Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Reproductions」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Reproductions」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Reproductionsの意味・解説 > Reproductionsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Reproductionsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 178



例文

Uses, etc. of reproductions for other purposes 例文帳に追加

複製物の目的外使用等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Instead of looking at reproductions of it at home例文帳に追加

再現された建物を家で見るのではなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(iv) reproduction of an artistic work exclusively for the purpose of selling its reproductions and the sale of such reproductions. 例文帳に追加

四 専ら美術の著作物の複製物の販売を目的として複製し、又はその複製物を販売する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a method of printing colored reproductions from halftone plates 例文帳に追加

ハーフトーンの版から色の付いた複写物を印刷する方法 - 日本語WordNet

例文

(iv) reproduction of an artistic work exclusively for the purpose of selling its reproductions and the sale of such reproductions. 例文帳に追加

四専ら美術の著作物の複製物の販売を目的として複製し、又はその複製物を販売する場合 - 経済産業省


例文

The reproductions were made to celebrate the 35th anniversary of the discovery of the wall paintings. 例文帳に追加

この複製は壁画発見35周年を祝って製作された。 - 浜島書店 Catch a Wave

The originals of some of his reproductions of old pictures were lost, making his reproductions valuable for Japanese Art History research. 例文帳に追加

今日では原画が失われてしまった古画の模写も多数含まれており、日本絵画史研究上、貴重な資料となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reproductions of the design shall be filed in duplicate on sheets of A4 paper. 例文帳に追加

意匠の複製は,A4用紙により2部提出しなければならない。 - 特許庁

Transfer of ownership of reproductions made pursuant to the provisions of limitations on the right of reproduction 例文帳に追加

複製権の制限により作成された複製物の譲渡 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

the sounds produced by singers or musical instruments (or reproductions of such sounds) 例文帳に追加

歌手や楽器によって生じる音(あるいはそのような音の再生) - 日本語WordNet

例文

I'll tell you which of the paintings are reproductions and which of them are counts of felonious theft.例文帳に追加

絵画のどれが複製で どれが盗んだ本物か 僕が見分けよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

While he energetically performs various pieces of Noh music such as unknown classics, master pieces or reproductions. 例文帳に追加

古典の秘曲、大曲あるいは復曲能のかずかずを上演する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All graphic reproductions shall be made on A4 size paper sheets attached to the application, each set of graphic reproductions containing one copy of each model.例文帳に追加

すべての図的複製物はA4サイズの用紙で作成して出願に添付するものとし,1セットの図的複製物は各ひな形の複製1つを含むものとする。 - 特許庁

(b) five reproductions in black and white and five reproductions of the color trademarks, when the applicant claims at least one color as a distinctive element of the trademark.例文帳に追加

(b) 出願人が商標の顕著な要素として少なくとも1色彩を主張する場合は,白黒の商標複製56枚及び色彩商標複製5枚 - 特許庁

she retained that bold effect in her reproductions of the original painting 例文帳に追加

彼女は本物の絵の彼女の模写においてその大胆な効果を残した - 日本語WordNet

(2) If the owner of the reproductions discussed in the preceding paragraph ceases to have ownership of any of such reproductions (including reproductions made pursuant to the provisions of said paragraph), for reasons other than the destruction of the same, he may not thereafter preserve other reproductions, in the absence of any declaration of intention of the copyright holder to the contrary. 例文帳に追加

2 前項の複製物の所有者が当該複製物(同項の規定により作成された複製物を含む。)のいずれかについて滅失以外の事由により所有権を有しなくなつた後には、その者は、当該著作権者の別段の意思表示がない限り、その他の複製物を保存してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Reproductions shall illustrate only the design and can be photographs or drawings. 例文帳に追加

複製は意匠のみを表すものとし,写真又は図面とすることができる。 - 特許庁

Ten reproductions of the trademark identical with the representation of the trademark in the application for registration.例文帳に追加

登録出願における商標の表示と同一の商標の複製 10 葉 - 特許庁

(1) Ten reproductions of the trademark identical to the representation of the trademark shown on the application for registration.例文帳に追加

(1) 登録願書に示した商標の表示と同一の商標の複製葉 - 特許庁

(i) more than 50 reproductions of an object in 3 dimensions for the purposes of sale or hire; or例文帳に追加

(i)販売又は賃貸の目的での50個超過の三次元の複製品,又は - 特許庁

The Norwegian Industrial Property Office may issue further requirements concerning the quality of the reproductions.例文帳に追加

工業所有権庁は,複製についての更なる要件を定めることができる。 - 特許庁

Workers checked photos taken at that time to determine the colors for the reproductions. 例文帳に追加

作業員たちは当時撮影された写真を確認し,複製に使用する色を決定した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Wizarding World of Harry Potter will have authentic-looking reproductions of the world of Harry Potter. 例文帳に追加

「ハリー・ポッターの魔法の世界」では,ハリー・ポッターの世界が本物そっくりに再現される。 - 浜島書店 Catch a Wave

Reproductions have been made at regular intervals since 2006, and the original paintings will be housed in Kyoto National Museum. 例文帳に追加

2006年より順次複製が制作され、オリジナルは京都国立博物館に寄託される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reproduction of the mark on the application and the additional reproductions shall be identical. 例文帳に追加

出願における商標の複製と追加的な複製は同一でなければならない。 - 特許庁

Notification of the amendment enclosing reproductions of the design in its amended form shall be published.例文帳に追加

修正された形態での意匠の複製を伴った修正の通知は公告される。 - 特許庁

reproductions showing the design, indicating whether the design is in colour例文帳に追加

意匠を描写した複製。意匠が色彩を帯びているか否かを示さなければならない - 特許庁

in case of colour trademarks, additional two reproductions (photographs or photo-copies) in black and white例文帳に追加

色彩商標の場合は,白黒による追加の複製(写真又は写真複写)2点 - 特許庁

In addition, the main sentence of Article 46 will not be applicable to the reproductions of the original artistic work. 例文帳に追加

なお、原作品の複製物について同法第46条柱書は適用されない 。 - 経済産業省

Reproductions shall be suitable for black-and-white printing, if necessary of a different size. 例文帳に追加

複製は,必要な場合は異なる寸法であって,白黒印刷に適したものでなければならない。 - 特許庁

(a) more than 50 reproductions in 3 dimensions are made of it for the purposes of sale or hire;例文帳に追加

(a)販売又は賃貸の目的で,50個超過の三次元の複製品が作成された場合 - 特許庁

The dimension of the reproductions must be at least 3 cm and not larger than A4 format.例文帳に追加

複製の寸法は1辺が3cm以上でなければならないが,A4版の大きさを超えてはならない。 - 特許庁

(ii) the right to reproduce said work and the right to distribute said work to other broadcasting organizations by distribution of reproductions thereof. 例文帳に追加

二 その著作物を複製し、又はその複製物により放送事業者に頒布する権利 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) a person who preserved these prescribed reproductions in violation of the provisions set forth in Article 47-2, paragraph (2) or Article 47-3, paragraph (3) (excluding, however, reproductions falling within those provided for in item (ii) of the next paragraph). 例文帳に追加

四 第四十七条の二第二項又は第四十七条の三第三項の規定に違反してこれらの規定の複製物(次項第二号の複製物に該当するものを除く。)を保存した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) a person who either [(a)] distributed reproductions of a derivative work made pursuant to the provision of Article 47-2, paragraph (1), or [(b)] made such derivative work available to the public through such reproductions; 例文帳に追加

二 第四十七条の二第一項の規定の適用を受けて作成された二次的著作物の複製物を頒布し、又は当該複製物によつて当該二次的著作物を公衆に提示した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To speed up the recording or the reproducing of data by performing recordings or reproductions simultaneously to both surfaces of a magnetic tape.例文帳に追加

磁気テープの両面に同時に記録再生を行うことにより、データの記録再生を高速化する。 - 特許庁

Reproductions and models, if applicable, shall be marked clearly with consecutive numbers for each design. 例文帳に追加

複製及び該当するときは,ひな形には,各意匠についての連続番号を明記しなければならない。 - 特許庁

(a) five reproductions of the trademark in black and white, when theapplicantdoesnotclaimacolourasadistinctiveelementofthetrademark;例文帳に追加

(a) 出願人が商標の顕著な要素として色彩を主張しない場合は,白黒の商標複製5枚 - 特許庁

Reproductions clearly illustrating the design shall be enclosed with the application on filing.例文帳に追加

出願人は,出願時に,登録出願する意匠を正確に描いた複製を願書に添付するものとする。 - 特許庁

The reproductions shall only show the product or part of the product to which the design applies.例文帳に追加

複製は意匠の対象となる製品若しくは製品の部分のみを描くものでなければならない。 - 特許庁

If it is wished that the design be registered in colour, reproductions and models must be in colour.例文帳に追加

色彩意匠の登録を出願する場合は,複製及びひな形も色彩付きでなければならない。 - 特許庁

Reproductions and models shall be numbered consecutively so that it is clearly indicated which design they apply to.例文帳に追加

各複製及びひな形には,その対応する意匠が明確になるよう続き番号を付すものとする。 - 特許庁

(ii) the right to reproduce said work and the right to distribute said work to other wire-broadcasting organizations by distribution of reproductions thereof. 例文帳に追加

二 その著作物を複製し、又はその複製物により有線放送事業者に頒布する権利 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) a person who preserves reproductions set forth in the preceding item in violation of the provisions of Article 47-2, paragraph (2). 例文帳に追加

三 第四十七条の二第二項の規定に違反して前号の複製物を保存した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A user specifies a title which digest reproductions performed using the user interface 122 and the television monitor 126.例文帳に追加

ユーザは、ユーザインタフェース122やテレビジョンモニタ126を用いて、ダイジェスト再生を行なうタイトルを指定する。 - 特許庁

The maximum sizes of the graphic reproductions shall be 60 x 60 mm or a multiple thereof of maximum 180 x 240 mm.例文帳に追加

図的複製物の最大寸法は60mm×60mm又はその倍数とするが,最大で180mm×240mmを超えてはならない。 - 特許庁

(d) supply four reproductions of the trademark where the trademark is graphic or contains graphic elements.例文帳に追加

(d) 商標が図形標章であるか又は図形の要素を含む場合は,当該商標の複製4通の提供 - 特許庁

Byreproductionsis meant photographs, drawings or other graphic representations that are suitable for electronic recording, storage and reproduction.例文帳に追加

「複製」とは,写真,図面その他電子手段による記録,保存及び複製に適した図表現を意味する。 - 特許庁

Article 26 (1) The author of a cinematographic work shall have the exclusive right to distribute his work by distributing reproductions of said cinematographic work. 例文帳に追加

第二十六条 著作者は、その映画の著作物をその複製物により頒布する権利を専有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide a recording and reproducing device capable of performing simultaneous sound recording and simultaneous reproductions in plural channels correctly.例文帳に追加

複数チャンネルでの同時録音および同時再生を正確に行い得る記録再生装置を提供する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS