意味 | 例文 (157件) |
Strengthening Cooperationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 157件
The financial summit that was held the other day set forth a policy under which countries will act in concert with each other in implementing pump-priming measures to stimulate domestic demand, in addition to strengthening cooperation regarding financial supervision. 例文帳に追加
先日閉幕した金融サミットでは、金融監督の国際連携の強化のほか、内需刺激のための財政出動で各国が協調する方針が打ち出されました。 - 金融庁
During this period, ASEAN also began to examine the potential for further strengthening the cooperation between Japan, China, and South Korea in the health and welfare sectors, and the ASEAN+3 Health Ministers Meeting and the ASEAN+3 Ministerial Meeting on Social Welfare were instituted in 2004.例文帳に追加
その間、ASEAN側も福祉・医療分野での日本、中国、韓国との協力を模索し始め、2004年にASEAN+3保健大臣会合及びASEAN+3社会福祉開発会合が設置された。 - 厚生労働省
During this period, ASEAN also began to examine the potential for further strengthening the cooperation between Japan, China, and South Korea in the health and welfare sectors, and the ASEAN+3 Health Ministers Meeting and the ASEAN+3 Ministerial Meeting on Social Welfare were instituted in 2004.例文帳に追加
その間、ASEAN側も福祉・医療分野での日本、中国、韓国との協力を模索し始め、2004年にASEAN+3保健大臣会合及びASEAN+3社会福祉大臣会合が設置された。 - 厚生労働省
Provide one-stop support by strengthening cooperation with public support providers such as JETRO, and establish one-stop overseas consultation offices that can provide consultation services for legal, labor, intellectual property and other issues that are encountered overseas. 例文帳に追加
JETRO等公的支援機関等の連携強化によるワンストップ支援、現地で直面する法務・労務・知財問題等の相談に対応する「海外ワンストップ窓口」の創設等。 - 経済産業省
40. We will continue to make efforts to enhance regional energy security by strengthening cooperation toward stable supply and development of energy with due observance of international rules.例文帳に追加
40. 我々は,国際ルールを適切に遵守し,エネルギーの安定供給と開発に向けた協力を強化することにより,地域のエネルギー安全保障を高めるための取組を継続する。 - 経済産業省
Looking at specific measures, at the 9th International Energy Forum (IEF) held from 22 May 2004, Asian regional energy cooperation and the strengthening of dialogue between Asia and the Middle East were discussed.例文帳に追加
具体的な取組として、2004年5月22日から開催された第9回IEF(国際エネルギー・フォーラム)では、アジア地域のエネルギー協力及びアジアと中東との対話の強化等が議論された。 - 経済産業省
In addition, we are continuing efforts regarding the convergence of Japanese accounting standards toward international standards and the strengthening of cooperation with foreign authorities, so as to ensure XBRL (eXtensible Business Reporting Language) compatibility. 例文帳に追加
その他、会計基準の国際的なコンバージェンスに向けた取組みも引き続き進めてまいりますし、XBRLの互換性確保に向けた海外当局との連携についても進めております。 - 金融庁
Collectively we have made considerable progress toward strengthening the global financial system by fortifying prudential oversight, improving risk management, promoting transparency and continuously reinforcing international cooperation. 例文帳に追加
我々は,健全性監督の強化,リスク管理の改善,透明性の促進及び国際協力の継続的な強化により,世界的な金融システムの強化に向けて,共同で,大きく進ちょくした。 - 財務省
We look forward to seeing the concrete outcomes this afternoon regarding ASEAN+3 Financial Cooperation, including strengthening the Chiang Mai Initiative Multilateralization (CMIM) in its size and function and enhancing the Asian Bond Markets Initiative (ABMI). 例文帳に追加
我々は、本日午後に、ASEAN+3 の金融協力について、チェンマイ・イニシアティブ・マルチ化(CMIM)の規模と機能の強化及びアジア債券市場育成イニシアティブ(ABMI)の強化を含め、具体的な成果が上がることを期待。 - 財務省
Further enhancing the capability to collect and analyze information on both macro- and micro-economic fronts and, to this end, strengthening the institutional capacity of the FSA to deal with macro-prudential issues, including the enhancement of cooperation between relevant bureaus and divisions and increased resources 例文帳に追加
ミクロ・マクロ両面での情報収集・分析体制の一層の充実このための部局間の連携強化及び体制整備を含めた組織としての対応能力の向上 - 金融庁
Central office of the Ministry of Health, Labour and Welfare: Discussions were made on six themes: "work improvement / streamlining", "service enhancement", "public voices", "volunteer / NPO cooperation", "strengthening of comprehension of actual circumstances" and "communication skill", and a report was compiled (in July 2010)例文帳に追加
厚生労働本省:「業務改善・効率化」「サービス改善」「国民の声」「ボランティア・ NPO連携」「現状把握力強化」「コミュニケーション力」の6つの テーマについて検討、報告書のとりまとめ(7月)。 - 厚生労働省
We are committed to strengthening anti-corruption and/or other law enforcement agencies and enforcement efforts, as well as to expediting economy-to-economy cooperation in order to respond to emerging challenges.例文帳に追加
我々は,新たに生じた課題に応じるためにエコノミー間での協力を促進することと同様に,腐敗対策及び/又はその他の法執行機関,執行努力を強化することにコミットする。 - 経済産業省
As part of such efforts, I invited the executives of financial institutions to a meeting and requested once again their cooperation in enhancing smooth financing for SMEs.Furthermore, in order to ensure that financial institutions exercise adequate financial intermediary functions in local economies, including the smooth provision of credit to SMEs, through strengthening the capital base of financial institutions by the government's capital participation, I will submit to the Diet later today a bill for amendment of the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions and the Act on Special Measures for Promotion of Organizational Restructuring of Financial Institutions. At the same time, I will submit a bill for amendment of the Insurance Business Act for the purpose of protecting insurance policyholders and maintaining credibility of the insurance industry. I sincerely look forward to your cooperation in reviewing and supporting these bills in a prompt manner. 例文帳に追加
民間金融機関においては、適切かつ積極的な金融仲介機能の発揮が求められます。中小企業金融については、これまでもきめ細かい実態把握に努めるなどの対応をしてきておりますが、先般改めて、金融機関の代表者を集め、金融円滑化に向けた要請を行いました。 - 金融庁
Based on its experience with the recent crises in Asia and elsewhere, the Bank has also been playing an important role, in cooperation with the IMF, in strengthening the international financial architecture on many fronts including ? a) developing international standards and codes; and b) strengthening the financial sector through the Financial Sector Liaison Committee and the Financial Sector Assessment Program. 例文帳に追加
また、アジア危機等の経験を踏まえ、世銀は、IMFと協力して、a)国際的に合意されたコードと基準の促進、b)金融セクターの強化について金融セクター連絡委員会(Financial Sector Liaison Committee)や金融セクター評価プログラム(Financial Sector Assessment Program)を通じた取組み、等を行っており、国際金融アーキテクチャーの強化に貢献している。 - 財務省
By strengthening the functions of the support organizations involved in industrial cluster planning, accumulation of and exchanges and cooperation between such entities as enterprises, universities, public research institutes and specialist trading companies will be promoted and advances in technology and business startups that will contribute to the strengthening of the industrial competitiveness of the nation will be promoted. (continuation) (\\6,509 million budget)例文帳に追加
産業クラスター計画に係る支援機関の機能強化等により、企業、大学、公的研究機関、専門商社等の集積とそれらの間の交流・連携を促進し、我が国産業の競争力強化に資する技術革新や新事業創出等を図る。(継続)(予算額6,509百万円) - 経済産業省
In addition, we agreed to accelerate the ASEAN+3 financial cooperation, including introducing the regional crisis prevention function and further strengthening the crisis resolution mechanism of CMIM.例文帳に追加
このほか、日中両国首脳は、チェンマイ・イニシアティブにおける危機予防機能の導入及び危機対応機能の更なる強化など、 ASEAN+3で進められている金融協力の強化に向けた取組みを加速することに合意した。 - 財務省
In East Asia, significant progress has been made in strengthening regional financial cooperation, including under the Chiang Mai Initiative, which is a regional framework that supplements and complements the IMF’s global financing arrangements.It is important for the IMF to continue to work together with these regional efforts. 例文帳に追加
東アジアにおいて、グローバルファシリティであるIMFと補完関係にある「チェンマイ・イニシアティブ(CMI)」等に基づく地域金融協力が進展する中、IMFがCMI等の地域的取組を支援していくことが重要であると考えます。 - 財務省
I believe that strengthening international cooperation through these efforts will, not only lead to higher global growth, but will also enhance the Fund’s crisis prevention and resolution capability, thereby improving the international monetary system. 例文帳に追加
こうした取組みを通じ、国際協調を強化することが、世界全体の成長を高めるのみならず、その危機予防・対処能力を高めることにもなり、国際通貨システムの強化につながるものと考えます。 - 財務省
Under the current global financial situation, they support strengthening regional financial cooperation, including through introducing the crisis prevention function for the CMIM (Chiang Mai Initiative Multilateralization), enhancing its management capabilities and increasing its size. 例文帳に追加
現在のグローバルな金融状況の下で、双方は、CMIM(チェンマイ・イニシアティブ)の危機予防機能の導入、その管理能力の向上、その規模の拡大などを通じて、地域金融協力を強化することを支持する。 - 財務省
In South Africa, in the foreign ministers meeting, he agreed to start negotiations with the nuclear deal, and also attended 10th South Africa Partnership Forum (April 29 to 30, 2010), exchanged discussion over strengthening relationship in trading and economic cooperation.例文帳に追加
南アでは、外相会談で、原子力協定の交渉開始に合意するとともに、第10 回日・南ア・パートナーシップ・フォーラム(2010 年4 月29-30 日)に出席し、貿易や経済協力の関係強化に向けて意見交換した。 - 経済産業省
As a multilateral cooperation, currently from 2008 to 2010, JISC has undertaken the Secretariat position, hosting the PASC (Pacific Area Standards Congress: Pacific Area Standards Meetings with currently 25 member countries and regions participating) that was established for strengthening cooperation and promoting the participation of ISO / IEC activities among the organization of Asia Pacific region's standardization. The Northeast Asian (CJK) Standard Cooperation Forum exchanges opinions of each fields? cooperation in ISO / IEC and other standardization activities with participants of CJK?s standardization organization and regulatory associations.例文帳に追加
多国間の協力関係としては、現在、JISCが2008 年から2010年まで、その事務局業務を引き受けており、アジア太平洋地域の国標準化機関間におけるISO/IEC活動での連携強化・参加促進を目的として発足したPASC(Paci¢c Area Standards Congress:太平洋地域標準会議、現在25 カ国、地域が加盟)や日中韓3 カ国の標準化機関及び規格協会が参加し、ISO/IEC等国際標準化活動における個別分野の協力について意見交換する北東アジア(日中韓)標準協力フォーラムがある。 - 経済産業省
The three Customs Heads recognized that the incident reminded us of the deep bonds of friendship among three countries and the essential needs of strengthening of tripartite customs cooperation for the development of our region.例文帳に追加
3か国関税局長・長官は、今回の被災を通じて、3か国の友好の絆がより深いものであること及び我々の地域の発展のためには3か国税関間の協力強化が不可欠であることを確認した。 - 財務省
The Dai Nihon Kyokai called for cooperation from the Rikken Kaishinto (Constitutional Progressive Party) to build a coalition (taigaiko roppa [six parties advocating a hard-line foreign policy: the Dai Nihon Kyokai, the Toyo Jiyuto, the Kokumin Kyokai, the Policy Affairs Research Council, the Domei Kurabu and the Rikken Kaishinto]) against the government, the Jiyuto (Liberal Party [Japan: 1890-1898]), which was strengthening its partnerships with the government. 例文帳に追加
大日本協会は立憲改進党にも協力を呼びかけて、政府及びこれと連携を強めつつあった自由党_(日本)自由党(日本1890-1898)に対する包囲網(対外硬六派)を形成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to respond to the expectations and trust of our citizens, I will make my utmost efforts to stabilize the financial system, protect financial services users and enhance their convenience, and establish fair, transparent and vibrant markets while strengthening cooperation with relevant organizations. I would appreciate the understanding and cooperation of chairman Oishi and all the other members of this committee. 例文帳に追加
今後とも、国民の皆様の期待と信頼にこたえるため、関係機関との連携も深めつつ、金融システムの安定、利用者保護・利用者利便の向上、及び公正・透明で活力ある市場の確立に全力を尽くしてまいる所存であります。大石委員長をはじめ、委員各位におかれましては、御理解と御協力をお願い申し上げます。 - 金融庁
The Ministry of Health, Labour and Welfare, Japan(MHLW) held “East Asian Meeting of High-Level Officials on Caring Societies” annually from 1997 to 2002 in order to strengthen the regional cooperation among East Asian countries from the viewpoint of the idea of “World Welfare Plan” that Japan had advocated in the Lyons summit in 1996. Through these East Asian Meetings of High-Level Officials on Caring Societies, the MHLW contributed significantly to further strengthening cooperation in caring society fields in the East Asian region.例文帳に追加
厚生労働省では、1996年のリヨンサミットにて我が国が提唱した世界福祉構想を受け、東アジアを中心とする地域協力を推進すべく、1997年より2002年まで東アジア社会保障行政高級実務者会合を開催し、社会保障分野における協力関係の強化を図ってきた。 - 厚生労働省
The Ministry of Health, Labour and Welfare, Japan held"East Asian Meeting of High-Level Officials on Caring Societies" annually from 1997 to 2002 in order to strengthen the regional cooperation among East Asian countries from the viewpoint of the idea of "World Welfare Plan" that Japan had advocated in the Lyons summit in 1996. Through these East Asian Meetings of High-Level Officials on Caring Societies, the MHLW contributed significantly to further strengthening cooperation in caring society fields in the East Asian region.例文帳に追加
厚生労働省では、1996年のリヨンサミットにて日本が提唱した世界福祉構想を受け、東アジアを中心とする地域協力を推進すべく、1997年より2002年まで東アジア社会保障行政高級実務者会合を開催し、社会保障分野における協力関係の強化を図ってきました。 - 厚生労働省
In consideration of the points to be improved that were obtained through questionnaires, consultative meetings and company sources and also the points to be newly worked on, so that in future, the following points are considered necessary and important;“1. Strengthening cooperation with other organizations”, “2. Strengthening provision for utilization of information” “3. Strengthening matching functions” “4. Promotion of awareness of the BOP business support center”例文帳に追加
これまでの協議会や企業へのアンケート等から得られた、改善すべき点・新たに取り組むべき点を踏まえ、今後は、「1. 他機関との連携強化」、「2. 情報提供機能の強化」、「3. マッチング機能の強化」、「4. BOPビジネス支援センターの普及・啓発の促進」に取り組むことが重要だと考えられ、特に、既存の情報の活用・関係機関との連携強化に力を入れるとともに、新たな情報を獲得・整理するための調査を重点的に推進することが重要と考えられる(コラム第5-6図)。 - 経済産業省
Furthermore, we need to powerfully promote measures aimed at preventing a recurrence of a similar kind of the current financial crisis and strengthening the financial systems in cooperation with other countries, and also work continuously and tirelessly to strengthen the functioning of Japan’s financial and capital markets. 例文帳に追加
さらに、こうした中で、国際的に連携しつつ、金融危機の再発防止と金融システムの強化を強力に推進するとともに、我が国金融・資本市場の機能強化に引き続き不断に取り組んで行く必要があります。 - 金融庁
The Asian region is highly interdependent on trade and investment. Under such circumstances, strengthening financial cooperation within the region is essential to prevent the re-emergence of currency crises, while ensuring monetary and financial stability in the region. 例文帳に追加
アジア地域における貿易・投資の相互依存度が非常に高い状況の下、通貨危機の発生を予防し、アジア地域における通貨・金融の安定を図るためには、域内の金融協力を強化することが極めて重要であります。 - 財務省
Lessons learned from this accident clarified the special characteristics of a nuclear emergency, which would require quick initial responses, close coordinated cooperation between the National Government and local governments, strengthening of the national emergency response system and the clarification of licensee's responsibilities.例文帳に追加
この事故の教訓として、迅速な初期動作、政府と地方公共団体との有機的な連携、政府の緊急時体制の強化及び原子力事業者の責任の明確化等の、原子力緊急事態の特有の課題が明らかになった。 - 経済産業省
We note the importance of forest conservation, promoting trade in legally harvested forest products, sustainable forest management and rehabilitation, and commend work that has been done this year to combat illegal logging and associated trade. We are committed to combating illegal wildlife trafficking, illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing and associated trade by strengthening international cooperation, capacity building, and enforcement efforts.例文帳に追加
我々は,国際協力,能力構築,取締に関する取組を強化することにより,違法な野生生物の売買,違法・無報告・無規制(IUU)漁業及びそれに関連する貿易との闘いにコミットする。 - 経済産業省
The Minister Naoshima, in the ministerial-level meeting, for the deepening of economic relations between Japan and Arab, as part of implementing a variety of dialogue and cooperation with Arab countries, suggested to hold "Water Policy Dialogue," proposed to hold new energy in this forum, showed that expectations of activating businesses with new energy, environment, finance and many other fields, and further strengthening cooperation between the two regions in this forum.例文帳に追加
直嶋大臣は、閣僚級会合において、日本とアラブとの経済関係の深化に向けて、アラブ諸国との対話や各種の協力事業を実施する一環として、「水政策対話」の開催を提案すると共に、本フォーラムが新エネルギー、環境、金融等の多分野でのビジネスを活性化し、両地域の協力関係を一層強化することへの期待を示した。 - 経済産業省
Last year in November, as part of the IDB's 50th anniversary, a seminar was held in Japan, to promote knowledge and understanding of the LAC countries and IDB's activities in Asia. In the seminar, various views were exchanged on development cooperation and strengthening economic ties between Asia and the LAC region. 例文帳に追加
昨年11月には、アジアにおいてIDBの活動及び中南米・カリブ海諸国への理解促進を図る目的で、IDB設立50周年記念のセミナーが開催され、アジアとLAC地域の開発協力や経済連携強化について活発な意見交換が行われました。 - 財務省
This seemingly contradictory initiative, in which the volume of CO2 emissions is reduced even as production volumes rise, has been made possible through utilizing in-house knowledge in the form of cooperation with the company's production technology research institute, which specializes in strengthening the company's production technology and manufacturing plants.例文帳に追加
生産量は増加しつつもCO2排出量を削減するという一見相反した取組は、同社が有する生産技術と製造現場の強化を専門とする生産技術研究所の協力という社内の知見の活用により可能となった。 - 経済産業省
Furthermore, we need to powerfully promote measures aimed at preventing a recurrence of a similar kind of the current financial crisis and strengthening the financial systems in cooperation with other countries, and also work continuously and tirelessly to strengthen the functioning of Japan’s financial and capital markets and to enhance protection of users of financial services. 例文帳に追加
また、こうした中で、国際的に連携しつつ、金融危機の再発防止と金融システムの強化を強力に推進するとともに、我が国金融・資本市場の機能強化や金融取引に係る利用者保護の充実に不断に取り組んで行く必要があります。 - 金融庁
I would like to ask you about Norinchukin Bank, which has become the subject of controversy in relation to deliberations on the bill for revising the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions. Currently, Norinchukin Bank is covered not by the Deposit Insurance Act but by the Agricultural and Fishery Cooperation Savings Insurance Act 例文帳に追加
金融機能強化法(改正法案)の審議に絡んで問題となっている農林中金(農林中央金庫)なのですけれども、現行、農林中金は預金保険法の対象ではなくて、農林水産業協同組合貯金保険法の対象になっているという事実があります - 金融庁
We welcome the Strategic Framework on Climate Change and Development that will guide the activities of the World Bank Group, and expect that climate change will be mainstreamed in its operations, strengthening the foundation for cooperation between developed and developing countries. 例文帳に追加
その取組みの指針となる気候変動戦略枠組みの策定を歓迎いたします。本枠組みの下、今後の世銀グループの活動において、気候変動対策が主流化されること、先進国・途上国が協調して取り組む基礎がより強固となることを期待いたします。 - 財務省
In fragile and conflict-affected situations, there is no question that government capacity should be reinforced.However, I think the regions will be able to ensure inclusiveness more effectively if such perspectives as utilizing and strengthening existing informal organizations and enhancing cooperation between such organizations are incorporated into the World Bank's programs. 例文帳に追加
紛争・脆弱地域において、政府の能力強化が重要であることは論を待ちませんが、既存のインフォーマルな団体を活用・強化する視点や、そうした団体同士の連携を強化する視点も世銀のプログラムに盛り込むことで、inclusiveness を確保することにも繋がるのではないでしょうか。 - 財務省
We underline the need for swift implementation of a strong international legislative framework, the adoption of national measures to prevent and combat corruption and foreign bribery, the strengthening of international cooperation in fighting corruption and the development of joint initiatives between the public and the private sector. 例文帳に追加
我々は,強固な国際的法的枠組みの迅速な実施,腐敗及び外国公務員の贈賄を防止し対抗するための国内的措置の採択,腐敗との闘いにおける国際協力の強化,及び官民部門間の共同イニシアティブの発展の必要性を強調する。 - 財務省
In response to this requirement from the international community, the ADB carried out reorganization under the strong leadership of President Chino in January this year, aiming at enhancing country focus and strengthening regional cooperation in Asia. 例文帳に追加
このような動きに対応するため、今年1月、ADBは、国別の活動により焦点を当てるとともに、「拡大メコン圏経済協力プログラム」や「中央アジア経済協力プログラム」など、アジア地域における地域協力への貢献を強化することを目的に組織改革を実施しました。 - 財務省
In any case, the ongoing financial crisis could very rapidly spread around the world, so we will maintain a high level of vigilance and strive to handle the crisis in an appropriate manner, while strengthening cooperation with the relevant authorities both in Japan and abroad. 例文帳に追加
ただいずれにせよ、今回の金融危機というものはグローバルに、かつ極めて急速に伝播するという性格を有しておりますので、引き続き高い警戒水準を維持しつつ、内外の関係当局とも一層緊密に連携しながら適切な対応に努めていきたいと思っております。 - 金融庁
Japan is aiming at strengthening a comprehensive relationship through the EPA and FTA and through bilateral investment agreements to promote smooth economic activity and cooperation in a wide range of fields that include energy, and to improve the business environment in a way that promotes investment by Japanese companies.例文帳に追加
また、我が国は、EPAやFTA、二国間投資協定の枠組みを通じて、エネルギーを含む幅広い分野での円滑な経済活動や協力活動の促進、日系企業の投資促進にもつながるようなビジネス環境の改善等も行い、我が国と資源国との包括的な関係強化を図っている。 - 経済産業省
4. It is important to discuss a concrete form of information dissemination and public relations to deal with personal data related to infectious diseases in cooperation with the media, patient groups and legal professionals at all levels including local stakeholders. Strengthening training, education and dialogues with the relevant officials is also desirable.例文帳に追加
4. 感染症に関わる個人情報の発信のあり方を含めた報道のあり方について、今後、 地方も含めたあらゆるレベルで、マスコミ関係者や患者団体、法曹関係者なども 交えて具体的に検討するとともに、関係者の研修、教育、対話の充実が望まれる。 - 厚生労働省
In this context, participants stressed the importance of developing roadmaps for innovative technology, promoting demonstration projects, discussing regulation, monitoring methodology, social acceptance and funding for CCS, such as inclusion of CCS in the Clean Development Mechanism (CDM), and strengthening international cooperation to promote technology transfer. 例文帳に追加
このことから、参加者は、革新的技術に関するロードマップの作成、実証プロジェクトの推進、規制、監視方法、パブリック・アクセプタンス(国民的合意)やCCSのCDM化を含むCCSの資金調達についての議論、技術移転を促進するための国際協力の強化の重要性を強調した。 - 経済産業省
In 2011, the economies set three priorities (strengthening regional economic integration and expanding trade and investment; encouraging green growth; and advancing regulatory cooperation and convergence) and examined the specific outcome that should be sought toward realization of the Yokohama Vision and Growth Strategy.例文帳に追加
2011 年には、地域経済統合の強化と貿易の拡大、グリーン成長の促進及び規制の収斂・規制協力の推進という三つの優先分野が掲げられ、「横浜ビジョン」や「成長戦略」の実現に向けて目指すべき具体的成果に関する検討が行われた。 - 経済産業省
Acknowledging that corruption fuels illicit trade and insecurity and is a tremendous barrier to economic growth, the safety of citizens, and to the strengthening of economic and investment cooperation among APEC economies, we endorse commitments on fighting corruption and ensuring transparency (see Annex E).例文帳に追加
腐敗は違法貿易及び不安定を煽り,経済成長,市民の安全,並びに APECエコノミー間の経済・投資協力の強化に対する多大な障壁であるということを認識し,我々は,腐敗との闘い及び透明性の確保に関するコミットメントを承認する(附属書 E 参照)。 - 経済産業省
The AfDB Group should do its best to help strengthening the capacity of these governments and promoting governance reform in the Sub-Saharan countries as well, in cooperation with other aid organizations, so as to reinforce the foundation which ensures that the assistance provided by the AfDB Group itself and other parties in the international community will bring about the expected results in poverty reduction. 例文帳に追加
AfDBグループはサブサハラ・アフリカ諸国の支援においても、他の援助機関と協働し、政府の能力強化およびガバナンス改革を支援し、もって、AfDB自身を含め国際社会の援助が、期待される貧困削減効果をもたらすことのできる基礎を強化することに、力を尽くしていくべきと考えます。 - 財務省
As key platforms for our cooperation, we are committed to strengthening the legitimacy, credibility and effectiveness of the IFIs, to ensure that they are capable of helping us maintain global financial and economic stability and supporting the growth and development of all their members. 例文帳に追加
我々の協力の鍵となる基盤として,我々は,国際金融機関が,世界的な金融と経済の安定の維持に当たって我々を助け,すべての加盟国の成長と開発を支援できる機関であることを確保するため,国際金融機関の正当性,信頼性,及び有効性を強化することにコミットしている。 - 財務省
The latest Summit paved the way for establishing an EAS Energy Ministers’ Meeting and made clear the role of the ASEAN Secretariat in carrying out plans specified in the Declaration, such as the private sector study concerning Comprehensive Economic Partnership in East Asia (CEPEA). As such the latest EAS is notable for its reference to specific ways of cooperation in the framework of EAS and strengthening of the functions of ASEAN.例文帳に追加
今次サミットにおいては、東アジア・エネルギー閣僚会合の新たな設立が指示され、またCEPEAの民間専門家研究等宣言内容の具体化についてASEAN 事務局の役割が明記されるなど、東アジアサミットの枠組みにおける具体的な協力とASEANの機能強化が主張された点が注目される。 - 経済産業省
The MHLW and quarantine stations shall provide technical support to exporting countries as necessary so as to contribute to the strengthening of monitoring systems and the improvement of testing techniques for residual agricultural chemicals, etc. by dispatching experts and accepting trainees through JICA Technical Cooperation Projects.例文帳に追加
本省及び検疫所は、輸出国における監視体制の強化、残留農薬等の試験検査技術の向上に資するよう、独立行政法人国際協力機構の技術協力プロジェクトを通じた専門家の派遣や研修員の受入れ等により、必要に応じた輸出国への技術協力等を行う。 - 厚生労働省
意味 | 例文 (157件) |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|