Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「粗粗」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「粗粗」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

粗粗の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15242



例文

織り目のい布例文帳に追加

coarse cloth  - EDR日英対訳辞書

織りのい布地.例文帳に追加

coarse cloth  - 研究社 新英和中辞典

末な演奏例文帳に追加

a miserable performance - Eゲイト英和辞典

粒のい土壌例文帳に追加

open soil - Eゲイト英和辞典

例文

化処理装置例文帳に追加

ROUGHENING TREATMENT DEVICE - 特許庁


例文

豆類選機例文帳に追加

ROUGH SORTING MACHINE FOR BEANS - 特許庁

目のい織り方例文帳に追加

a coarse weave  - 日本語WordNet

い黄麻織物例文帳に追加

coarse jute fabric  - 日本語WordNet

壁を塗る例文帳に追加

to give a first coat of plaster  - 斎藤和英大辞典

例文

悪な方法で例文帳に追加

in a shoddy manner  - 日本語WordNet

例文

身なりなどが例文帳に追加

shabbily dressed  - EDR日英対訳辞書

末な木のベンチ.例文帳に追加

a rude wooden bench  - 研究社 新英和中辞典

略なもてなし例文帳に追加

a simple entertainment  - EDR日英対訳辞書

目のい織り方例文帳に追加

a loose weave - Eゲイト英和辞典

バー加熱装置例文帳に追加

ROUGH BAR HEATING DEVICE - 特許庁

末な木のいす例文帳に追加

a rude wooden chair - Eゲイト英和辞典

料理は末で、例文帳に追加

The cooking was coarse:  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

どんどんくするまたはくなる例文帳に追加

make or become coarse or coarser  - 日本語WordNet

球製造装置例文帳に追加

POUGH BALL MANUFACTURING DEVICE - 特許庁

製ガス冷却器例文帳に追加

CRUDE GAS COOLER - 特許庁

ロシアの悪品だ例文帳に追加

Russian piece of shit. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

末な食物例文帳に追加

plain foodcoarse foodrough farehumble fare  - 斎藤和英大辞典

性質例文帳に追加

He is of a gross dispositiona man of coarse fibre.  - 斎藤和英大辞典

大な男だ例文帳に追加

He is a man of coarse fibre.  - 斎藤和英大辞典

やり方が相だ例文帳に追加

It is carelessly done.  - 斎藤和英大辞典

私が相でした例文帳に追加

I was careless  - 斎藤和英大辞典

鉱を選別する例文帳に追加

to extract ore  - EDR日英対訳辞書

雑であること例文帳に追加

a state of being coarse  - EDR日英対訳辞書

い表面をした.例文帳に追加

roughfaced  - 研究社 新英和中辞典

体を末にする.例文帳に追加

neglect one's health  - 研究社 新英和中辞典

悪である程度例文帳に追加

the degree of coarseness  - EDR日英対訳辞書

面整正装置例文帳に追加

COARSE FACE ADJUSTING DEVICE - 特許庁

面加工具及び面加工方法例文帳に追加

SURFACE ROUGHENING TOOL AND SURFACE ROUGHENING METHOD - 特許庁

面化鋼板および面化方法例文帳に追加

SURFACE ROUGHENED STEEL SHEET AND SURFACE ROUGHENING METHOD - 特許庁

彼は食に甘んじている例文帳に追加

He is content with poor clothes and poor farecontent with plain living.  - 斎藤和英大辞典

抗骨鬆症剤例文帳に追加

ANTIOSTEOPOROTIC AGENT - 特許庁

糸ボビン保持装置例文帳に追加

ROVING BOBBIN HOLDER - 特許庁

面形成ローラ、面形成装置及び面線材並びに面形成方法例文帳に追加

ROUGH SURFACE FORMING ROLLER, ROUGH SURFACE FORMING APPARATUS, ROUGH SURFACE WIRE, AND ROUGH SURFACE FORMING METHOD - 特許庁

型成形装置例文帳に追加

ROUGH SHAPE FORMING APPARATUS - 特許庁

荒くて、雑である例文帳に追加

rough and crude  - 日本語WordNet

い穀物の石例文帳に追加

a stone of coarse grain  - 日本語WordNet

挽きしたトウモロコシ例文帳に追加

coarsely ground corn  - 日本語WordNet

末な計画だ例文帳に追加

It's a terrible plan. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

い[細かい]メッシュ例文帳に追加

a coarse [fine] mesh  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

い[細かい]格子例文帳に追加

a coarse [fine] grid  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

品質極めて例文帳に追加

The quality is very coarse.  - 斎藤和英大辞典

末な取扱い例文帳に追加

careless treatmentslighting treatmentrough handling  - 斎藤和英大辞典

悪な太平紙例文帳に追加

a coarse Japanese paper, called 'taiheigami'  - EDR日英対訳辞書

例文

篭という篭例文帳に追加

a coarsely-woven bamboo basket called 'arakago'  - EDR日英対訳辞書




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS