Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Nazareth」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Nazareth」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Nazarethの意味・解説 > Nazarethに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Nazarethを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

an inhabitant of Nazareth 例文帳に追加

ナザレの住民 - 日本語WordNet

Jesus of Nazareth, the son of Joseph. 例文帳に追加

ナザレの人で、ヨセフの子イエスです。 - Tanaka Corpus

a festival of the Black Nazareth 例文帳に追加

ブラックナザレンの祭りという祭日 - EDR日英対訳辞書

They answered him, “Jesus of Nazareth.” 例文帳に追加

彼らは彼に答えた,「ナザレのイエスを」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 18:5』

例文

Nazareth! Can anything good come from there? 例文帳に追加

ナザレから何かよいものが出るだろう。 - Tanaka Corpus


例文

Nazareth! Can anything good come from there?例文帳に追加

ナザレから何かよいものが出るだろう。 - Tatoeba例文

a teacher and prophet born in Bethlehem and active in Nazareth 例文帳に追加

指導者、予言者で、ベツレヘムで生まれ、ナザレで活動した - 日本語WordNet

They told him that Jesus of Nazareth was passing by. 例文帳に追加

人々は,ナザレのイエスが通って行くのだと彼に告げた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 18:37』

The multitudes said, “This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.” 例文帳に追加

群衆は言った,「これは,ガリラヤのナザレから来た預言者イエスだ」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 21:11』

例文

Nathanael said to him, “Can any good thing come out of Nazareth?” 例文帳に追加

ナタナエルは彼に言った,「何か良いものがナザレから出ることがあるだろうか」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:46』

例文

of or relating to the town of Nazareth or its inhabitants 例文帳に追加

ナザレまたはその住民の町の、あるいは、ナザレまたはその住民の町に関する - 日本語WordNet

Leaving Nazareth, he came and lived in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali, 例文帳に追加

ナザレを離れ,ゼブルンとナフタリの地域にある海辺のカペルナウムに来て住んだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 4:13』

Now in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee, named Nazareth, 例文帳に追加

さて,六か月目に,み使いガブリエルが,神からガリラヤのナザレという名の町に遣わされた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 1:26』

It happened in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan. 例文帳に追加

そのころ,イエスはガリラヤのナザレからやって来て,ヨルダンでヨハネからバプテスマを受けた。 - 電網聖書『マルコによる福音書 1:9』

In some streams of Veda, Jesus of Nazareth is respected as the existence who has attained enlightenment.例文帳に追加

ヴェーダの宗教の系統では、ナザレのイエスを悟りを得た存在として尊重する場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the experience that is attained when one believes that Jesus of Nazareth is Christ, the Son of the God, who came to earth from Heaven. 例文帳に追加

ナザレのイエスが天から地に現れた神の子、キリストであると信じるに至る際の体験である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

“I myself most certainly thought that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth. 例文帳に追加

「わたし自身,ナザレのイエスの名に反対して多くのことをするべきだと,何の疑いもなく考えていました。 - 電網聖書『使徒行伝 26:9』

Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, “JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.” 例文帳に追加

ピラトは罪状書きも書いて,十字架の上に付けた。そこには「ナザレのイエス,ユダヤ人の王」と書かれていた。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:19』

We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.例文帳に追加

わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。 - Tatoeba例文

When they had accomplished all things that were according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city, Nazareth. 例文帳に追加

主の律法に基づいたすべての事柄を成し遂げると,彼らはガリラヤへ,自分たちの町ナザレへ戻って行った。 - 電網聖書『ルカによる福音書 2:39』

He came to Nazareth, where he had been brought up. He entered, as was his custom, into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read. 例文帳に追加

自分が育てられたナザレに来た。安息日に自分の習慣どおりに会堂に入り,朗読のために立ち上がった。 - 電網聖書『ルカによる福音書 4:16』

I answered, ‘Who are you, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.’ 例文帳に追加

わたしは答えました,『主よ,あなたはどなたですか』。その方はわたしに言われました,『わたしはナザレのイエス,あなたが迫害している者だ』。 - 電網聖書『使徒行伝 22:8』

When he had gone out onto the porch, someone else saw him, and said to those who were there, “This man also was with Jesus of Nazareth.” 例文帳に追加

彼が入り口の方に出て行くと,別の女が彼を見て,そこにいる者たちにこう言った。「この人もナザレ人イエスと一緒にいました」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 26:71』

And he went down with them, and came to Nazareth. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart. 例文帳に追加

それから彼は彼らと共に下って行き,ナザレに来た。彼は彼らに服していたが,彼の母はこれらのすべての言葉を自分の心にとどめた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 2:51』

and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: “He will be called a Nazarene.” 例文帳に追加

そして,ナザレと呼ばれる町に来て住んだ。預言者たちを通して,「彼はナザレ人と呼ばれるだろう」と語られたことが果たされるためであった。 - 電網聖書『マタイによる福音書 2:23』

But Peter said, “Silver and gold have I none, but what I have, that I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk!” 例文帳に追加

しかしペトロは言った,「銀や金はわたしにはないが,わたしが持っているものをあなたにあげよう。ナザレのイエス・キリストの名において,立ち上がって歩きなさい!」 - 電網聖書『使徒行伝 3:6』

For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us.” 例文帳に追加

というのも,わたしたちは彼が,あのナザレのイエスはこの場所を壊し,モーセがわたしたちに伝えた慣習を変えるだろう,と言うのを聞いたのです」。 - 電網聖書『使徒行伝 6:14』

Philip found Nathanael, and said to him, “We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote: Jesus of Nazareth, the son of Joseph.” 例文帳に追加

フィリポはナタナエルを見つけて言った,「わたしたちはモーセが律法の中に書き,預言者たちも書いた方を見つけた。すなわちヨセフの子,ナザレのイエスだ」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:45』

Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David; 例文帳に追加

ヨセフもナザレの町を出て,ガリラヤからユダヤに上って行き,ベツレヘムと呼ばれるダビデの町に入った。彼がダビデの家に属し,その一族だったからであり, - 電網聖書『ルカによる福音書 2:4』

saying, “Ah! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!” 例文帳に追加

言った,「ああ! ナザレ人イエスよ,わたしたちはあなたと何のかかわりがあるのか。わたしたちを滅ぼしに来たのか。わたしはあなたがだれだか知っている。神の聖なる方だ!」 - 電網聖書『ルカによる福音書 4:34』

Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as you yourselves know, 例文帳に追加

「イスラエルの人たち,この言葉を聞きなさい! ナザレのイエス,すなわち,あなた方が知っているように,神が彼を通してあなた方の間で行なわれた数々の強力な業と不思議な業としるしとによって,神からあなた方に認証されたこの人を, - 電網聖書『使徒行伝 2:22』

例文

be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand here before you whole. 例文帳に追加

あなた方全員もイスラエルの民すべても,このことを知ってください。あなた方がはりつけにし,神が死んだ者たちの中から起こされたナザレのイエス・キリストの名において,そうです,この方によってこの人は皆さんの前に立っているのです。 - 電網聖書『使徒行伝 4:10』




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS