Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Number」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書
[go: Go Back, main page]

Numberとは? わかりやすく解説

number

別表記:ナンバー

「number」とは・「number」の意味

「number」とは、数や数量を表す英単語である。また、「number」は電話番号や一連の数字を示す場合もある。さらに、楽曲パフォーマンスを指す際にも使用されることがある例えば、「彼女は素晴らしいダンスナンバーを披露した」という文では、「number」はダンスパフォーマンス意味している。

「number」の語源・由来

「number」は、ラテン語の「numerus」が語源である。この言葉は、「数」「数量」「順序」などを意味する。さらに、「numerus」はギリシャ語の「arithmos」に由来し、こちらも数や数量意味する。英語の「number」は、これらの言語から受け継がれた意味を持ち続けている。

「Number(雑誌)」とは

「Number」は、スポーツテーマにした日本雑誌である。ウマ娘競馬に関する記事掲載されている。ウマ娘は、競走馬擬人化したキャラクター登場するメディアミックス作品で、競馬ファンアニメファン人気がある。Number雑誌では、ウマ娘競馬に関する最新情報特集記事読者提供される

「number」の使い方・例文

以下に、「number」の使い方を示す例文10紹介する1. The number of students in the class is 30.(クラス生徒数30人である。)
2. Please give me your phone number.(電話番号教えてください。)
3. She performed a beautiful dance number.(彼女は美しいダンスナンバーを披露した。)
4. The number of cars on the road is increasing.(道路上の車の数が増えている。)
5. The winning lottery numbers were announced.(当選宝くじ番号発表された。)
6. The number of people attending the event exceeded our expectations.(イベントに参加する人数予想超えた。)
7. The company's sales numbers have been steadily rising.(その会社売上数は着実に上昇している。)
8. The number of books in the library is impressive.(図書館蔵書数印象的である。)
9. The band played a lively jazz number.(バンド元気なジャズナンバーを演奏した。)
10. The number of tourists visiting the city has grown in recent years.(市を訪れ観光客の数が近年増えている。)

ナンバー【number】

読み方:なんばー

数。数字番号。「部屋の—」

自動車のナンバープレートのこと。また、それに記され文字数字。「白—」

定期刊行物号数。「雑誌バック—」

軽音楽で、曲目。「スタンダード—」

数詞前に置いて「第」の意に用いられる。No.と略記する。「—スリー


ナンバー

(Number から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/11/23 01:30 UTC 版)

ナンバー (number)

言語

  • 英語では単に数や数値という意味。文脈によって合計や通し番号などの意味になる。
  • カタカナ語としてのナンバーは通し番号や識別子としての数字の意味として使われる。
  • 数 (文法)
  • # (ナンバーサイン)
  • No. (numero sign)

数学

管理番号

電話番号

その他

関連項目


(Number から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2026/03/24 15:26 UTC 版)

(かず、すう、: number)とは、

  • ものの順序を示す語[1]。また、その記号[1]数字[1]
  • 個々の物(もの)や事(こと)が、(全体または一定の範囲で)いくつあるか(あるいは何回おきるか)ということを表すもの[1]

ITなど特定の分野においては「数値(すうち)」ともいう。

数の概念

数の体系

数概念の拡張の歴史

数の概念は人類の歴史とともに、非常に長い年月をかけて、ゆっくりと、徐々に、拡張されてきた。

もっとも素朴な数は、ものの順番や個数としての自然数である。つまり「1, 2, 3, ....」などという数である。

その自然数に加えて、古代バビロニア古代インドにおいて、現代で言う「ゼロ」に似たような概念を使おうとする人が現れた。なお、「1, 2, 3, 4, 5...」という概念しか知らなかったところに加えて、「ゼロ」という概念を発明し 数を拡張したことは、数学の長い歴史の中でも特に大きな跳躍だった、とされることがある。「無い」ということを「ひとつの概念」として扱おうとしたこと、つまり、(最初は引き算などの中で)自然数では表記できない事例に遭遇した時に、単に文章の中で「(何かが)無い」「...をすると、(ちょうど、それが)無くなる」などの表現をして終わらせるのでなく、その状態を「ひとつの概念」として意識を向けてそれを扱おうとしたことや、特定の記号でその概念を表現しようとしたことや、その状態まで含めて(大胆にも)「『数』の一種」だと位置付けようとしたこと、などが行われたことによってはじめて、(ゼロを発明した当時、発明した人も、そんな展開になるとは夢にも思っていなかったであろうが)現代の広大な数の体系へと続く長い道のりが始まった。そもそも先例も無く、思考の足掛かりらしい足掛かりも無いのに、「ゼロ」という概念の萌芽のようなものを最初に思いつく、ということ自体が人類にとって非常に大変なことであった。また、「無い」ことを概念として本当に扱ってよいのか?思考の対象として良いのか?良くないのか? ということすら良く判らず、非常に長い間、得体の知れない、不気味な概念だった。また、(現在の「ゼロ」に比べれば不完全な形ながらも)やっとなんとか「ゼロ」に近いものを思いつき、扱ってみようと試みる人が現れた後も、そのアイディアを口にしたり文章に書いたりすると、「そんな妙なアイディアは認めるべきでない」や「危険なアイディアだ」などと否定する人のほうがはるかに多く、結局、古代ギリシア文明のように「ゼロ」概念を(文明全体として)否定(や禁止)してしまったものもあったなど、古代のさまざまな文明で「ゼロ」という概念を巡り人々は迷い、争い、葛藤した[2]

長い時代を経て、自然数にゼロ(零)、およびひとつひとつの自然数と一対になっている「負の数」という概念(今で言う「負の整数」という概念)を加えることで、「整数」(: integer)というまとまりが考えだされた。なお、この段階では「自然数」「ゼロ」および「負の数」で、「全ての数」と考えられていた(信じられていた)ので「integer」と呼ばれていたのである(もともとintegerとは「全体」や「欠けの無い」という意味を持つ)。

さらに整数のを考えて有理数と拡張され、四則演算が自由に行える体系を得る。有理数から実数への拡張はこのような演算とは異なるギャップを埋めることで得られ、代数方程式の解法を通じて虚数を含む複素数へと拡張された。

複素数を構成するさまざまな数どうしの関係を表す図。
  • 自然数 → 整数 → 有理数 → 実数 → 複素数
    • 複素数 - 虚数、実数
    • 複素数 - 代数的数超越数
    • 実数 - 無理数、有理数
    • 有理数
    • 整数 - 自然数、負の整数
    • 自然数 = 正の整数

フランスの数学者、アンリ・ポアンカレは「数」の定義は難しく、0、1などを厳密に定義するのは難しいと説明している[3]

数の分類
十進法の場合)
複素数
を表す数が書かれたエレベーター押しボタン

外部リンク


「number」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


英和和英テキスト翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「Number」の関連用語

1
非数 デジタル大辞泉
92% |||||

2
72% |||||

3
F数 デジタル大辞泉
72% |||||

4
エス‐エス‐エヌ デジタル大辞泉
72% |||||

5
エヌ‐エー‐エヌ デジタル大辞泉
72% |||||

6
ジー‐エヌ デジタル大辞泉
72% |||||





Numberのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



Numberのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2026実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.
デジタル大辞泉デジタル大辞泉
(C)Shogakukan Inc.
株式会社 小学館
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのナンバー (改訂履歴)、数 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2026 GRAS Group, Inc.RSS