JP7011124B2 - 機械翻訳システムおよび機械翻訳方法 - Google Patents
機械翻訳システムおよび機械翻訳方法 Download PDFInfo
- Publication number
- JP7011124B2 JP7011124B2 JP2017218042A JP2017218042A JP7011124B2 JP 7011124 B2 JP7011124 B2 JP 7011124B2 JP 2017218042 A JP2017218042 A JP 2017218042A JP 2017218042 A JP2017218042 A JP 2017218042A JP 7011124 B2 JP7011124 B2 JP 7011124B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- computer
- sentence
- sentence element
- publication
- international publication
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Images
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
Description
第1変形例は、コンピュータ20が、国際公開公報の国籍データに基づいて、特定国際公開公報を決定する点において、上述の実施形態と異なる。その他の点では、第1変形例は、上述の実施形態と同様である。
第2変形例は、コンピュータ20が、第2文章要素を、特定国際公開公報の国籍データとともに出力する点において、上述の実施形態あるいは上述の第1変形例と異なる。その他の点では、第2変形例は、上述の実施形態あるいは上述の第1変形例と同様である。
第3変形例は、上述の第4ステップST4において、複数の第2文章要素の抽出が行われた場合に、コンピュータ20が、複数の前記第2文章要素の中から、請求の範囲の記載欄から抽出された第2文章要素を優先的に出力する点において、上述の実施形態あるいは上述の第1または第2変形例と異なる。その他の点では、第3変形例は、上述の実施形態あるいは上述の第1または第2変形例と同様である。
第4変形例は、コンピュータ20が、入力装置10から技術分野を示す指定技術分野データを受け取る点、および、コンピュータ20が、当該技術分野に属する国際公開公報から抽出された第2文章要素を優先的に出力する点において、上述の実施形態あるいは上述の第1乃至第3変形例のうちのいずれかの変形例と異なる。その他の点では、第3変形例は、上述の実施形態あるいは上述の第1乃至第3変形例のうちのいずれかの変形例と同様である。
第5変形例では、第2文章要素を含む節または文章の全体が出力装置50(表示装置)に表示される点において、上述の実施形態あるいは上述の第1変形例乃至第4変形例のいずれかの変形例と異なる。その他の点では、第5変形例は、上述の実施形態あるいは上述の第1変形例乃至第4変形例のいずれかと同様である。
上述の第2ステップST2において、コンピュータ20が、第1文章要素を含む公開公報を発見できない場合がある。第6変形例は、このような場合に対応するための変形例である。
10 :入力装置
20 :コンピュータ
24 :第1決定手段
26 :第2決定手段
28 :抽出手段
40 :記憶装置
50 :出力装置
52 :第1領域
54 :第2領域
55 :国籍データ
56 :出所データ
57 :第3領域
58 :国籍データ
59 :出所データ
521 :指定技術分野データ
541 :技術分野データ
571 :技術分野データ
Claims (7)
- 第1言語によって記述された第1文章要素を、第2言語によって記述された第2文章要素に翻訳する機械翻訳システムであって、
前記第1文章要素をコンピュータに入力する入力装置と、
前記入力装置から前記第1文章要素を受け取る前記コンピュータと、
記憶装置と
を具備し、
前記記憶装置は、
前記第2言語によって記述された国際公開公報のテキストデータと、
前記国際公開公報に対応し、かつ、前記第1言語によって記述された対応公開公報のテキストデータと
を記憶しており、
前記コンピュータは、前記入力装置から前記第1文章要素を受け取ると、複数の前記対応公開公報の中から、前記第1文章要素を含む特定公開公報を決定し、
前記コンピュータは、複数の前記国際公開公報の中から、前記特定公開公報に対応する特定国際公開公報を決定し、
前記コンピュータは、前記特定国際公開公報の中から、前記第1文章要素に対応する前記第2文章要素を抽出し、
前記コンピュータは、抽出された前記第2文章要素を、前記第1文章要素の翻訳として出力する
機械翻訳システム。 - 前記記憶装置は、前記国際公開公報と、前記国際公開公報の国籍データとを関連付けて記憶しており、
前記コンピュータは、前記国際公開公報の国籍データに基づいて、前記特定国際公開公報を決定する
請求項1に記載の機械翻訳システム。 - 前記コンピュータは、前記第2文章要素を、前記特定国際公開公報の国籍データとともに出力する
請求項1または2に記載の機械翻訳システム。 - 前記コンピュータは、複数の前記特定国際公開公報の中から複数の前記第2文章要素の抽出が行われた場合には、複数の前記第2文章要素のうち、請求の範囲の記載欄から抽出された文章要素を優先的に出力する
請求項1乃至3のいずれか一項に記載の機械翻訳システム。 - 第1言語によって記述された第1文章要素を、第2言語によって記述された第2文章要素に翻訳する機械翻訳方法であって、
(A)コンピュータが、入力装置から前記第1文章要素を受け取る受取工程と、
(B)前記コンピュータが、前記第1言語で記述された複数の公開公報の中から、前記第1文章要素を含む特定公開公報を決定する第1決定工程と、
(C)前記コンピュータが、前記第2言語で記述された複数の国際公開公報の中から、前記特定公開公報に対応する特定国際公開公報を決定する第2決定工程と、
(D)前記コンピュータが、前記特定国際公開公報の中から、前記第1文章要素に対応する前記第2文章要素を抽出する抽出工程と、
(E)前記コンピュータが、抽出された前記第2文章要素を、前記第1文章要素の翻訳として出力する出力工程と
を具備する
機械翻訳方法。 - 前記受取工程において、前記コンピュータは、複数の前記第1文章要素を含む文章データを受け取り、
前記コンピュータは、複数の前記第1文章要素を、専門用語を含む文章要素と、前記専門用語を含まない文章要素とに分け、
前記コンピュータは、前記専門用語を含む文章要素に対してのみ、前記工程(B)、前記工程(C)、および、前記工程(D)を実行する
請求項5に記載の機械翻訳方法。 - (F)前記コンピュータが、前記第1言語で記述された複数の前記公開公報の中から、前記第1文章要素を含む前記特定公開公報を検索する検索工程と、
(G)前記コンピュータが、前記第1文章要素を第1小要素と第2小要素とを含む複数の小要素に分割する分割工程と、
(H)前記コンピュータが、前記第1言語で記述された複数の前記公開公報の中から、前記第1小要素を含む第1特定公開公報を決定する工程と、
(I)前記コンピュータが、前記第1言語で記述された複数の前記公開公報の中から、前記第2小要素を含む第2特定公開公報を決定する工程と、
(J)前記コンピュータが、前記第2言語で記述された複数の前記国際公開公報の中から、前記第1特定公開公報に対応する第1特定国際公開公報を決定する工程と、
(K)前記コンピュータが、前記第2言語で記述された複数の前記国際公開公報の中から、前記第2特定公開公報に対応する第2特定国際公開公報を決定する工程と、
(L)前記コンピュータが、前記第1特定国際公開公報の中から、前記第1小要素に対応し、前記第2言語で記述された第3小要素を抽出する工程と、
(M)前記コンピュータが、前記第2特定国際公開公報の中から、前記第2小要素に対応し、前記第2言語で記述された第4小要素を抽出する工程と、
(N)前記コンピュータが、前記第3小要素および前記第4小要素を含む前記第2文章要素を、前記第1文章要素の翻訳として出力する工程と
を更に具備し、
前記検索工程において、前記特定公開公報が発見されると、前記コンピュータは、前記工程(B)、前記工程(C)、前記工程(D)を実行し、
前記検索工程において、前記特定公開公報が発見されないと、前記コンピュータ(20)は、前記工程(G)、前記工程(H)、前記工程(I)、前記工程(J)、前記工程(K)、前記工程(L)、前記工程(M)、前記工程(N)を実行する
請求項5または6に記載の機械翻訳方法。
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2016221078 | 2016-11-13 | ||
| JP2016221078 | 2016-11-13 |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| JP2018085109A JP2018085109A (ja) | 2018-05-31 |
| JP7011124B2 true JP7011124B2 (ja) | 2022-01-26 |
Family
ID=62237674
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP2017218042A Expired - Fee Related JP7011124B2 (ja) | 2016-11-13 | 2017-11-13 | 機械翻訳システムおよび機械翻訳方法 |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JP7011124B2 (ja) |
Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2003006190A (ja) | 2001-06-27 | 2003-01-10 | Nri & Ncc Co Ltd | 辞書作成装置、自動翻訳装置、辞書作成方法、自動翻訳方法、辞書作成プログラム、自動翻訳プログラム、辞書作成プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体、自動翻訳プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体及び翻訳文の製造方法 |
| JP2004348514A (ja) | 2003-05-23 | 2004-12-09 | Patolis Corp | 対訳語抽出方法、対訳辞書構築方法及び翻訳メモリ構築方法 |
| JP2005165612A (ja) | 2003-12-02 | 2005-06-23 | Nec Corp | 翻訳メモリ、翻訳支援方法、プログラムおよび記録媒体 |
| JP2009128929A (ja) | 2007-11-19 | 2009-06-11 | Brother Ind Ltd | 情報出力方法、情報出力装置、及び情報出力プログラム |
-
2017
- 2017-11-13 JP JP2017218042A patent/JP7011124B2/ja not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2003006190A (ja) | 2001-06-27 | 2003-01-10 | Nri & Ncc Co Ltd | 辞書作成装置、自動翻訳装置、辞書作成方法、自動翻訳方法、辞書作成プログラム、自動翻訳プログラム、辞書作成プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体、自動翻訳プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体及び翻訳文の製造方法 |
| JP2004348514A (ja) | 2003-05-23 | 2004-12-09 | Patolis Corp | 対訳語抽出方法、対訳辞書構築方法及び翻訳メモリ構築方法 |
| JP2005165612A (ja) | 2003-12-02 | 2005-06-23 | Nec Corp | 翻訳メモリ、翻訳支援方法、プログラムおよび記録媒体 |
| JP2009128929A (ja) | 2007-11-19 | 2009-06-11 | Brother Ind Ltd | 情報出力方法、情報出力装置、及び情報出力プログラム |
Non-Patent Citations (2)
| Title |
|---|
| 福井 雅敏 外3名,日米対応特許コーパスを用いた対訳抽出手法,情報処理学会研究報告,日本,社団法人情報処理学会,2001年09月11日,第2001巻第86号,pp.23-28 |
| 須藤 克仁 外4名,英中韓から日本語への特許文向け統計翻訳システム,言語処理学会第20回年次大会 発表論文集 [online],日本,言語処理学会,2014年03月10日,pp.606-609 |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| JP2018085109A (ja) | 2018-05-31 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US10061768B2 (en) | Method and apparatus for improving a bilingual corpus, machine translation method and apparatus | |
