番茶摘採後45〜50日間ほど経過し次の芽が伸びてくるのを待ってから二番茶を摘採し、二番茶摘採後40〜45日間で三番茶を摘採し、三番茶摘採後50〜60日間で四番茶を摘採するのが通常である。<Production method of tea>
Tea trees are grown while applying this control method, and 2-4 of Ichibancha (3-May), Nibancha (Ju-July), Sanbancha (July-August), Fall-Winter Bancha (Autumn) Plucking should be done at intervals and intervals.
For example, in Kagoshima prefecture, the first tea plucking period is from the middle of April to the end of May, and it takes about 45 to 50 days after the first tea plucking to wait for the next sprout to grow, and then take the second tea It is usual to pluck the third tea in 40 to 45 days after plucking, and pluck the fourth tea in 50 to 60 days after the third plucking.
摘採した茶葉は、荒茶工場において、蒸気で蒸して茶生葉に含まれる酸化酵素を不活性化(殺青)させた後、粗揉、揉捻、中揉及び精揉等によって揉込み、乾燥させる一連の工程を経て荒茶に加工した後、用途に合わせてさらに加工すればよい。 Plucked tea leaves are steamed with steam in a rough tea factory to inactivate (oxidize) oxidative enzymes contained in fresh tea leaves, then roasted with crude koji, roasted egg, medium koji and semidzu, etc. After being processed to rough tea through the process of (1), it may be further processed according to the use.
<語句の説明>
本明細書において「X〜Y」(X,Yは任意の数字)と表現する場合、特にことわらない限り「X以上Y以下」の意と共に、「好ましくはXより大きい」或いは「好ましくはYより小さい」の意も包含する。
また、「X以上」(Xは任意の数字)或いは「Y以下」(Yは任意の数字)と表現した場合、「Xより大きいことが好ましい」或いは「Y未満であることが好ましい」旨の意図も包含する。<Explanation of the phrase>
In the present specification, when expressing as “X to Y” (X and Y are arbitrary numbers), “preferably greater than X” or “preferably Y” with the meaning of “X or more and Y or less” unless otherwise stated. Also includes the meaning of "smaller".
Also, when expressed as “X or more” (X is an arbitrary number) or “Y or less” (Y is an arbitrary number), “greater than X is preferable” or “preferably less than Y” It also includes the intention.
以下、本発明を下記実施例及び比較例に基づいてさらに詳述する。 Hereinafter, the present invention will be described in more detail based on the following examples and comparative examples.
<試験1>
最も外部環境に弱い1番茶の萌芽期に、温度の異なる霧状の水(加熱ミスト)を茶樹に対して散布し、熱傷害を生じない条件を検証した。<Test 1>
At the budding stage of tea No. 1 which is most vulnerable to the external environment, misty water of different temperatures (heated mist) was sprayed onto the tea tree to verify the conditions that would not cause thermal injury.
静岡県内の圃場で、茶品種「やぶきた」に対して、40〜65℃の加熱ミストを作製し、これを茶防除に用いられる市販のノズル(20頭口)を使用して、3秒〜10秒間、茶樹及び茶葉に対して噴射し、茶葉の表面温度(葉面温度)を測定すると共に熱傷害の有無を観察した。 In a field in Shizuoka Prefecture, a heated mist of 40 to 65 ° C is prepared for tea variety "Yabukita", and this is used for 3 seconds to 3 seconds using a commercially available nozzle (20 heads) used for tea control. It sprayed with respect to tea trees and tea leaves for 10 seconds, and measured the surface temperature (leaf surface temperature) of tea leaves and observed the presence or absence of a thermal injury.
この際、40〜65℃の霧状の水は、市販のボイラーSB−110(丸文製作所製)を用いて生成した水蒸気と大気を混合器で混合し、ノズルから放出される蒸気大気の混合気体の温度を計測し、その計測された温度を基に混合器で取り込む大気量を調整して目的の温度の霧状の水すなわち加熱ミストを得た。
また、茶葉の葉面温度は赤外線放射温度計(SK−8700II、佐藤計量器製作所製)を用い、葉層表面に位置している親葉の表面温度を測定した。
熱傷害の有無の判定は、葉が溶けるように落ちたり、又は葉が赤黒く変色し落ちたりするなど、葉の成長が進まずに落葉してしまった状態が観察された場合、熱傷害「有り」と判定し、一部のみにそのような状態が観察された場合、熱傷害「一部有り」と判定し、そのような状態がどこにも観察されなかった場合、熱傷害「無し」と判定した。At this time, the misty water at 40 to 65 ° C. is mixed with water vapor generated using a commercially available boiler SB-110 (manufactured by Marubun Mfg. Co., Ltd.) and the air in a mixer, and a mixed gas of the vapor air released from the nozzle The temperature of the mixture was measured, and the amount of air taken in by the mixer was adjusted based on the measured temperature to obtain misty water of the target temperature, ie, heated mist.
Moreover, the leaf surface temperature of the tea leaf measured the surface temperature of the parent leaf located on the leaf layer surface using the infrared rays radiation thermometer (SK-8700II, made by Sato measuring instrument factory).
Determination of the presence or absence of thermal injury is as follows: when the condition in which leaf growth does not progress is observed, for example, the leaves fall to melt or the leaves turn red and black, and so on If such a condition is observed for only a part, the thermal injury is determined to be "partially present", and if such a condition is not observed anywhere, the thermal injury is determined to be "none" did.
<結果>
加熱ミスト温度が40〜50℃では、長時間(10秒)当てても熱傷害を発生しなかったのに対し、55℃では10秒で一部熱傷害が発生した。60℃を超えると、より短時間で熱傷害が発生した。
防除の処理時間は、作業効率の観点から6秒よりも短くしたいが、60℃の加熱ミストを3秒間接触させると熱傷害が発生するため、実質的には55℃で6秒が限度と考えられる。<Result>
At a heating mist temperature of 40 to 50 ° C., no thermal damage occurred even when applied for a long time (10 seconds), but at 55 ° C., a partial thermal damage occurred in 10 seconds. When the temperature exceeded 60 ° C., thermal damage occurred in a shorter time.
The treatment time of control is desired to be shorter than 6 seconds from the viewpoint of work efficiency, but thermal injury occurs when contacting with heating mist at 60 ° C for 3 seconds, so 6 seconds at 55 ° C is considered as the limit Be
<試験2>
加熱された霧状の水(加熱ミスト)を茶葉と接触させる防除処理を実施する好適な時期について検証した。<Test 2>
It verified about the suitable time to implement the control process to which the heated misty water (heated mist) contacts a tea leaf.
静岡県内の圃場で、茶品種「やぶきた」に対して、試験1同様に作製した50℃の加熱ミストを、試験1と同様に茶樹及び茶葉に対して6秒間噴射して葉面温度を50℃にする防除処理を、一番茶摘採(4月23日)後に摘採面を均す目的で整枝を行ってから24時間以内(5月7日)、一葉期(5月21日)、三葉期(6月13日)にそれぞれ実施した。
そして、二番茶の摘採日(6月26日)において、やぶきたでは二番茶に発生しやすい「炭そ病」、やぶきたに感受性が高い「輪斑病」及び「害虫」の発生の有無を観察し、それぞれ発生しなかった場合「〇」と判定し、発生が確認された場合「×」と判定した。In a field in Shizuoka prefecture, 50 degrees C of heated mist prepared in the same manner as in Test 1 is sprayed onto tea cultivar "Yabukita" for 6 seconds in the same manner as in Test 1 for 50 seconds to the leaf surface temperature. Within 24 hours (May 7), one leaf stage (May 21), trifoliate after the first tea-plucking (April 23) and the trimming treatment to control the temperature to be ° C. The project was implemented each on June 13 (June 13).
And, on the date of plucking of the second tea (June 26), the presence or absence of "anthracnose", which is likely to occur in the second tea in Yabuta, and "leprosy" and "pest", which are highly susceptible to Yanobuta It observed, and when not generating each, it determined with "O", and when generation was confirmed, it determined with "x".
<結果>
試験区12〜18は、慣行防除と同等の防除効果を得ることができ、どの時期に蒸気防除を行っても有効であることが確認できた。
これに対し、無処理区である試験区19は、二番茶となる1芯4〜5葉はウンカの被害が顕著で9割が被害を受けた。そのため、直接的に炭そ病、輪斑病の発生を確認できなかったが、周囲の畑では慣行防除が不十分であった畝の端などで炭そ病、輪斑病の発生が見られた。炭そ病は雨滴による分生子の飛散、輪斑病は降雨による分生子の分散や摘採機への分生子の付着により拡がることを考えると、加熱ミストを茶葉に接触させる防除処理は有効であることが分かった。<Result>
The test areas 12 to 18 were able to obtain the same control effect as conventional control, and it was confirmed that steam control was effective at any time.
On the other hand, in the test area 19 which is a non-treatment area, 1 core 4-5 leaf which becomes the second tea had remarkable damage of the planthopper and 90% was damaged. Therefore, although it was not possible to directly confirm the occurrence of anthracnose and Botrytis, the occurrence of anthracnose and blotch was seen at the end of the eyebrows and the like where conventional control was insufficient in the surrounding fields. The Considering that spreading of conidia by raindrops and spreading of conidia by rain and conidia adhesion to a plucking machine are considered to be anthracnose, the control treatment to make the heated mist contact tea leaves is effective I found that.
次に、各病害の発病までの流れと、蒸気防除が最も好ましい時期について検討する。
炭そ病は、若い芽にある毛茸から感染する病害であり、毛茸への付着後14〜20日(最短で8〜15日)の潜伏期間後に発病する。
このような炭そ病の防除方法は、毛茸がある芽の開葉期(一番茶摘採又は整枝から二週間以内)に行うことが最も有効であることが分かった。
他方、輪斑病は、主に摘採時の付傷面から感染する病害である。分生子は付着後2〜3時間で発芽し、5〜10日の潜伏期間後発病する。従来の慣行防除では、摘採後1日以内に防除(薬剤散布)を行う必要があり、期間が開くほど効果が減ると言われてきた。
輪斑病の防除については、摘採又は整枝から1日以内に行うのが最も有効であると考えることができる。
ウンカは、若い芽のみ吸汁を行うため、芽の開葉期(一番茶摘採から二週間以内)に行うことが最も有効である。Next, we will examine the flow until the onset of each disease and the time when steam control is most preferable.
Anthracnose is a disease that infects from hair follicles in young shoots, and develops after an incubation period of 14 to 20 days (minimum 8 to 15 days) after adhesion to hair follicles.
It has been found that it is most effective to carry out such anthracnose control methods at the leaf opening stage (within two weeks after the first tea-plucking or trimming) of the shoots with hair follicles.
On the other hand, the rot blotch is a disease which is mainly transmitted from the side of injury at the time of plucking. Conidia germinate 2-3 hours after attachment and develop after a 5-10 day incubation period. In conventional practice control, it is necessary to perform control (application of drug) within one day after plucking, and it has been said that the effect decreases as the period goes on.
It is considered that it is most effective to carry out within one day of plucking or trimming for controlling the rot blotch.
In order to suck only young shoots, it is most effective to carry out plantar during the leaf opening stage (within 2 weeks after the first tea picking) of shoots.
加熱ミストを茶葉乃至茶樹に接触させる防除処理は、上記の期間外(試験区13,14など)に行っても効果が出ており、これらについては次のように考えることができる。
農薬は大きく分けると「予防剤」「治療剤」を散布することになる。上記の摘採から1日以内、一番茶から2週間以内などはいずれも「予防」を目指すものであり、発病を予防することが良い品質の茶葉を得ることに繋がるとの考え方による。しかし、防除を行っても発病することがあるため慣行防除では治療剤を使うが、農薬は使用時期が明確に決まっており、予防剤は一般的には二番茶摘採の30日前まで、治療剤は一般的には二番茶摘採の14日前までしか使えない。そのため、これまで摘採の一定期間前には農薬を散布できず病害が拡がってしまっていた。しかし、加熱ミストを茶葉乃至茶樹に接触させる防除処理によれば、農薬を用いないため、必要な時期に処理することができる。The control process which makes heating mist contact a tea leaf thru | or a tea tree is effective even if it performs outside said period (test area 13, 14 grade | etc.,), And it can think about these as follows.
Pesticides are roughly divided into "prophylactic agents" and "therapeutic agents." Within 1 day from the above plucking and within 2 weeks from the first tea, etc. are all aimed at "prevention", and it is based on the idea that preventing onset of diseases leads to obtaining tea leaves of good quality. However, although a control agent is used in conventional control because the disease may develop even if the control is performed, the use time of pesticides is clearly decided, and the preventive agents are generally a therapeutic agent up to 30 days before second tea plucking Generally, it can be used only up to 14 days before the second tea plucking. Therefore, until a certain period of plucking, pesticides can not be sprayed until now and disease has spread. However, according to the control process in which the heating mist is brought into contact with the tea leaves or tea trees, no pesticides are used, so that it can be treated at a necessary time.
<試験3>
加熱された霧状の水(加熱ミスト)を茶葉と接触させた際の葉面温度と、防除効果との関係を検証した。<Test 3>
The relationship between the leaf surface temperature and the control effect when the heated misty water (heated mist) was brought into contact with the tea leaves was verified.
静岡県内の圃場で、茶品種「やぶきた」に対して、試験1同様に作製した表3の温度の加熱ミストを、試験1と同様に茶樹及び茶葉に対して、表3に示した処理時間だけ噴射して葉面温度を表3に示した温度とする防除処理を、3番茶摘採後24時間以内(8月1日)に実施した。
そして、4番茶摘採日(10月2日)において、「炭そ病」、「輪斑病」及び「害虫」の発生の有無を観察し、それぞれ発生しなかった場合「〇」と判定し、発生が確認された場合「×」と判定した。In the field in Shizuoka Prefecture, for the tea variety "Yabukita", the heating mist of the temperature in Table 3 prepared in the same manner as in Test 1 is the treatment time shown in Table 3 for tea trees and tea leaves in the same manner as in Test 1. The control process which only injects and makes leaf surface temperature the temperature shown in Table 3 was implemented within 24 hours (August 1) after 3rd tea picking.
And, on the 4th tea-picking day (October 2), observe the presence or absence of the occurrence of "Anthrax disease", "Ryoputa disease" and "Pest", and if it does not occur respectively, determine it as "O", When occurrence was confirmed, it was judged as "x".
<結果>
上記実施例及びこれまで本発明が行ってきた試験結果から、茶葉の表面温度が45℃以上になるように、加熱ミストを茶樹及び茶葉に接触させると、茶の病害虫を防除することができることが分かった。
また、試験区32では熱傷害が発生したため、蒸気温度が50〜55℃のとき、{加熱ミストの温度A(℃)−30℃}^2×{茶葉に加熱ミストを接触させる時間h(秒)}÷100が50以下であれば、より短時間の処理時間で防除効果を得ることができ、しかも、熱傷害を発生しないことも分かった。<Result>
From the above examples and the test results obtained by the present invention, it is possible to control tea pests by bringing heated mist into contact with tea trees and tea leaves so that the surface temperature of the tea leaves is 45 ° C. or higher. I understood.
In addition, since thermal injury occurred in the test area 32, when the steam temperature is 50 to 55 ° C, {temperature A (° C) of heating mist-30 ° C} ^ 2 × {time to contact heating mist with tea leaf h (seconds It has been found that if the weir 100 is 50 or less, the control effect can be obtained in a shorter treatment time, and furthermore, no thermal damage occurs.
<試験4>
加熱された霧状の水(加熱ミスト)を茶葉と接触させた際の葉面温度及び処理頻度と、害虫防除効果との関係を検証した。<Test 4>
The relationship between the leaf surface temperature and the treatment frequency and the pest control effect when the heated misty water (heated mist) was brought into contact with the tea leaves was verified.
静岡県内の圃場で、茶品種「やぶきた」に対して、試験1同様に作製した表5の温度の加熱ミストを、試験1と同様に茶樹及び茶葉に対して、表4に示した処理時間だけ噴射して葉面温度を表4に示した温度とする処理を、二番茶摘採後から、10日おきに計11回実施した(6月13日〜10月13日)。
処理期間中の8月22日に、各試験区に害虫トラップ(Bug−Scan、Biobest社製、10cm×13cm)を3箇所ずつ設置し、10月13日に回収した。その後トラップに付着した害虫の数をカウントし、茶樹乃至茶葉への害虫防除効果を検証した結果を表4に示す。
なお、害虫については、茶葉乃至茶樹において代表的な害虫であるチャノミドリヒメヨコバイを選択し、各試験区に設置した3箇所の害虫トラップに付着したチャノミドリヒメヨコバイの平均個体数から害虫防除効果の有無を判断した。In the field in Shizuoka Prefecture, for the tea variety "Yabukita", the heating mist of the temperature in Table 5 prepared in the same manner as in Test 1 is the treatment time shown in Table 4 for tea trees and tea leaves in the same manner as in Test 1. After the second tea-plucking, a treatment was carried out so that the leaf surface temperature was as shown in Table 4 by spraying only 11 times, and a total of 11 times were carried out every 10 days (June 13th-October 13th).
On August 22, the treatment period, pest traps (Bug-Scan, manufactured by Biobest, 10 cm × 13 cm) were installed at three locations in each test area, and collected on October 13. Thereafter, the number of pests attached to the trap was counted, and the pest control effect on tea trees and tea leaves was verified. The results are shown in Table 4.
As for pests, we selected the representative pest in tea leaves or tea trees, and used the average number of individuals of tea leafworms attached to three pest traps set up in each test area to control pest control effects. Judged the presence or absence of
<結果>
加熱ミストを茶樹及び茶葉に接触させた試験区33〜36すべての試験区で慣行防除を行った試験区よりもチャノミドリヒメヨコバイの平均個体数が減少していることから、加熱ミストを茶樹及び茶葉に接触させることで防虫効果が得られることが確認された。<Result>
Since the average number of individuals of the green tea leafhopper is lower than that of the test areas where conventional control was performed in all the test areas in which the heating mist was brought into contact with the tea tree and tea leaves, the heating mist was used for the tea tree and It was confirmed that an insect repellent effect can be obtained by contacting with tea leaves.
Claims (8)
Applications Claiming Priority (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2016256329 | 2016-12-28 | ||
| JP2016256329 | 2016-12-28 | ||
| PCT/JP2017/046886 WO2018124175A1 (en) | 2016-12-28 | 2017-12-27 | Method for controlling pests of tea |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| JP6543006B2 true JP6543006B2 (en) | 2019-07-10 |
| JPWO2018124175A1 JPWO2018124175A1 (en) | 2019-07-25 |
Family
ID=62709346
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP2018559574A Active JP6543006B2 (en) | 2016-12-28 | 2017-12-27 | Tea pest control method |
Country Status (4)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JP6543006B2 (en) |
| CN (1) | CN109952022B (en) |
| AU (1) | AU2017388833B2 (en) |
| WO (1) | WO2018124175A1 (en) |
Families Citing this family (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP6714177B2 (en) * | 2018-01-25 | 2020-06-24 | 株式会社 伊藤園 | Tea growth promotion method |
| JP7127846B2 (en) * | 2019-04-22 | 2022-08-30 | 政幸 赤堀 | Cultivation method of tea plant |
Family Cites Families (12)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP4863305B2 (en) * | 2008-03-24 | 2012-01-25 | 国立大学法人茨城大学 | Heat shock treatment apparatus and heat shock treatment method for agricultural plants |
| KR100897740B1 (en) * | 2008-07-03 | 2009-05-15 | 이길세 | Mist spray heating of double greenhouse |
| JP4942786B2 (en) * | 2009-05-01 | 2012-05-30 | 株式会社生物機能工学研究所 | Method and apparatus for controlling pests of cultivated plants with hot water or water having a temperature difference from outside air temperature |
| JP5608508B2 (en) * | 2010-10-19 | 2014-10-15 | Meiji Seikaファルマ株式会社 | Agricultural and horticultural fungicides |
| JP5291160B2 (en) * | 2011-08-23 | 2013-09-18 | 株式会社 伊藤園 | Crop cultivation method and apparatus using the method |
| CN203860157U (en) * | 2014-06-18 | 2014-10-08 | 鸡西绿海林业有限公司 | Thermal fog machine for preventing and controlling diseases and insect pests in forestry production |
| US20160174475A1 (en) * | 2014-12-01 | 2016-06-23 | Ali Mirzakhani Nafchi | Indiscriminately On-the-GO Tree Heat Treatment Apparatus and its Effective Methods |
| JP2016152794A (en) * | 2015-02-13 | 2016-08-25 | 株式会社オーレック | Organic farming, and solution for organic farming used for the same |
| JP2016146813A (en) * | 2015-02-13 | 2016-08-18 | 株式会社オーレック | Hot water pest control device |
| JP5908628B1 (en) * | 2015-03-13 | 2016-04-26 | フルタ電機株式会社 | Equipment for growing, growing and protecting tea trees or fruit trees (by avoiding frost and frost damage) and methods for controlling them |
| CN205389757U (en) * | 2016-02-19 | 2016-07-27 | 贾会群 | A insect -attack prevention heating power smog ware for forestry production |
| CN105993736B (en) * | 2016-07-01 | 2022-07-26 | 南京林业大学 | A system and method for rapid heat treatment to inhibit plant phloem disease |
-
2017
- 2017-12-27 CN CN201780071682.7A patent/CN109952022B/en active Active
- 2017-12-27 AU AU2017388833A patent/AU2017388833B2/en active Active
- 2017-12-27 JP JP2018559574A patent/JP6543006B2/en active Active
- 2017-12-27 WO PCT/JP2017/046886 patent/WO2018124175A1/en not_active Ceased
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| WO2018124175A1 (en) | 2018-07-05 |
| JPWO2018124175A1 (en) | 2019-07-25 |
| CN109952022A (en) | 2019-06-28 |
| AU2017388833B2 (en) | 2023-01-05 |
| CN109952022B (en) | 2022-03-29 |
| AU2017388833A1 (en) | 2019-05-30 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN104521543A (en) | Oil peony seedling cultivation method | |
| JP7065182B2 (en) | Tea pest control method | |
| JP2016152794A (en) | Organic farming, and solution for organic farming used for the same | |
| CN105123400A (en) | Method for orchard weed management | |
| JP6543006B2 (en) | Tea pest control method | |
| JP6714177B2 (en) | Tea growth promotion method | |
| Adams et al. | Managing invasive exotic plant species on legacy mine lands | |
| Brandenberger et al. | Melon production | |
| Doolittle | Tomato diseases | |
| Pati | Effect of insecticides in management of brinjal shoot and fruit borer (Leucinodes orbonalis Guene) | |
| Ward et al. | The effect of temperature on the effectiveness of spray applications to control bean seed beetle (Bruchus rufimanus) in field beans (Vicia faba). | |
| RU2024230C1 (en) | Method for control of weedage in young apple gardens | |
| Masabni et al. | Honeyvine milkweed (Cynanchum laeve) control in plasticulture bell pepper production | |
| Kisekka et al. | Major diseases of nursery forestry tree seedlings in Uganda | |
| Seifert et al. | Weed competition control in hardwood plantations | |
| Elmore | Effect of soil solarization on weeds | |
| RU2849587C1 (en) | Method for controlling weeds in root zones of large planting material | |
| Motaphale et al. | Validation of integrated pest management modules on defoliating insect pests of soybean. | |
| Brandenberger et al. | Squash and pumpkin production | |
| Bradshaw | Non-chemical weed management in apple orchards | |
| RU2480989C1 (en) | Method to kill weeds in onion crops | |
| Thompson et al. | TIMING APPLICATIONS FOR CONTROL OF LYGUS SPP. IN POTATOES | |
| Maughan et al. | Grape vine management | |
| Nama et al. | Diseases of cucurbits and their management | |
| Damianov et al. | Rationalization of the application of treatments to combat plums black sawfly (Hoplocampa minuta). |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| A529 | Written submission of copy of amendment under article 34 pct |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A5211 Effective date: 20190513 |
|
| A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20190513 |
|
| A871 | Explanation of circumstances concerning accelerated examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A871 Effective date: 20190513 |
|
| A975 | Report on accelerated examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971005 Effective date: 20190524 |
|
| TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
| A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20190604 |
|
| A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20190613 |
|
| R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 6543006 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |