Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「670」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「670」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 670に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

670を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 146



例文

We have 670 program sites例文帳に追加

670のプログラムが存在し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Soshi (paper with no additional processing), 27 cm longitudinally and 670 cm horizontally 例文帳に追加

素紙、縦27㎝、横670㎝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For 670 days 例文帳に追加

六七〇日分 - 日本法令外国語訳データベースシステム

670: Nationwide family register (Kogo no Nenjaku) created. 例文帳に追加

670年(天智9)全国的に戸籍(庚午年籍)を造る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

670 days of the basic daily benefit amount 例文帳に追加

給付基礎日額の六七〇日分 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

In 670 the first national family registry, "Kogo-nenjaku," was introduced. 例文帳に追加

また、670年には我が国最古の全国的な戸籍「庚午年籍」を作成させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a ship rowing from a rocky shore to another rocky shore which have foaming waves, you should be in love that you cannot control yourself (Gosen Wakashu 670). 例文帳に追加

白浪のよする磯間をこぐ舟の梶とりあへぬ恋もするかな(後撰集670 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nakatomi no Kane also adressed norito (shinto ritual prayer) when he worshipped gods beside Onjo-ji Temple in 670. 例文帳に追加

中臣金も天智天皇9年(670年)に山御井の傍らで神々をまつったときに祝詞を宣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In an article from February of 670 in the "Nihonshoki," it is stated that "family registers were created and robbers and vagrants were regulated." 例文帳に追加

『日本書紀』には670年(天智9)二月条に「戸籍を造り、盗賊と浮浪者とを断ず」とみえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The first nationwide family register, Kogo-no Nenjaku, was finally made (in 670) after 20-odd years had passed. 例文帳に追加

また、全国的な戸籍の作成は、20数年経過した後の庚午年籍(670年)がようやく最初である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yet, in the Article of the year 670 of the "Nihonshoki", it states "The rules and rites of the court and how to properly meet or depart from people met on the road are pronounced." 例文帳に追加

しかし、天智9年(670年)条「朝庭の礼儀と行路の相避ることを宣う」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 670, Emperor Tenji created the nationwide family register system and promoted a national policy of surveying the condition of the people. 例文帳に追加

670年(天智9年)全国的な戸籍(古代の戸籍制度)を作り、人民を把握する国内政策も推進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the Tang forces were trying to quell the uprising, the Silla forces invaded the former Kudara territories in 670 and drove the Tang forces out. 例文帳に追加

唐がこの掃討を行っている隙に、新羅自身も670年に旧百済領に侵攻し、唐軍を駆逐した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 670, he had new koseki (family registers; Kogo no Nenjaku) made and in 671, he enforced Omi-ryo (Omi Administrative Code), which was the first Ritsuryo code of law. 例文帳に追加

670年に新たな戸籍(庚午年籍)を作り、671年には初めての律令法典である近江令を施行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterward, the Damacene trench 670 is filled with the metal pattern of a copper wire that connects electrically to the interconnection contact 55.例文帳に追加

その後、ダマシントレンチ670を満たして連結コンタクト55に電気的に連結される銅配線の金属パターンを形成する。 - 特許庁

The semiconductor substrate is preferably kept at a temperature of 650 to 750°C, more preferably at 670 to 720°C, and most preferably at 670 to 720°C.例文帳に追加

半導体基板は、好ましくは、約650〜750℃、更に好ましくは、約670〜720℃の温度に保たれるのが好ましい。 - 特許庁

KOSE no Nademaro (670 - May 11, 753) was a court noble in the Asuka period and Nara period. 例文帳に追加

巨勢奈弖麻呂(こせのなでまろ、天智天皇9年(670年)-天平勝宝5年3月30日(旧暦)(753年5月11日))は、飛鳥時代・奈良時代の貴族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For holding the front claw part and the releasing lever in the releasing position and the latching position selectively, an index mechanism 670 is arranged.例文帳に追加

前方爪部と解放レバーを解放位置及びラッチ位置に選択的に保持するためのインデックス機構670が設けられている。 - 特許庁

1) Subsidy for dose inspections of export products (the first supplementary budget: \\670 million)例文帳に追加

①出品の線量検査補助(第一次補正:6億70百万円) - 経済産業省

1. Support for collaborative organizations of SMEs (fiscal 2011 budget: ¥670 million) 例文帳に追加

1 .中小企業連携組織のための支援【23 年度予算:6.7 億円】 - 経済産業省

A system processor 670 reads the predetermined quantity of the digital sample from the memory, and transmits the sample for processing and displaying for the signal processing part of the oscilloscope.例文帳に追加

システム・プロセッサ670はデジタル・サンプルの所定量を取込みメモリから読み出し、オシロスコープの信号処理部分に処理及び表示用に伝送する。 - 特許庁

(670 days of the average wage stipulated by Article 12 of the Labor Standards Act) 例文帳に追加

(労働基準法第十二条の平均賃金の六七〇日分) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The pixel circuit 600 of each line contains auxiliary capacity 670, respectively.例文帳に追加

各行の画素回路600は、補助容量670をそれぞれ含む。 - 特許庁

Softbank BB has data on about 6.7 million clients in its host computer. 例文帳に追加

ソフトバンクBBは,約670万人の顧客データをそのホストコンピュータに保有している。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is believed that Handen Shuju-no-ho came into effect either in 670 when the family register was first made, or after the enactment of Asuka Kiyomihara-ryo (the legal code of the Japanese ancient state) in 689. 例文帳に追加

班田収授法の発足は、初めて戸籍が作成された670年、若しくは飛鳥浄御原令が制定された689年以降であろうと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A magnified range block creation part 670 magnifies a most similar range block image having highest similarity into magnified size to generate a magnified pseudo domain block image.例文帳に追加

拡大レンジブロック作成部670 は、類似度の最も高い最類似レンジブロック画像を拡大サイズに拡大することで拡大疑似ドメインブロック画像を生成する。 - 特許庁

According to a survey, Japan's e-book market in fiscal 2011 was about 67 billion yen. 例文帳に追加

ある調査によると,2011年度の日本の電子書籍市場は約670億円だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

5. Trade Facilitation Projects (fiscal 2011 first supplementary budget: ¥670 million; third supplementary budget: ¥1.30 billion) 例文帳に追加

5 .貿易円滑化事業費補助金【23 年度1 次補正:6.7 億円、3 次補正:13.0 億円】 - 経済産業省

The second unit 230 is provided with the two ATMs 610 and an internet terminal machine 670.例文帳に追加

第2のユニット230は、2台のATM610とインターネット端末機670を備える。 - 特許庁

Light source comprises LED having 550-670 nm, preferably 590 nm, at its peak.例文帳に追加

光源としては、550〜670nmにピークを有するLED、好ましくは590nmにピークを有するLEDを用いるとよい。 - 特許庁

Therefore, it is considered that the Ryosei province was established in the 670s, the beginning of the Reign of Emperor Tenmu. 例文帳に追加

したがって、天武朝の初め670年代には成立していたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the perspective of art history, the Nara period is commonly thought to have ranged from A.D. 670 (the year Horyu-ji Temple burned down) - or from A.D. 673 (the year Emperor Tenmu ascended to the throne) - to A.D. 794 (the year of the national capital transfer to Heian-kyo). 例文帳に追加

美術史上の区分では、法隆寺が焼亡した670年、ないし天武天皇即位の年である673年から、794年の平安遷都までを奈良時代とすることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, rule over the people was strengthened throughout the country and around 670, against the backdrop of increasing control over the provinces, the ancient family register system, which is considered to be the first family register in Japan, was created. 例文帳に追加

こうして、地方での人民支配が次第に深化していき、670年頃になると地方支配の浸透を背景に、日本史上最初の戸籍とされる古代の戸籍制度が作成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the clause of December, 670 of Shilla Hongi (History of Shilla), "Samguk Sagi" (History of the Three Kingdoms), a history book of Korean Peninsula, there is a description that says 'Wakoku was renamed Nippon because the land is close to the place where the sun rises.' 例文帳に追加

また、朝鮮半島の史書『三国史記』「新羅本紀」文武王十年(670年)12月条には、「倭国、号を日本に更む。自ら言う、日出づるに近きを以て名を為す」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then a mask spacer 700 is formed on the sidewall of the groove, and the Damacene trench 670, which exposes the top and a part of the side face of the connection contact 55 and has a sloped bottom shape, is formed.例文帳に追加

次いで、溝の側壁にマスクスペーサー700を形成し、前記連結コンタクト55の上部及び側面一部を露出させる傾いた底面形状を有するダマシントレンチ670を形成する。 - 特許庁

The attitude detecting sensor 640 and the overflow detecting sensor 670 are constituted of the same sensor.例文帳に追加

姿勢検知センサー640とオーバーフロー検知センサー670とは、同一のセンサーから構成される。 - 特許庁

Chapter III Special Regulations Concerning Building Lessors (Articles 670 to 678) 例文帳に追加

第三章 建築物貸与者に関する特別規制(第六百七十条―第六百七十八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, according to Nihonshoki, Horyu-ji Temple burned down in A.D. 670 and the existing Saiin Garan was reconstructed later (around the end of the seventh century), and this depiction is now widely accepted, partly because the excavation and research proved the truth of the depiction. 例文帳に追加

だが、『日本書紀』によれば、法隆寺は670年に一度焼亡しており、現存する同寺の伽藍はその後(7世紀末頃)の再建であることは発掘調査の結果等からも定説となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chapter 4 (670): In the rays of the moon, why don't you come and see me, as we are not so far apart with no mountain separating us? 例文帳に追加

巻四・六七〇月讀の光に来ませ足疾(あしひき)の山寸(やまき)隔(へ)なりて遠からなくに - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, it is speculation that they are the remains of an ancient structure of Horyu-ji Temple, according to the article of the Horyu-ji Temple's fire destruction in 670 of the Japanese Chronicle of Japan or destruction by fire by the attack of SOGA no Iruka in 643. 例文帳に追加

そのことなどから、日本書紀の670年(天智天皇9年)法隆寺焼失の記事または、643年(皇極天皇2年)蘇我入鹿の襲撃で焼失した法隆寺の創建遺構と推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the general public, every one was to be registered in the family register by the ancient family registration system of 670 and the ancient family registration system of 690; thus, with the system of clans and hereditary titles of which the hereditary title of Be was predominant was completed. 例文帳に追加

一般の公民については、670年(天智9)の古代の戸籍制度、690年(持統4)の古代の戸籍制度によって、すべて戸籍に登載されることとなり、部姓を主とする氏姓制度が完成されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saiin Garan of Horyu-ji Temple was once believed to have been built in the age of Prince Shotoku, but it is now considered, thanks to the development of research in the modern times, that the complex was destroyed by fire in 670 and rebuilt sometime between the late seventh and early eighth century. 例文帳に追加

法隆寺西院伽藍は、かつては聖徳太子の時代の建築と信じられていたが、近代における研究の進展の結果、670年の火災以後、7世紀末から8世紀初めの再建と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A system processor 670 reads the predetermined quantity of the stored digital sample from the memory in response to the event detection signal and the memory address signal, and transmits the sample for processing and displaying for the signal processing part of the oscilloscope.例文帳に追加

システム・プロセッサ670は、イベント検出信号及びメモリ・アドレス信号に応答して、蓄積されたデジタル・サンプルの所定量を取込みメモリから読み出し、オシロスコープの信号処理部分に処理及び表示用に伝送する。 - 特許庁

The calcium component has calcium solubility of 670 mg/100g or higher and is extracted from plants.例文帳に追加

カルシウムの溶解度が670mg/100g以上であることを特徴とする植物から抽出した可溶性カルシウム成分。 - 特許庁

The catalyst is present in an amount sufficient to effect curing at a temperature at or below 670°F (171.1°C).例文帳に追加

この触媒は、670°F(171.1℃)以下の温度で硬化を引き起こすために十分な量で存在する。 - 特許庁

The error diffusion processing part 630 also stores the quantization error of the noticed picture element in accordance with the position of the noticed picture element in an error buffer 670 for referring to the quantization error in the error diffusion processing of an unprocessed area processed after processing of the current processing area.例文帳に追加

また、現在の処理領域の処理後に処理する未処理領域の誤差拡散処理において量子化誤差を参照するために、注目画素の位置に応じて注目画素の量子化誤差を誤差バッファ670に格納する。 - 特許庁

670 yen (or 650 yen in case of tax exempt service provider) if the application for one job is accepted 例文帳に追加

求人の申込みを受理した場合は、一件につき六百七十円(免税事業者にあつては、六百五十円) - 日本法令外国語訳データベースシステム

To oppose such a posture of Tang, Silla used Anseung, an illegitimate child of King Bojang of Goguryeo, who escaped to Silla with their remaining forces, by allowing him to live in Kinbasho (Iksan City, North Jeolla Province) to achieve a dominance relationship with him regarded as King of Goguryeo in August 670. 例文帳に追加

こうした唐の姿勢に対抗しようとして、高句麗の宝蔵王の庶子である安勝が残存勢力とともに新羅に亡命してきたのを利用し、金馬渚(全羅北道益山市)に住まわせて670年8月に高句麗王として封じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the enforcement of Koko no Nenjaku, which was the ancient family registration system in 670, every citizen registered their name on the family register, and the name of the be was left as an individual's surname and afterwards it was succeeded for generations by the paternal line. 例文帳に追加

670年(天智9)の古代の戸籍制度庚午(こうご)の年籍(こうごのねんじゃく)以後、すべての人民が戸籍に登録されるようになると、部称は個人の姓として残され、以後は代々父系によって継承されることになったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The cutting means has a recording medium contact part 670 which contacts the recording medium during moving in a different direction.例文帳に追加

切断手段は、他方向への移動中において前記記録媒体と接触する記録媒体接触部670を有している。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS