ON-sideの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49976件
―左サイド! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
母方の. - 研究社 新英和中辞典
父方の. - 研究社 新英和中辞典
こちら側 - EDR日英対訳辞書
貸し方に. - 研究社 新英和中辞典
借り方に. - 研究社 新英和中辞典
右側では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
on the right-hand side―to the right 例文帳に追加
右手に - 斎藤和英大辞典
山腹に. - 研究社 新英和中辞典
川岸で - Eゲイト英和辞典
the person or persons that are on the side opposing one's own side 例文帳に追加
相手の方 - EDR日英対訳辞書
(On the Nara Prefecture side) 例文帳に追加
(奈良県側) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is on the right-hand side. 例文帳に追加
右側だ - 斎藤和英大辞典
on the north side(of the street) 例文帳に追加
北側に - 斎藤和英大辞典
on the left-hand side―to the left 例文帳に追加
左手に - 斎藤和英大辞典
「まずあなたに、」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
(On the Kyoto Prefecture side) 例文帳に追加
(京都府側) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
…の左側に. - 研究社 新英和中辞典
on the south side of the street 例文帳に追加
南側に - 斎藤和英大辞典
Is it on this side or on the other side? 例文帳に追加
こちら側か向こう側か - 斎藤和英大辞典
continues on the reverse side 例文帳に追加
裏面へ続く - Weblio Email例文集
On your lefthand side例文帳に追加
左側にいる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A woman fair on either side, 例文帳に追加
左右に女 - 斎藤和英大辞典
来たぞ! 右側だ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
我々の側では─ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
地図の左手に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey, whose side are you on?例文帳に追加
誰の味方だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|