例文 (23件) |
Special Adoptionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 23件
Subsection 5 Special Adoption 例文帳に追加
第五款 特別養子 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Dissolution of Special Adoption 例文帳に追加
特別養子縁組の離縁 - 日本法令外国語訳データベースシステム
One of them is through special adoption.例文帳に追加
その一つが 特別養子縁組です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
New parentchild relationships through special adoption.例文帳に追加
特別養子縁組で新しい親子関係を つくる お手伝いをしてるわけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(2) Dissolution of special adoption shall only be made pursuant to the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 離縁は、前項の規定による場合のほか、これをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Operation of Special Rapid trains at intervals of fifteen minutes became possible only after the adoption of type 103 cars for daytime operations. 例文帳に追加
昼間の全103系化がなされた事でようやく実現したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-Adoption of special conditions for loans of operating funds for asbestos removal, etc., and examinations of earthquake resistance. (new)例文帳に追加
・アスベストの除去等及び耐震診断に必要な運転資金について貸付条件の特例を講じる。(新規) - 経済産業省
Article 817-7 A ruling of special adoption shall only be made if both parents of a person to be adopted are incapable or unfit to care for the child or there are any other special circumstances, and it is found that the special adoption is especially necessary for the interests of the child. 例文帳に追加
第八百十七条の七 特別養子縁組は、父母による養子となる者の監護が著しく困難又は不適当であることその他特別の事情がある場合において、子の利益のため特に必要があると認めるときに、これを成立させるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To obtain a two-phase electric rotating machine that is easy to start and involves less cogging torque and torque ripples, at low cost without adoption of any special shape or addition of any special member.例文帳に追加
起動が容易で、コギングトルク、トルクリップルの小さな2相回転電機を、特殊な形状にすることなく、かつ、特別な部材を付加することなく、低コストで得る。 - 特許庁
Furthermore, as for molding, special preparatory treatment is not needed even when the unvulcanized rubber is simultaneously vulcanized in addition of the adoption of a multistage molding for the manufacturing method, so that it can be advantageously manufactured industrially.例文帳に追加
また、成形法でも多段式金型の採用ほか、未加硫ゴムとの同時加硫でも特段の前処理を必要とせず、工業的有利に製造できる。 - 特許庁
Article 817-6 A ruling of special adoption shall only be made if both parents of a person to be adopted gives his/her consent to the special adoption; provided that this shall not apply in cases where the parents are incapable of indicating their intention or the parents have abused the child, abandoned the child without reasonable cause, or there is any other cause of grave harm to the interests of the person to become the adopted child. 例文帳に追加
第八百十七条の六 特別養子縁組の成立には、養子となる者の父母の同意がなければならない。ただし、父母がその意思を表示することができない場合又は父母による虐待、悪意の遺棄その他養子となる者の利益を著しく害する事由がある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 817-2 (1) The family court may, on the application of a person to be an adoptive parent, make a ruling establishing an adoption which extinguishes the legal relationship between a child and his/her natural relatives (referred to in this subsection as 'special adoption'). 例文帳に追加
第八百十七条の二 家庭裁判所は、次条から第八百十七条の七までに定める要件があるときは、養親となる者の請求により、実方の血族との親族関係が終了する縁組(以下この款において「特別養子縁組」という。)を成立させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 817-8 (1) In making a ruling of special adoption, the circumstances of not less than six months of the care given by the person(s) to become adoptive parent(s) over the person to become the adopted child shall be considered. 例文帳に追加
第八百十七条の八 特別養子縁組を成立させるには、養親となる者が養子となる者を六箇月以上の期間監護した状況を考慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 817-11 The same legal relationship that was extinguished by the special adoption shall arise between an adopted child and his/her natural parents and their relatives by blood from the time of dissolution of adoptive relation. 例文帳に追加
第八百十七条の十一 養子と実父母及びその血族との間においては、離縁の日から、特別養子縁組によって終了した親族関係と同一の親族関係を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To curtail, in the valve gear of an internal combustion engine, enlargement of the valve gear due to adoption of a special performance variable mechanism, designed to improve the operational property of an engine valve, and to curb the total height of the internal combustion engine.例文帳に追加
内燃機関の動弁装置において、機関弁の作動特性を変更する特性可変機構に起因する動弁装置の大型化の抑制および内燃機関の全高の抑制を図る。 - 特許庁
To align printer cartridges accurately and inexpensively with the flexibility and adoption easiness for executing the module type electric connection between the printer cartridges and the printer so as to cope with the changing needs for a special printing system.例文帳に追加
フレキシビリティで適応容易性があり、プリントカートリッジを正確かつ安価に整列させ、プリントカートリッジとプリンタとの間のモジュール式電気接続を行い、特殊プリントシステムの変化するニーズへ対応することが可能である。 - 特許庁
To materialize smooth shift control by enabling adoption of throttle opening characteristics in relation to special accelerator opening only at the time of shifting and limiting variation of input torque to an automatic transmission at the time of shifting.例文帳に追加
この発明の目的は、変速時のみ特別なアクセル開度に対するスロットル開度特性を採用することができ、変速時の自動変速機への入力トルクの変化を制限することを可能とし、スムーズな変速制御を実現することにある。 - 特許庁
To provide a module type printer cartridge container, capable of aligning printer cartridges accurately and inexpensively with the flexibility and adoption easiness for executing the module type electric connection between the printer cartridges and the printer so as to cope with the changing needs for the special printing systems.例文帳に追加
フレキシビリティおよび適応容易性があり、プリントカートリッジを正確かつ安価に整列し、プリントカートリッジとプリンタとの間のモジュール式電気接続を行い、特殊プリントシステムの様々なニーズに応えることが可能なモジュール式プリントカートリッジ容器を提供することにある。 - 特許庁
(2) If one spouse does not become an adoptive parent, the other spouse may not be an adoptive parent; provided, however, that this shall not apply if that spouse intends to adopt a child in wedlock of the other spouse (excluding an adopted child who is not the subject of a special adoption ruling). 例文帳に追加
2 夫婦の一方は、他の一方が養親とならないときは、養親となることができない。ただし、夫婦の一方が他の一方の嫡出である子(特別養子縁組以外の縁組による養子を除く。)の養親となる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 817-9 The legal relationship between an adopted child and his/her natural parents and relative by bloods shall be extinguished by a ruling of special adoption; provided that this shall not apply to the legal relationship with the other party referred to in the provision of the proviso to paragraph (2) of Article 817-3 and his/her relative by bloods. 例文帳に追加
第八百十七条の九 養子と実方の父母及びその血族との親族関係は、特別養子縁組によって終了する。ただし、第八百十七条の三第二項ただし書に規定する他の一方及びその血族との親族関係については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (23件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|