意味 | 例文 (40件) |
Ramen shopの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 40件
I had ramen at a ramen shop for the first time in a long time. 例文帳に追加
久々にラーメン屋でラーメンを食った - 京大-NICT 日英中基本文データ
Kyoto Thick Chicken Soup - gyoretsu no dekiru mise no ramen (ramen noodles of a shop crowded with fans) series by Nissin 例文帳に追加
日清行列のできる店のラーメン京都鶏トロスープ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Apparently there is a delicious ramen shop in Uguisudani. 例文帳に追加
鶯谷に美味しいラーメン屋があるらしい。 - Weblio Email例文集
Pancake house, ramen shop and curry house, they're all in there!例文帳に追加
パンケーキ屋 ラーメン屋 カレー屋 全部 載ってますよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is a ramen shop diagonally in front of my house. 例文帳に追加
私の家の斜め前にはラーメン屋さんがある。 - Weblio Email例文集
Ryuchan said he wanted to set up a ramen shop together with me.例文帳に追加
隆ちゃんは 2人で ラーメン屋を やりたいねって。➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I thought the ramen was delicious so i've come to love the shop.例文帳に追加
気に入ってるラーメン屋を おいしいって思ってくれて。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My husband quit his company and we decided to open a ramen shop.例文帳に追加
《ウチの人がね 会社を辞めて ラーメン屋を始めるの》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I mustered enough courage and went to the ramen shop all by myself.例文帳に追加
勇気出して たった一人で ラーメン屋さんに行ったんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My husband is going to quit his job and we're going to start a ramen shop.例文帳に追加
《ウチの人がね 会社を辞めて ラーメン屋を始めるの》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As usual, I stopped by my favorite ramen shop after work.例文帳に追加
私は いつものように 仕事帰り いきつけのラーメン屋に寄ったの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The 'assari' ramen are Tenichi's standard and, depending on the shop, may have oil on the surface, similar to ordinary Kyoto ramen. 例文帳に追加
「あっさり」と言う名は天一基準であり、店舗によっては一般的な京都ラーメン並に油が浮いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under their thorough management, the ramen shop became popular with local customers. ab-out then expanded with a second directly managed shop. 例文帳に追加
徹底した店舗管理を行った結果、現地で受け入れられ、直営店をもう1 店増やしている。 - 経済産業省
Apparently there is a delicious ramen shop in Hiyoshi, but he won't tell me where. 例文帳に追加
日吉に美味しいラーメン屋があるらしいが、彼は場所を教えてくれない。 - Weblio Email例文集
Apparently there is a delicious ramen shop in Yokohama, but he won't tell me where. 例文帳に追加
横浜に美味しいラーメン屋があるようだが、彼は場所を教えてくれない。 - Weblio Email例文集
The name is sometimes abbreviated to "Tenichi," although there is another ramen shop named 'Tenichi' different from Tenka-ippin. 例文帳に追加
天一(てんいち)と省略して呼ばれることも多いが、「天一」と言う名前のラーメン店もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ten years ago, with a view to expansion into foreign markets, ab-out opened its first Santouka Ramen shop overseas. 例文帳に追加
海外市場の拡大を見据え、10 年前に「らーめん山頭火」の海外展開を開始した。 - 経済産業省
The shop originally opened as a model railroad ramen shop two years ago, but the oil from the food often caused power failures in the model trains. 例文帳に追加
同店は,当初は鉄道模型のあるラーメン店として2年前にオープンしたが,食べ物の油によって模型列車の停電が頻発した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Yet ab-out had a difficult experience when they opened their first overseas ramen shop in Hong Kong in 2003. 例文帳に追加
しかし、同社も、初めての海外事業となる2003 年の香港への出店では、苦い思いをした。 - 経済産業省
However, depending on the shop, ramen with garlic is served automatically unless the customer specifically orders it without garlic. 例文帳に追加
店舗によっては特にニンニク無しを希望しない場合に自動的にニンニク入りが提供されることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A Japanese ramen chain that used lessons from opening a shop in Hong Kong to develop shops in North America and Asia 例文帳に追加
日本のラーメン専門店としてぶれず、香港出店での教訓を活かし、米国・アジア市場を開拓する企業 - 経済産業省
He started the business with a street stall in around 1971 and by developing through a trial and error process a unique tasting ramen that was loved by the students of Kyoto, the shop grew popular. 例文帳に追加
1971年頃に屋台を開業したのがはじまりで、試行錯誤の末作られた独特のラーメンが京都の学生に愛され人気店に成長していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yonaki-soba (buckwheat noodles sold at movable stands on winter evenings) in the Edo period, originated in Ramen Shops; Yonaki-soba shop vendors, walked around the streets at night making sounds with a charamela (charamela in Portuguese, shawm in English, a street vendor's flute), so the street stall was also called a Charamela. 例文帳に追加
これは江戸時代の夜鳴きそばに起源を発し、チャルメラをならしながら夜の街を流すため、別名チャルメラと呼ばれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Showa period, new Ninjo-banashi stories were created such as Tsutomu ARISAKI (Kingoro YANAGIYA)'s "Ramen Shop", Beicho KATSURA the third's "Little Flute", and Yumie HIRAIWA's "A Straw Hat and A Red Windmill". 例文帳に追加
昭和には有崎勉(柳家金語楼)作『ラーメン屋』、3代目桂米朝作『一文笛』、平岩弓枝作『笠と赤い風車』などの新作人情噺が創作された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (40件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|