意味 | 例文 (105件) |
Patent Administrationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 105件
Article 3 The Patent Administration Department under the State Council shall be responsible for the administration of patent-related work nationwide. It shall accept and examine patent applications in a uniform way and grant patent rights in accordance with law. 例文帳に追加
第三条 国務院専利行政部門が全国の特許事務を管理し、特許出願を統一的に受理及び審査し、法により特許権を付与する。 - 特許庁
If the applicant refuses to abandon his or its patent for utility model, the patent administration department under the State Council shall reject the application for patent for invention. 例文帳に追加
出願人が放棄に同意しない場合、国務院特許行政部門は当該発明特許出願を却下するものとする。 - 特許庁
The specific measures for administration of the patent agencies shall be formulated by the State Council. 例文帳に追加
特許代理機関の具体的な管理方法は国務院が規定する。 - 特許庁
Article 28 The date when the patent administration department under the State Council receives the patent application documents is the date of application. 例文帳に追加
第二十八条 国務院専利行政部門が、特許出願書類を受領した日を出願日とする。 - 特許庁
If a patent right is terminated before the duration expires, the patent administration department under the State Council shall register and announce such termination. 例文帳に追加
特許権が期限満了以前に消滅した場合、国務院専利行政部門が登記及び公告を行う。 - 特許庁
The decision on declaring a patent right invalid shall be registered and announced by the patent administration department under the State Council. 例文帳に追加
特許権の無効宣告が決定された場合、国務院専利行政部門が登記及び公告を行う。 - 特許庁
The patent administration department under the State Council shall release patent-related information in a complete, accurate and timely manner, and publish patent gazettes on a regular basis. 例文帳に追加
国務院専利行政部門は完全かつ正確に、適時に特許情報を発表し、特許公報を定期的に発行しなければならない。 - 特許庁
To obtain a patent it shall be necessary to file with the National Patent Administration of the National Institute of Industrial Property, in writing, an application with the characteristics and other particulars specified in this Law and the regulations under it. 例文帳に追加
特許取得のためには,国立産業財産機関の特許庁(the National Patent Administration of the National Institute of Industrial Property)に対して,本法及び本法規則に規定の特徴その他明細を以て,書面で出願することを要する。 - 特許庁
Where all the relevant requirements have been met, the National Patent Administration shall grant the title. 例文帳に追加
特許庁は,すべての関連要件が満たされた場合は,特許証を付与する。 - 特許庁
The departments in charge of patent-related work of the people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall be responsible for patent administration within their respective administrative areas. 例文帳に追加
省・自治区・直轄市人民政府の特許事務管理部門が当該行政区域内における特許管理事務を行う。 - 特許庁
In the event of failure to reach an agreement between the two parties, the patent administration department under the State Council shall make a ruling. 例文帳に追加
双方が合意することができない場合は国務院専利行政部門が裁定する。 - 特許庁
The staff of the National Patent Administration engaged in the processing of applications shall be obliged to keep the contents of files in confidence. 例文帳に追加
出願手続に対処する特許庁職員は,ファイルの内容を守秘するものとする。 - 特許庁
Article 41 The patent administration department under the State Council shall establish a patent review board. If a patent applicant is dissatisfied with the decision made by the Patent Administration Department under the State Council on rejecting of the application, he may, within three months from the date of receipt of the notification, file a request with the patent review board for review. After review, the Patent Review Board shall make a decision and notify the patent applicant of the same. 例文帳に追加
第四十一条 国務院専利行政部門は特許再審委員会を設置する。特許出願者は国務院専利行政部門の出願却下の決定に対して不服である場合、通知を受領した日から 3 カ月以内に、特許再審委員会に再審を請求することができる。特許再審査委員会は再審後に決定を下し、かつ特許出願者に通知する。 - 特許庁
(7) The time limits prescribed for administration by the Public Administration Procedures Act shall not apply to patent matters, neither shall apply the provisions of the Public Administration Procedures Act prescribing time limits for other measures of the proceeding authority.例文帳に追加
(7) 行政手続法が行政について定める期限は,特許事項には適用されず,所管当局のその他の措置について期限を定める行政手続法の規定も適用されない。 - 特許庁
Ordering, the correction request and the delivery request of a patent application document, and an application request to the patent administration office are given from the client PC.例文帳に追加
発注者側のPCからは、発注、特許ドキュメントの修正依頼、納品依頼、特許受理官庁に対する出願依頼などを行うようになっている。 - 特許庁
Before a patent application is published or announced, the staff members of the patent administration department under the State Council and the persons concerned shall be obligated to keep such application confidential. 例文帳に追加
特許出願が公開又は公告されるまで、国務院専利行政部門の職員及び関係者はその内容に対して秘密保持の責任を負う。 - 特許庁
For the transfer of the right to apply for a patent or of patent rights, the parties concerned shall conclude a written contract and file for registration at the patent administration department under the State Council, and the latter shall make an announcement thereof. 例文帳に追加
特許出願権又は特許権を譲渡する場合、当事者は書面の契約を締結し、かつ国務院専利行政部門に登記する。国務院専利行政部門が公告を出す。 - 特許庁
If a dispute over patent infringement involves a utility model patent or a design patent, the people's court or the administration department for patent-related work may require the patentee or the interested parties to present a patent right assessment report prepared by the patent administration department under the State Council through searching, analyzing, and assessing the relevant utility model or design, which shall serve as evidence for trying or handling the patent infringement dispute. 例文帳に追加
特許権利侵害を巡る紛争が実用新案特許又は意匠特許に関連する場合、人民法院又は特許事務管理部門は特許権者又は利害関係者に対し、特許権侵害を巡る紛争を審議し、処理するための証拠として、国務院専利行政部門が関連の実用新案又は意匠について検索と分析、評価を行ってから作成した評価報告を提出するよう要求することができる。 - 特許庁
The filing date of the application shall be the date on which the applicant delivers to the National Patent Administration created by this Law. 例文帳に追加
出願日は,本法が設立する特許庁に対して,出願人が次に掲げるものを届け出る日とする。 - 特許庁
Article 39 If no reason for rejection is discerned after an invention patent application is substantively examined, the patent administration department under the State Council shall make a decision on granting of the invention patent right, issue an invention patent certificate, and meanwhile register and announce the same. 例文帳に追加
第三十九条 発明特許の出願に対して実体審査を行い、これを却下する理由が存在しない場合は国務院専利行政部門が発明特許権を付与する決定を下し、発明特許証書を交付する。 - 特許庁
(3) After receipt of the patent application filed in electronic form, the Hungarian Patent Office shall immediately examine whether it meets the legal requirements relating to electronic administration.例文帳に追加
(3) ハンガリー特許庁は,電子様式で行われた特許出願を受領した後,直ちに,それが電子行政に関する法的要件を満たすか否かを審査する。 - 特許庁
The National Patent Administration shall not proceed with the publication of the pending patent application within 18 months following the filing date thereof. At the request of the applicant, the application shall be published before the said period expires. 例文帳に追加
特許庁は,係属中の特許出願を出願日後18月以内は公開手続をせず,出願人の請求により当該期間満了前に公開する。 - 特許庁
(4) The provisions of the Act on the general rules of public administration procedures relating to succession in title shall not apply in patent matters.例文帳に追加
(4) 権原承継に係わる行政手続の一般規則に関する法律の規定は,特許事項には適用しない。 - 特許庁
The provisions of the Public Administration Procedures Act relating to execution shall apply to orders of the Hungarian Patent Office imposing a procedural fine.例文帳に追加
執行に関する行政手続法の規定は,手続上の罰金を科すハンガリー特許庁の命令に適用する。 - 特許庁
If it is considered necessary, the patent applicant may request the Administration to conduct the examination on his premises. 例文帳に追加
特許出願人は,必要な場合は,自己の敷地構内で審査を行うよう特許庁に請求することができる。 - 特許庁
All comments shall be made in a single document by the National Patent Administration except where prior clarifications or explanations are requested of the applicant. 例文帳に追加
当該所見はすべて,先に説明要求がなされている場合を除き,特許庁による単一文書でなす。 - 特許庁
In every application the applicant shall elect legal domicile within the national territory and notify the National Patent Administration of any amendment thereto. 例文帳に追加
個別の出願において,出願人は国内に適法の住所を指定し,その訂正は特許庁へ届け出る。 - 特許庁
If the applicant so declares, the patent administration department under the State Council shall make the decision to grant a patent for invention, and announce at the same time both the grant of the patent for invention and the declaration of the applicant to abandon his or its patent for utility model. 例文帳に追加
出願人が放棄を声明した場合、国務院特許行政部門は発明特許権の付与決定を行い、かつ発明特許権の付与を公告する際に出願人による実用新案特許権の放棄声明を合わせて公告しなければならない。 - 特許庁
The National Patent Administration is hereby created as a department of the National Institute of Industrial Property. The Administration shall be led by a Commissioner and an Under-Commissioner of Patents, both designated by the Board of the Institute. 例文帳に追加
特許庁を国立産業財産機関の部門としてここに創設し,国立産業財産機関委員会が任命する特許庁長官及び副長官が庁を統率する。 - 特許庁
The patent administration department under the State Council may carry out substantive examination of its own accord, as it deems it necessary. 例文帳に追加
国務院専利行政部門は必要と認める場合、自ら発明特許の出願に対して実体審査を行うことができる。 - 特許庁
(7) The provisions of the Act on the general gules of public administration procedures related to the publication of decisions shall not apply in patent matters.例文帳に追加
(7) 決定の公表に係わる行政手続の一般規則に関する法律の規定は,特許事項には適用しない。 - 特許庁
(1) The provisions of the Public Administration Procedures Act relating to judicial execution shall apply to orders of the Hungarian Patent Office imposing a procedural fine.例文帳に追加
(1) 司法執行に関する行政手続法の規定は,手続上の罰金を科すハンガリー特許庁の命令に適用する。 - 特許庁
Article 21 The patent administration department under the State Council and its Patent Review Board shall, according to the requirements of objectivity, fairness, accuracy and timeliness, handle patent applications and requests in accordance with law. 例文帳に追加
第二十一条 国務院専利行政部門及びその特許再審委員会は、客観性と公正性、正確性、適時性の要求に従い、法に基づいて関連する特許の出願及び請求を処理しなければならない。 - 特許庁
If, within twelve months form the date the applicant first files an application for an invention or utility model patent in China, he files an application for a patent with the patent administration department under the State Council for the same subject matter, the applicant may enjoy the right of priority. 例文帳に追加
出願者が発明又は実用新案を中国で初めて特許出願した日から 12 カ月以内に、国務院専利行政部門に同様の主題について特許を出願する場合、優先権を受けることができる。 - 特許庁
Article 49 Where a national emergency or any extraordinary state of affairs occurs, or public interests so require, the patent administration department under the State Council may grant a compulsory license for exploitation of an invention patent or utility model patent. 例文帳に追加
第四十九条 国に緊急事態又は非常事態が発生するか、あるいは公共の利益を目的とする場合、国務院専利行政部門は発明特許又は実用新案の実施を強制許諾することができる。 - 特許庁
Where the patent administration department under the State Council makes an announcement of the grant of patent for utility model, the statement of the applicant in accordance with the provision of paragraph two of this Rule that he has simultaneously filed an application for a patent for invention shall be announced. 例文帳に追加
国務院特許行政部門は実用新案特許権の付与を公告する際に、出願人が本条第2項の規定に基づいて発明特許も同時に出願している旨の説明を公告しなければならない。 - 特許庁
Where it is found after examination that there is no cause for rejection of the application for patent for invention, the patent administration department under the State Council shall notify the applicant to declare, within the specified time limit, the abandonment of his or its patent for utility model. 例文帳に追加
発明特許出願は審査を経て拒絶理由が見つからなかった場合、国務院特許行政部門は出願人に規定期限内に実用新案特許権の放棄を声明するよう通知しなければならない。 - 特許庁
The patent administration department under the State Council shall handle international patent applications in accordance with the relevant international treaties to which China has acceded and the relevant provisions of this Law and regulations of the State Council. 例文帳に追加
国務院専利行政部門は中華人民共和国が締結した関連の国際条約及び本法、国務院の関連規定に基づいて特許の国際出願を処理する。 - 特許庁
Article 45 Beginning from the date the patent administration department under the State Council announces the grant of a patent right, if a unit or individual believes that such grant does not conform to the relevant provisions of this Law, it or he may request that the patent review board declare the said patent right invalid. 例文帳に追加
第四十五条 国務院専利行政部門が特許権付与を公告した日から、いかなる部門又は個人が、当該特許権の付与が本法の関連規定に合致していないと認めた場合は特許再審委員会に当該特許権の無効を宣告するよう請求することができる。 - 特許庁
Article 40 If no reason for rejection is discerned after preliminary examination of a utility model or design patent application, the patent administration department under the State Council shall make a decision on granting of the utility model or design patent right, issue a corresponding patent certificate, and meanwhile register and announce the same. The utility model patent right and the design patent right shall become effective as of the date of announcement. 例文帳に追加
第四十条 実用新案及び意匠の特許出願に対して予備審査を行い、これを却下する理由が存在しない場合、国務院専利行政部門が実用新案特許権又は意匠特許権を付与する決定を下し、相応する特許証書を交付する。同時に登記して公告し、実用新案特許権及び意匠特許権は公告日から有効となる。 - 特許庁
Article 48 Under any of the following circumstances, the patent administration department under the State Council may, upon application made by any unit or individual that possesses the conditions for exploitation, grant a compulsory license for exploitation of an invention patent or utility model patent: 例文帳に追加
第四十八条 以下のいずれかの状況に該当する場合、国務院専利行政部門は実施条件を具備した部門又は個人の請求により、発明特許又は実用新案特許の実施を強制許諾することができる。 - 特許庁
Where any invention-creation for which a patent is applied falls under the provisions of Article 24,subparagraph (3) of the Patent Law, the patent administration department under the State Council may, when it deems necessary, require the applicant to submit the relevant certifying documents within the specified time limit. 例文帳に追加
特許を出願する発明創造に専利法第二十四条第(三)号に挙げた事情がある場合、国務院特許行政部門は必要に応じて、指定期限内での証明書類の提出を出願人に要求することが出来る。 - 特許庁
(1) The Hungarian Patent Office shall proceed in patent matters under its own competence, with the exceptions laid down in this Act, by applying the provisions of the Act on the general rules of public administration procedures.例文帳に追加
(1) ハンガリー特許庁は,行政手続の一般規則に関する法律の規定を適用することにより,その管轄下にある特許事項を処理する。ただし,本法に定める例外を除く。 - 特許庁
Article 73 The administration department for patent-related work shall not be involved in recommending patented products to the public or engage in any other similar business activities. 例文帳に追加
第七十三条 特許事務管理部門は、社会に向けて特許製品を推薦する等の経営活動に関与してはならない。 - 特許庁
Article 23 A design for which the patent right is granted is not an existing design, and no application is filed by any unit or individual for any identical design with the patent administration department under the State Council before the date of application for patent right and no identical design is recorded in the patent documentations announced after the date of application. 例文帳に追加
第二十三条 特許権を付与する意匠は、既存の設計に属さないものとする。また、いかな る部門又は個人も同様の意匠について、出願日以前に国務院専利行政部門に出願しておらず、かつ出願日以降に公開された特許文書において記載されていないこととする。 - 特許庁
Article 20 Any unit or individual that intends to apply for patent in a foreign country for an invention or utility model accomplished in China shall submit the matter to the patent administration department under the State Council for confidentiality examination. 例文帳に追加
第二十条 いかなる部門又は個人が国内で完成した発明又は実用新案について、外国で特許を出願する場合、まず国務院専利行政部門に秘密保持審査を受けなければならない。 - 特許庁
Article 35 Within three years from the date an invention patent application is filed, the patent administration department under the State Council may, upon request made by the applicant at any time, carry out substantive examination of the application. 例文帳に追加
第三十五条 発明特許出願の出願日から三年間、国務院専利行政部門は出願者が随時提出する請求に基づき、その出願に対して実体審査を行うことができる。 - 特許庁
Where the comments made by the National Patent Administration are not acted upon by the applicant, the patent application shall be duly rejected, which fact shall be communicated to the applicant in writing, with a statement of the reasons and arguments underlying the decision. 例文帳に追加
特許庁の指導に応じて出願人が行為しない場合は,特許出願は拒絶され,その旨が,拒絶理由及び当該決定裏付の論拠を伴う文書で出願人に伝達される。 - 特許庁
On payment of the fee laid down in the implementing decree, the National Patent Administration shall undertake a substantive examination to determine compliance with the conditions set forth in Title II, Chapter I of this Law. 例文帳に追加
施行規則の定による手数料納付を受けて,特許庁は,第I章第II部に規定の条件の遵守を判定する実体審査を行う。 - 特許庁
意味 | 例文 (105件) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|