Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「6割」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「6割」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

6割の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2635



例文

所有者の6割強が、最近3年間のうちに購入している。例文帳に追加

A little more than 60% of the owners purchased their digital audio players within the past 3 years.  - 経済産業省

回転テーブル1に設置したブラウン管2の分面を加熱ムラのないようにガスバーナ6で加熱する。例文帳に追加

The divisional surfaces of a cathode-ray tube 2 installed on a rotary table 1 are heated uniformly by a gas burner 6. - 特許庁

そして、歯6を歯幅方向に分する溝8が歯6の外表面に沿って形成されている。例文帳に追加

A groove 8 for dividing the tooth 6 in the direction of tooth width is formed along the outer surface of the tooth 6. - 特許庁

さらに、分先決定手段6により、頻出木5の葉ノードが複数の分先集合6a,6bの何れかにり当てられる。例文帳に追加

Further, the leaf nodes of the frequency tree 5 are allocated to one of a plurality of division-destination sets 6a and 6b by a division-destination determination means 6. - 特許庁

例文

障害情報格納域6は、複数の分障害情報格納域61,62,…,6nに分されている。例文帳に追加

A failure information storage area 6 is divided into failure information storage areas 61, 62,..., and 6n. - 特許庁


例文

記憶装置6には、プログラムコード8が分されて暗号化された分コード8a、8b、・・・が格納されている。例文帳に追加

In an information processing apparatus, a storage device 6 stores division codes 8a, 8b, ..., obtained by dividing and encrypting a program code 8. - 特許庁

これによりテンキーの1から9の中央である5にロ音がり当り、6にハ音がり当たることになる。例文帳に追加

Consequently, B is allocated to 5 in the center of the ten-key of 1 to 9 and C is allocated to 6. - 特許庁

ユーザは,分先の画像処理装置に分した原稿をセットし,継続キー6およびスタートキー5を押下する。例文帳に追加

Users set the partial manuscripts in those image processors, and then press the continue key 6 and a start key 5. - 特許庁

ベクトル付部6は、内挿画像の各ブロックに、検出された動きベクトルと類推ベクトルとをり付ける。例文帳に追加

A vector allocating section 6 allocates the detected motion vector and the analogical vector to each block of the interpolated image. - 特許庁

例文

各分シャフト51,52,及び分シャフト52,53間には,両者の軸芯のズレを吸収するための芯ズレ吸収手段6を設けてある。例文帳に追加

Between the divided shafts 51 and 52, and the divided shafts 52 and 53, core slippage absorbing means 6 and 6 to absorb the slippage of both shafts are provided. - 特許庁

例文

ここで、軸部材6は、二つの分体8a、8bによって形成される。例文帳に追加

The shaft member 6 is formed by two spilt bodies 8a, 8b. - 特許庁

無垢木材2の背り部4に、防火性発泡材6を挿入する。例文帳に追加

A fire protecting foam material 6 is inserted in the back boundary section 4 of the spotless wood. - 特許庁

(±)−6−ヒドロキシ−2,5,7,8−テトラメチルクロマン−2−カルボン酸の光学分例文帳に追加

OPTICAL RESOLUTION METHOD OF (±)-6-HYDROXY-2,5,7,8- TETRAMETHYLCHROMAN-2-CARBOXYLIC ACID - 特許庁

また、隣接する二つの型軸受材3,3の間にシム6を挟む。例文帳に追加

Further a shim 6 is held between two split bearing members 3, 3 adjacent to each other. - 特許庁

有底孔6の底部は、ピストン11のストッパーの役を果たしている。例文帳に追加

The bottom portion of the bottomed hole 6 acts as a stopper of the piston 11. - 特許庁

表示パネル6の画素は、複数の要素画素群5に分されている。例文帳に追加

Pixels of the display panel 6 are divided into a plurality of groups 5 of element pixels. - 特許庁

複数無線基地局3−1〜3−10を複数サブネット6−1〜6−3に分するサブネット作成部11と、複数サブネット6−1〜6−3に属する無線基地局にそれぞれアドレスをり当てるアドレスり当て部12とを具備している。例文帳に追加

The device is provided with a subnet preparing part 11 for dividing a plurality of radio base stations 3-1 to 3-10 to a plurality of subnets 6-1 to 6-3 and an address assigning part 12 for respectively assigning addresses to the radio base stations belonging to the plurality of subnets 6-1 to 6-3. - 特許庁