| US20120278102A1 (en) | Real-Time Automated Interpretation of Clinical Narratives | |
| US9298701B2 (en) | Machine translation device, machine translation method, and recording medium storing machine translation program | |
| JP6090531B2 (ja) | 単語訳取得方法 | |
| JP2014078132A (ja) | 機械翻訳装置、方法およびプログラム | |
| JP2007257644A (ja) | 訳語候補文字列予測に基づく訳語取得のためのプログラム、方法および装置 | |
| US20080221864A1 (en) | Process for procedural generation of translations and synonyms from core dictionaries | |
| Prabhakar et al. | Machine transliteration and transliterated text retrieval: a survey | |
| US20170357642A1 (en) | Cross Lingual Search using Multi-Language Ontology for Text Based Communication | |
| WO2010109594A1 (ja) | 文書検索装置、文書検索システム、文書検索プログラム、および文書検索方法 | |
| JP6705352B2 (ja) | 言語処理装置、言語処理方法、及び言語処理プログラム | |
| JP4945015B2 (ja) | 文書検索システム、文書検索プログラム、および文書検索方法 | |
| JP7011124B2 (ja) | 機械翻訳システムおよび機械翻訳方法 | |
| Gnecco et al. | Hybrid re-ranking for biomedical entity linking using SapBERT embeddings: a high-performance system for BioNNE-L 2025-1 | |
| Azpeitia et al. | Efficient document alignment across scenarios | |
| Raju et al. | Translation approaches in cross language information retrieval | |
| Sarkar et al. | Bengali-to-english forward and backward machine transliteration using support vector machines | |
| JP2006127405A (ja) | バイリンガルパラレルテキストをアライメントする方法及びそのためのコンピュータで実行可能なプログラム | |
| Morsi et al. | Studying the impact of various features on the performance of Conditional Random Field-based Arabic Named Entity Recognition | |
| Afzal et al. | Concept recognition in French biomedical text using automatic translation | |
| JP2016189154A (ja) | 翻訳方法、装置、及びプログラム | |
| JP6221339B2 (ja) | 翻訳装置及び翻訳方法 | |
| Xu et al. | STCP: Simplified-Traditional Chinese Conversion and Proofreading | |
| Wu et al. | Binary-class and Multi-class Chinese Textural Entailment System Description in NTCIR-9 RITE. | |
| Sadiq et al. | Skills Extraction from Entities in Arabic CVs |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| AA64 | Notification of invalidation of claim of internal priority (with term) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A241764 Effective date: 20171222 |
|
| A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20180123 |
|
| A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20201106 |
|
| A977 | Report on retrieval |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007 Effective date: 20211015 |
|
| TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
| A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20211130 |
|
| A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20211221 |
|
| R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 7011124 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
| LAPS | Cancellation because of no payment of annual fees |