PROLOGUEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 42件
a person who introduces something with a prologue 例文帳に追加
(一般に)口上を述べる役割の人 - EDR日英対訳辞書
It would be the prologue to something weird and special happening.例文帳に追加
それは 不思議で特別なことが起こるプロローグ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It could be a prologue where something strange and special happens.例文帳に追加
それは 不思議で特別なことが起こるプロローグ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Prologue: the scene at Shimazakiro (licensed quarters) in Shinagawa ・ the scene of Yatsuyamashita 例文帳に追加
序幕 品川島崎楼の場・八つ山下の場 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is merely the prologue, this is just the beginning.例文帳に追加
これは単なる序章だ ほんの始まりに過ぎない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The opening of the daijo (prologue) of kabuki "Kanadehon Chushingura" (The Treasury of Loyal Retainers) 例文帳に追加
歌舞伎仮名手本忠臣蔵大序の幕開き - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The same prologue and epilogue may be used for a number of sub-tasks pairs.例文帳に追加
同じプロローグおよびエピローグが複数のサブタスクの対に用いられてもよい。 - 特許庁
It has a prologue common to class 8 in the opening, as well as a table of contents. 例文帳に追加
冒頭に第8類と共通する序文があり、目次を有している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a prologue "created during sickness" and he himself did not think it was a death haiku. 例文帳に追加
「病中吟」との前詞があり、辞世とは当人も意識していなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in Japanese theatre or sumo-wrestling, a conventional phrase uttered before delivering a prologue 例文帳に追加
芝居や相撲などで,口上を述べる時の決まり文句として発する語 - EDR日英対訳辞書
Each block in the region is bounded by a prologue and at least one epilogue.例文帳に追加
リージョン内の各ブロックは、プロローグ及び少なくとも一つのエピローグによって境界される。 - 特許庁
Executing the prologue and epilogue may enable consecutive execution of sub-tasks.例文帳に追加
このプロローグおよびエピローグの実行によって、サブタスクの連続的な実行が可能となる。 - 特許庁
A prologue (435) for a preceding sub-task and an epilogue (430) for a subsequent task may be executed.例文帳に追加
先行するサブタスクのプロローグ(435)と後続のタスクのエピローグ(430)とが実行される。 - 特許庁
Daijo (prologue) and Ouchi Act: Kanshusai chided the tyrannical rule of Fujiwara no Shihei and Shihei grudged because of it. 例文帳に追加
大序・大内の場:藤原時平の横暴を菅丞相が諌め、時平はそれを逆恨みする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Daijo (prologue) section of Sento Imperial PalaceCloistered Emperor Goshirakawa gives a Hatsune no tsuzumi to Yoshitsune, as reward grants of the battle. 例文帳に追加
大序仙洞御所の段 義経に後白河法皇から、合戦の恩賞に初音の鼓が下される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the prologue of the document, it states that it was written by Prince Shotoku and SOGA no Umako, and was respected by Shintoists during the Middle Ages. 例文帳に追加
本書は序文に聖徳太子、蘇我馬子らが著したものとあるため、中世の神道家などに尊重された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It says in the prologue, 'it can be said that the so-called yokai in our society is a representation of our feelings that arise from fear.' 例文帳に追加
その序文には「世にいふようくわいはおくびょうよりおこるわが心をむかふへあらわしてみるといえども…」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its prologue story titled "Karakuri-Doji ULTIMO Zero" was published as a one-shot story in "Jump Square Second" Volume 1 (a magazine published by Shueisha, Inc.). 例文帳に追加
『ジャンプスクエアセカンド』vol.1(集英社)において『機巧童子ULTIMO0』(カラクリどうじウルティモ:ゼロ)というタイトルで序章が読み切りとして掲載された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By synchronizing with the prologue sound initiation, the control circuit 3 operates a motor drive circuit 5 and moves a moving body 7 from the initial position to a specific position.例文帳に追加
プロローグ報音の開始と同期して、制御回路3はモータ駆動回路5を動作させ、可動体7を初期位置から所定位置へ移動する。 - 特許庁
At every hour on the hour, a control circuit 3 operates an alarming circuit by using an on-the-hour signal output from a time piece block 1 and initiates a prologue sound for 4 seconds.例文帳に追加
正時になると、時計ブロック1が出力する正時信号により、制御回路3は報音回路10aを動作させ、4秒のプロローグ報音を開始する。 - 特許庁
The killing scene in the prologue with the night view of cherry blossoms in the background was produced by the technique called Honkatori (writing poems quoted parts of old poems), quoting parts from "Sumida no haru geisha katagi" (also known as "Yoshibe UMENO") written by Gohei NAMIKI. 例文帳に追加
序幕の美しい夜桜を背景とする殺人場は、並木五瓶の『隅田春妓女容性』(梅の由兵衛)を下敷きにしたいわゆる本歌取の作品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the prologue, it is stated that the document was written by Prince Shotoku and SOGA no Umako upon the order of Emperor Suiko (similar statement can be found in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) in the twenty-eighth year of the reign of Emperor Suiko (620)). 例文帳に追加
序文には推古天皇の命によって聖徳太子と蘇我馬子が著したもの(『日本書紀』推古天皇28年(620年)に相当する記述がある)とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To delete at least a part of preliminarily compiled loop prologue and loop, kernel code in a microprocessor having plural executing devices which receive an instruction from an instruction pipe line.例文帳に追加
命令パイプラインから命令を受取る複数実行装置を有するマイクロプロセッサにおいて、予めコンパイルされたループプロローグとループカーネル・コードの少なくとも一部を削除する。 - 特許庁
The prologue is configured so as to mount register mapping, and the epilogue is configured so as to manage a program flow from a block in the region to the other block in the region or out of the region.例文帳に追加
プロローグは、レジスタマッピングを実装するよう構成され、エピローグは、リージョン内のブロックからリージョン内又はリージョン内でない別のブロックへのプログラムフローを管理するよう構成される。 - 特許庁
To provide a method and apparatus for processing software pipe lining that are more superior in code efficiency and throughput than conventional methods and enabled to ensure even the decision of execution/non- execution in a prologue and epilogue.例文帳に追加
従来よりもコード効率、スループットに優れ、プロローグとエピローグにおける実行・非実行の判断も確実にできるソフトウエア・パイプライニング処理方法及びソフトウエア・パイプライニング処理装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
With the descriptions regarding the establishment of the document in the prologue being under question, and Mitsukuni MITO, Yoshitoshi TADA, Sadatake ISE and Norinaga MOTOORI defining it as a forged document, it is now generally viewed as forgery. 例文帳に追加
序文に書かれた本書成立に関する記述に疑いが持たれることから、江戸時代に水戸光圀、多田義俊、伊勢貞丈、本居宣長らに、偽書とされて以来、偽書であるとの評価が一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Meiji period and thereafter, some scholars theorized that, putting aside the description in the prologue about how the document came about, the main contents are not forged; however, in recent studies, with the consistency of the contents of the document itself, as well as the consistency of the contents with other documents, the public is leaning to the opinion that the entire document was forged. 例文帳に追加
明治以降、序文に書かれた本書成立に関する記述に関してはともかく、本文内容に関しては偽書ではないとする学者もあったが、近年の研究では、内容そのものの整合性や、他の文献との整合性から、全体的には偽書であるとする評価が固まりつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|