| 意味 | 例文 (999件) |
6割の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2635件
6を 2 で割ると 3 がたつ.例文帳に追加
Divide 6 by 2 [Divide 2 into 6], and you get 3.=6 divided by 2 is [equals] 3. - 研究社 新英和中辞典
⑥【コンプライアンス担当者の役割】例文帳に追加
(6) Roles of Persons in Charge of Compliance - 金融庁
利子は年六分の割合だ例文帳に追加
The interest is at the rate of 6 percent per annum. - 斎藤和英大辞典
図表6業態別の販売割合例文帳に追加
Chart6:Distribution by categories of investors - 金融庁
パソコンの所有者は、回答者の6割。例文帳に追加
60% of the respondents own PCs. - 経済産業省
地球上の6 人に1 人の割合です例文帳に追加
One in six people on the planet. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
男性は「スポーツニュース」(6割弱)がトップ。女性は、「メロドラマ」(6割)が最も高い。例文帳に追加
shows (44%). Looking at favorites by gender, men like sports news the most (under 60%) while women like melodramas (60%) the most. - 経済産業省
枢軸6は、割り溝42によって複数の分割片43に分割されてなる。例文帳に追加
The pivot 6 is divided by split grooves 42 into a plurality of split pieces 43. - 特許庁
回避可能な死因の 6割を占めています例文帳に追加
Account for 60 percent of preventable death. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
50個以上のご購入で6%割引、100個以上で13%割引相当の価格となります。メールで書く場合 例文帳に追加
If you purchase more than 50 pieces, we will give you a 6% discount. Also, for more than 100 pieces, a 13% discount. - Weblio Email例文集
4-6 被災地の生産拠点は4月に6割強復旧。例文帳に追加
4-6 More than 60% of production bases in the disaster-affected areas had been restored by April. - 経済産業省
カラー画像データをデータ分割器6で色成分毎に分割する。例文帳に追加
Color image data is divided by each color component by a data divider 6. - 特許庁
第3-2-2-6 表 上位10%の企業が輸出総額に占める割合(%)例文帳に追加
Figure 3-2-2-6 Ratio of exports of top 10% enterprises to total exports (%) - 経済産業省
国内金融機関の6 割が円建てファンドに投資例文帳に追加
Denomination of Hedge Funds - 金融庁
前記ハウジング3を縦割りの複数のハウジングピ−ス6,7に分割する。例文帳に追加
The housing 3 is vertically divided into plural housing pieces 6 and 7. - 特許庁
このカーボンルツボ14は分割線6により分割された複数の分割片7から成る。例文帳に追加
The carbon crucible 14 is composed of a plurality of divided pieces 7 divided along the dividing lines 6. - 特許庁
指針値が分割しきい値以上であれば、格子分割手段6で格子の要素を分割する。例文帳に追加
When the index value is the division threshold or more, a lattice division means 6 divides elements of a lattice. - 特許庁
美作国-713年(和銅6年)に備前国より分割。例文帳に追加
Mimasaka-no-kuni - separated from Bizen-no-kuni in 713. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
総計1億7390万8900円、利子は1割、7分、6分、5分の4種あった。例文帳に追加
The grand total of bonds reached 173,908,900 yen with four types of interest rate of 10%, 7%, 6%, and 5%. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加速度センサ33の先端部を加速度センサ本体33aに対し分割する分割手段6を設ける。例文帳に追加
A dividing means 6 for dividing the leading end part of the acceleration sensor 33 with respect to an acceleration sensor main body 33a is provided. - 特許庁
同社によると、大豆1粒を6つくらいに割る。例文帳に追加
According to Yamada Foods, each grain is divided into approximately six parts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
~6割が、業務に関連する地域資源を認識~例文帳に追加
60% of enterprises are aware of work-related community resources - 経済産業省
その後、保護樹脂(6)の中央に沿って保護樹脂(6)を切断して、保護樹脂(6)により側面(3c)が夫々被覆された複数の半導体チップ(3)に分割する。例文帳に追加
After that, the protective resin 6 is cut along the center of the protective resin 6 for division into a plurality of semiconductor chips 3, where respective sides 3c are covered with the protective resin 6. - 特許庁
ドラムコア2と、第一分割コア6及び第二分割コア7とを組合せる。例文帳に追加
The drum core 2, a first divided core 6 and a second divided core 7 are combined. - 特許庁
一支店としての出店の割合が6割超と最も高い(第2-2-40図)。例文帳に追加
This type has the highest percentage of branch stores, that being more than 60% (Fig. 2-2-40). - 経済産業省
また、 single-charに SHIFT+CTRL+6を割り当てる方法を使っているターミナルサーバもあります。例文帳に追加
A pretty good value for single-char is Shift+Ctrl+6, which is only used on some terminal servers. - FreeBSD
この区間は全線の約6割がトンネルとなっている。例文帳に追加
Of this portion of the line, approximately 60% consists of tunnels. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (999件) |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|