CNNで英語を学ぼう
英文を読んでクイズに答えよう!
Return of the Presidential Fitness Test
Last week,/
the US president announced/
he would reintroduce/
what many elementary school children in past decades have considered a rite of passage/
or one of public humiliation:/
the Presidential Fitness Test.//
This set of physical challenges was created in 1966/
but abandoned in 2012 by President Barack Obama/
in favor of another program, to promote individual health.//
Donald Trump's executive order says/
he's bringin' back the test/
to address the widespread epidemic of "declining health and physical fitness."//
Quiz
- 1. According to this news report, why did the Presidential Fitness Test end in 2012?
- A) Because children considered it an act of public humiliation
- B) Because it was replaced by a new program
- C) Because it was too difficult
- D) Because children's physical fitness had improved
- 2. What is Donald Trump's executive order reported to say about why he is reintroducing the test?
- A) He wants to promote health and physical fitness.
- B) He thinks children need a rite of passage.
- C) He does not like Barack Obama's program.
- D) He wants to prepare the country for future epidemics of disease.
《Answer》show
日英対訳show
Last week,/
先週/
the US president announced/
米大統領が発表した/
he would reintroduce/
彼は復活させると/
what many elementary school children in past decades have considered a rite of passage/
かつて数十年にわたり多くの小学生が「通過儀礼」/
or one of public humiliation:/
あるいは「みんなの前で恥をかかされる儀礼」とみなしてきたものを/
the Presidential Fitness Test.//
すなわち、「大統領体力テスト」を。//
This set of physical challenges was created in 1966/
この一連の体力テストは1966年に作成された/
but abandoned in 2012 by President Barack Obama/
が、バラク・オバマ大統領によって2012年に廃止された/
in favor of another program, to promote individual health.//
個々人に合った健康を促進する、別種のプログラムを優先する形で。//
Donald Trump's executive order says/
ドナルド・トランプの大統領行政命令によると/
he's bringin' back the test/
彼がテストを復活させるのは/
to address the widespread epidemic of "declining health and physical fitness."//
広くまん延する「健康と体力の減退」に対処するためとのこと。//
トランプ大統領、学校での体力テストを復活show
先週/
米大統領が発表した/
彼は復活させると/
かつて数十年にわたり多くの小学生が「通過儀礼」/
あるいは「みんなの前で恥をかかされる儀礼」とみなしてきたものを/
すなわち、「大統領体力テスト」を。//
この一連の体力テストは1966年に作成された/
が、バラク・オバマ大統領によって2012年に廃止された/
個々人に合った健康を促進する、別種のプログラムを優先する形で。//
ドナルド・トランプの大統領行政命令によると/
彼がテストを復活させるのは/
広くまん延する「健康と体力の減退」に対処するためとのこと。//
ワード&フレーズshow
- the Presidential Fitness Test: 《米》大統領体力テスト
- reintroduce: ~を再び導入する
- rite of passage: 通過儀礼
- public humiliation: 公衆の面前で恥をかくこと・かかされること
- set: 一連、一式
- challenge: 課題、難題、能力が試されるタスク
- abandon: ~を捨てる、廃止する
- in favor of: ~の方を選んで
- executive order: 《米》大統領行政命令
- bring back: ~を復活させる
- address: ~に対処する、取り組む
- widespread: 広範囲に及ぶ
- epidemic: まん延、横行、多発
- decline: 衰退する、低下する
文法・用語解説show
4行目のwhatは先行詞を含む関係代名詞。what many elementary...public humiliationが、reintroduceの長い目的語である。そしてコロンを挟んだthe Presidential Fitness Testは、この目的語と同格の関係にある。「大統領体力テスト」は冷戦下のアイゼンハワー政権で導入されたが、生徒に与える心理的負担などを考慮して段階的に廃止された。
CNN ENGLISH EXPRESS
CNN ENGLISH EXPRESSは、CNNで放送された英語ニュースを完全パックした月刊英語学習誌です。
海外の最新情報や現地リポート、各界著名人やショービズセレブのインタビューなど、バラエティーに富んだ『生きた英語』を収録、
リスニング、リーディングのトレーニングに最適です。CNN ENGLISH EXPRESSは、毎月6日発売CNNライブCD付き
<本体1148円
+税> 朝日出版社刊
出典『CNN ENGLISH EXPRESS』(朝日出版社刊)