| 意味 | 例文 |
沈を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10748件
沈殿槽例文帳に追加
PRECIPITATION TANK - 特許庁
沈砂分離例文帳に追加
GRIT SEPARATION - 特許庁
沈設水雷例文帳に追加
a submarine mine - 斎藤和英大辞典
血沈管例文帳に追加
BLOOD SEDIMENTATION TUBE - 特許庁
地盤沈下例文帳に追加
Ground settlement - 経済産業省
沈没船.例文帳に追加
a sunken ship - 研究社 新英和中辞典
地盤沈下例文帳に追加
ground subsidence - Eゲイト英和辞典
沈胴式カメラ例文帳に追加
COLLAPSIBLE CAMERA - 特許庁
沈殿装置例文帳に追加
SEDIMENTATION APPARATUS - 特許庁
日が沈む。例文帳に追加
The sun sets. - Weblio Email例文集
沈殿装置例文帳に追加
SEDIMENTATION EQUIPMENT - 特許庁
沈んだ船例文帳に追加
a sunken ship - 斎藤和英大辞典
沈んだ船例文帳に追加
a submerged vessel - 斎藤和英大辞典
土壌沈下.例文帳に追加
soil subsidence - 研究社 新英和中辞典
沈胴式カメラ例文帳に追加
COLLAPSIBLE TYPE CAMERA - 特許庁
不沈双胴船例文帳に追加
UNSINKABLE CATAMARAN - 特許庁
尿沈渣システム例文帳に追加
URINE SEDIMENTATION SYSTEM - 特許庁
沈胴ズームレンズ例文帳に追加
COLLAPSIBLE ZOOM LENS - 特許庁
泥の沈殿?例文帳に追加
Deposition of silt? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
沈黙は金.例文帳に追加
Silence is golden. - 研究社 新和英中辞典
意気銷沈例文帳に追加
depression of spirits - 斎藤和英大辞典
沈黙は金。例文帳に追加
Silence is golden. - Tatoeba例文
血沈検査.例文帳に追加
a sedimentation test - 研究社 新英和中辞典
沈む太陽例文帳に追加
the setting sun - EDR日英対訳辞書
| 意味 | 例文 |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The String Quartet” 邦題:『弦楽四重奏』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|