Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「wring」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書
[go: Go Back, main page]

wringとは? わかりやすく解説

wring

別表記:リング

「wring」とは、「しぼる」や「しぼり出す」「無理やり引き出す」「強くひねる」「固く握る」といった何かを強い力ひねって絞る動作のことを意味する英語表現

「wring」とは・「wring」の意味

「wring」とは、「しぼる、しぼり出す、(情報同意などを)無理やり引き出す、強く握る、強くひねる、(人の心を)痛ませる」といった意味を持つ英単語である。「しぼる」という意味においては「ひねるように手を動かしてしぼる」というニュアンスを持つため、漢字にする場合は「絞る」が適切である。具体的な動作としては、「タオル雑巾をしぼる」や「ペットボトルキャップ開ける」ような場合用いられるまた、物理的に何かを「しぼる」という意味から派生して、「情報賛同などを搾り取る」つまり「無理やり得る」という意味も持っている

「wring」の発音・読み方

「wring」の発音記号は「ríŋ」で、カタカナ読みすると「リング」となる。

「wring」の活用変化一覧

「wring」は、三人称単数現在形「wrings」、現在分詞「wringing」、過去形過去分詞形「wrung」と不規則変化する。

「wring」の語源・由来

「wring」の語源は、「絞る・ひねる」といった意味を持つゲルマン祖語「wringaną」である。

「wring」と「squeeze」の違い

「wring」と「squeeze」はどちらも「しぼる」という動詞の意味を持つ英単語であるが、具体的なしぼり方に応じた違いがある。「squeeze」は「押しつぶす、あるいは圧力をかけてしぼる」というニュアンスを含むため、「果実をしぼる、チューブの中の残りしぼり出すぎゅっと握る」といったシーン用いられる一方、「wring」は「ひねってしぼる」というニュアンス含み、「にぬれたぞうきんをしぼる」ような動作において用いられる

「wring」を含む英熟語・英語表現

「wring hands」とは



「wring hands」とは、「(不安などから)両手をもみ合わせる気をもむ、嘆く」といった意味を持つ英語表現である。「wring one's hands」の形で対象となる人物明確に示すことができる。例えば、「My boss is wringing her hands over the problems with this project.(私の上司はこのプロジェクトトラブルについて気をもんでいる)」といった使い方ができる。

「wring neck」とは



「wring the neck」とは、「首をしめる」といった意味を持つ英語表現である。特定の人物指定する場合は「wring one's neck」や「wring the neck of」という形で用い必要がある

「wring out」とは



「wring out」とは、「(濡れたものから)水分しぼりだす、(情報などを)無理やり引き出す、疲れ果てさせる」といった意味をもつ英語表現である。例えば「He wrung out a confession from the man.(彼はその男から自白強要した)」や「We wrung our socks because we were soaking wet from the rain.(私たちずぶぬれになったので、靴下絞った)」といった使い方ができる。

「wring」の使い方・例文

「wring」は「(ひねって)しぼる」といった意味を持つ英単語である。例えば「I wrung out my wet t-shirt.(濡れたTシャツ絞った)」や「She wrings water out of a bath towel.(彼女はバスタオルから絞り出す)」のような使い方ができる。なお、「ひねりを加えてしぼる」というニュアンスを持つため、「牛の乳しぼり」や「果物果汁をしぼる」といったシーンでは、通常「wring」ではなくmilk」や「squeeze」を用い必要がある

また、「wring」は「力任せにしめる」という意味から発展して、「wring one's neck(首をねじって息の根を止める)」や「手を固く握る」といった意味も持つ。具体的には「I'll wring his neck.(彼の息の根をとめてやる)」や「I wrung my best friend's hand.(親友の手固く握った)」といった使い方ができる。その他、しぼり出す対象は「情報同意お金」など物理的ではないものにも用いることができ、「If I can wring out consent from my wife, I'll buy the car.(妻の同意得られれば、その車を購入します)」といった表現となる。

更に、「wring」は「心を痛める、悩む」、「wring one's hands」は「嘆く、気をもむ」といった意味も持つため、「My heart was wrung with loneliness.(寂しさに、私の心はもだえた)」や「My mother wrung her hands over the discovery of my illness.(母は私の病気の発見に気をもんだ)」といった表現ができる。



英和和英テキスト翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「wring」の関連用語

wringのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



wringのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2026実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2026 GRAS Group, Inc.RSS