- 1二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 20:02:51
- 2二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 20:04:15
悪夢の最終兵器ってなんだよ
えっ絶滅2分前は結構意訳としていい線行ってるんですか? - 3二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 20:09:14
恋のかけひき=シンプルでかっこいい
- 4二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 20:11:10
君の瞳に恋してる=Can't take my eyes off you
よく考えると自分の目の事から相手の目の事にすりかわってるのにキャッチーさはキレてるんや
Boys Town Gang - Can't take my eyes off you
- 5二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 20:12:18
昔の和訳の定石だ それ英文の意味と違くない?って物が多かったりする…
- 6二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 20:12:22
"ハエハエカカカ""ザッパッパ"!?
- 7二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 20:20:10
- 8二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 20:35:24
酒場で格闘ドンジャラホイ…
ちなみに曲の内容はともかくPVとは結構繋がりがある邦題らしいよ - 9二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 20:37:41
メタルマスターってなんだよ、サービスエリアに売ってる謎のメタルベストcdかよえーーーっ
- 10二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 20:40:10
- 11二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 20:47:20
す…すてきなダンスって素敵なんだな
- 12二次元好きの匿名さん25/10/25(土) 20:49:11
恐怖の頭脳改革…
原題は下ネタって聞いて驚いたのは…俺なんだ!