ソフトウェアり込みカウンタ6,ハードウェアり込みカウンタ7の値がゼロでないときに、CPU1に対するソフトウェアり込み要求信号14,ハードウェアり込み要求信号15はアサートされる。例文帳に追加

When values of the software interrupt counter 6 and the hardware interrupt counter 7 are not zero, a hardware interrupt request signal 14 and a hardware interrupt request signal 15 to the CPU 1 are asserted. - 特許庁

中国についてみると、2009 年輸出で消費財が最大の合を占め、資本財と消費財の合計である最終財の合が約6 63.2%)と大きな合を占めている。例文帳に追加

In China, consumption goods accounted for the largest percentage of exports in 2009 and the final goods as a total of capital goods and consumption goods accounted for approximately 60%(63.2%). - 経済産業省

レーザ光源からのレーザビームをビームサンプラなどの分手段5で分して、分したビームのパワーQを第1検知器6で測定する。例文帳に追加

A laser beam from a laser light source is separated with a splitting means 5 such as beam sampler and the power Q of a split beam is measured with the first detector 6. - 特許庁

メモリり当て対象グループ化手段2は、メモリり当て対象6に該当するプロセス群を優先度によって複数のプロセスグループ61,62,…,6mに分する。例文帳に追加

A memory allocation object grouping means 2 divides a process group corresponding to a memory allocation object 6 into process groups 61, 62...6m by the priority. - 特許庁

6.さらに、取得したICタグID、顧客ID、引情報DB等に基づき、次回以降の引きを示す顧客引適用情報を生成する。例文帳に追加

Customer discount application information indicating discounts in the future is created based on the acquired IC tag ID, the customer ID, the discount information DB, etc. - 特許庁

このパターン6は上記領域を複数の小さい領域Aに分する。例文帳に追加

The region is divided into a plurality of small regions A by the pattern 6. - 特許庁

マーカ生成手段6は、時間の合を模式的に表すマーカを生成する。例文帳に追加

A marker generation means 6 generates a marker typically indicating the ratio of the time. - 特許庁

軸方向に分可能な複数のスクリュピース(6a)からスクリュ(6)を構成する。例文帳に追加

The screw (6) is composed of a plurality of axially dividable screw pieces (6a). - 特許庁

入力軸1をカム面6の軸方向のほぼ中央で分する。例文帳に追加

The input shaft 1 is divided at the approximate center in the axial direction of the cam face 6. - 特許庁

中国のソフトウェア輸出先は、日本向けが約6割を占めると言われている。例文帳に追加

Japan is said to be the destination for about 60% of China’s software exports. - 経済産業省

有名な大リーグの名選手タイ・カッブの通算打率は 3 6 分 7 厘であった.例文帳に追加

The career batting average of Ty Cobb, the famous major leaguer, was 0.367.  - 研究社 新和英中辞典

また、錠装置6は制御装置7と管理装置8とに分されている。例文帳に追加

The lock device 6 is divided into a controller 7 and a management device 8. - 特許庁

レジ6は、バーコードリーダ5から引用データを受信し、その引用データに基づいて買い物の精算を行う。例文帳に追加

The register 6 receives the data for the discount from the bar code reader 5, and performs settlement of shopping on the basis of the data for the discount. - 特許庁

一方、光分手段12で分された参照光を反対側からホトリフラクティブポリマー層6に照射する。例文帳に追加

Meanwhile, reference light split by the light splitting means 12 is radiated to the photo-refractive polymer 6 from the opposite side. - 特許庁

被災地域の生産拠点も、6割強が復旧し、残り3弱も夏までには復旧する見込みであります。例文帳に追加

As to the production sites in the affected areas, more than 60% have been restored and the remaining 30% are expected to be restored by this summer.  - 財務省

射出成形用型ノズル構造は、分型10および相手分型11と、ノズル5と、ノズルピン6とをもつ。例文帳に追加

The mold nozzle structure for injection molding has the split mold 10, a partner split mold 11, a nozzle 5, and a nozzle pin 6. - 特許庁

要素分部6は、複数の部材で構成される解析対象物を、複数の有限要素19に分する。例文帳に追加

An element division part 6 divides the analysis object comprising the plurality of members into a plurality of finite elements 19. - 特許庁

主な夕食調理者自宅での夕食頻度男性の4が両親。女性は、6割が自分自身で調理している。例文帳に追加

Main Person Preparing Dinners Parents prepare 40% of men's dinners and 60% of women prepare their own.  - 経済産業省

1990 年以降、中間財の輸出合は増加を続け、58.7%と我が国輸出の約6 を占めるようになっている。例文帳に追加

After 1990, the percentage of intermediate goods exports continued to increase and it accounted for 58.7% of Japan's total exports. - 経済産業省

間柱6…を備えた一方の面側のパネル2と、同じく間柱6…を備えたもう一方の面側のパネル3とに分され、両分パネル2,3が組み合わされて、前記間柱6…,6…が千鳥に配置されている。例文帳に追加

The partition wall of the zig-zag studs is so constituted that it is divided into one face side panel 2 equipped with the stud 6 and the other face side panel 3 also equipped with the stud 6 and that both divided panels 2 and 3 are combined with each other to arrange the studs 6 and 6 in a zig-zag. - 特許庁

り込み処理部11は、CPUコア6がり込み処理プログラムを実行している途中で、他のり込み要因によるり込みが発生した場合、実行中のり込み処理プログラムの終了時に出力されるリターン命令を分岐命令に変換してCPUコア6に出力する。例文帳に追加

When interrupt due to another interrupt factor is generated on the way of executing an interrupt processing program by a CPU core 6, an interrupt processing part 11 converts a return instruction to be output when the interrupt processing program under execution is ended into a branch instruction, and outputs it to the CPU core 6. - 特許庁

烹衣M(1)の肩部には肩紐5,5が縫着され、胴側部に腰紐6,6が縫着されている。例文帳に追加

At the shoulder part of the cooking apron M(1), shoulder strings 5, 5 are attached by sewing, and at the trunk side part, waist strings 6, 6 are attached by sewing. - 特許庁

図2の(6)及び(6′)も音声信号の波の変化は、波の高さを変化する時は数字0〜9にり当てる。例文帳に追加

The change of the wave of the voice signal is assigned to numbers 0 to 9 when the height of the wave is changed in the (6) and (6') in Fig.2. - 特許庁

6.エネルギー・サービス分野の貿易は、エネルギー市場の自由化とともに、徐々に重要な役を担うようになってきている。例文帳に追加

6. Trade in energy services is, together with the liberalization of the energy market, gradually beginning to play an important role.  - 経済産業省

CPU6は、この込み信号をうけて、受信FIFO2からデータを読み出す。例文帳に追加

The CPU 6 receiving this interrupt signal reads the data from the reception FIFO 2. - 特許庁

タイマ9は、一定時間毎にCPU6に込みを入れるための回路である。例文帳に追加

A timer 9 is a circuit for interrupting a CPU 6 at fixed time intervals. - 特許庁

混合比は、そば粉:小麦粉:米粉:水の重量合で、ほぼ6:3:1:4である。例文帳に追加

The mixing weight ratio of the buckwheat flour:wheat flour:rice flour:water is about 6:3:1:4. - 特許庁

この長さはおおむね18cmくらいであり、現在の尺の6割くらいの長さである。例文帳に追加

This length is usually about 18 centimeters, which is about 60 percents of today's 1 shaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光合分波器6において複数の2モード光が波長分多重化される。例文帳に追加

A plurality of two-mode lights are subject to wavelength splitting multiplexing in the device 6. - 特許庁

収容ボックスは、上の領域(5、6)および下の領域(7、8)に分される。例文帳に追加

The housing boxes are divided into upper areas (5 and 6) and lower areas (7 and 8). - 特許庁

2本〜8本の経糸11につき1本の合でパイル糸13を配置する。例文帳に追加

Pile yarns 13 are arranged at a ratio of one pile yarn to 6-12 warp yarns 11. - 特許庁

「農林水産品や加工品」を挙げる所が6割近く存在し、最も多い。例文帳に追加

The top response was “agriculture, forestry and fisheries products and processed goodschosen by nearly 60% of the respondents.  - 経済産業省

例文

その他、建設業や公務等においては、それぞれ6~7%程度の合を占めている。例文帳に追加

In addition, the construction industry and public service industry each account for 6 to 7 percent. - 経済産業省




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS