例文 (171件) |
Submission of documentsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 171件
Submission and Presentation of Documents 例文帳に追加
書類の提出及び呈示 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Submission of Settlement-Related Documents 例文帳に追加
決算関係書類の提出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Submission of documents and order to amend procedures 例文帳に追加
書面の提出及び補正命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Submission, etc. of Settlement related Documents, etc. 例文帳に追加
決算関係書類等の提出等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Submission of documents and order to amend procedures, etc. 例文帳に追加
書面の提出及び補正命令等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Submission of Documents when Requesting the Examination of Evidence 例文帳に追加
証拠調を請求する場合の書面の提出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Submission and Keeping, etc. of Documents Relating to Settlement of Accounts 例文帳に追加
決算関係書類の提出及び備付け等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A sequential page number shall be typed in the center of each page of the submission documents.例文帳に追加
"CD-Rには、必ず申請企業名を記載下さい。 - 経済産業省
Submission, Keeping, and Inspection of Settlement-Related Documents, etc. 例文帳に追加
決算関係書類等の提出、備置き及び閲覧等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 67 (Submission, etc. of Settlement related Documents, etc.) 例文帳に追加
第六十七条(決算関係書類等の提出等) - 経済産業省
(3) One original and ten hard copies of each document listed under the “List of Submission Documents” below, as well as an electronic version (CD-R with “submission documents” saved in Word format), shall be submitted.例文帳に追加
"(3)以下の「提出書類一覧表」における書類について、正本1部、写し10部を紙媒体 - 経済産業省
Requirement of Submission of Documents and Other Articles Required for Examination 例文帳に追加
審査のために必要な書類その他の物件の提出の求め - 特許庁
The term for submission of the specified documents cannot be extended. 例文帳に追加
所定の書類の提出期間を延長することはできない。 - 特許庁
Submission of Statement and Other Related Documents to Financial Instruments Exchange, etc. 例文帳に追加
届出書類の写しの金融商品取引所等への提出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Notice in lieu of Submission, etc. of Copies of Documents to Financial Instruments Exchange, etc. 例文帳に追加
金融商品取引所等に対する書類の写しの提出等に代わる通知 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A sequential page number shall be typed in the center of each page of the submission documents.例文帳に追加
"なお、通しページを提出書類下中央に必ず打ち込んでください。" - 経済産業省
(ii) Where the corporation does not cooperate in the submission of the necessary documents for the consultation set forth in paragraph (1). 例文帳に追加
二 第一項の協議に必要な書類の提出につき協力しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The provisions set forth in Paragraph 2 apply mutatis mutandis to submission of written documents, etc. pursuant to the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加
5 第二項の規定は、前項の規定による書類等の提出について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When demanding submission of documents etc. based on Patent Act Article 194 (1), the examiner should notify the applicant, showing concretely the type of documents to be submitted, after setting the submission period. 例文帳に追加
第194条第1項に基づき、書類等の提出を求める際には、期間を定めた上で、出願人等がどのような書類等を提出すべきかを具体的に示して通知する。 - 特許庁
The date of receipt in the patent body of the documents which are meeting the requirements of point 5 of article 6 of the present Law shall be considered the date of application submission. 例文帳に追加
出願日は,第6条(5)に明示された要件を満たす書類を特許庁が受領した日とする。 - 特許庁
(iii) Requesting the submission of case documents or documents or other objects cited in the suit, which are held by a party 例文帳に追加
三 訴訟書類又は訴訟において引用した文書その他の物件で当事者の所持するものを提出させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The submission of the copies of documents referred to in paragraph (2) may be supplemented with a separate additional clarifications by the applicant. 例文帳に追加
(2)にいう書類の謄本の提出には,出願人により別途補足説明を添付することができる。 - 特許庁
A display processor section 6, upon presentation of a list of documents for the client, documents overdue for submission time are displayed in different colors for warning.例文帳に追加
そして、表示処理部6がクライアントへ書類のリストを提供する際に提出期限経過等の警告を要する書類の色文字表示を行う。 - 特許庁
To provide an automatic notification method for documents for submission by operating together with process data of building construction capable of selecting the documents for submission by referring to the process data of building construction based on individual work conditional data and calculating the scheduled date for submitting the documents by data processing to automatically notify the scheduled date.例文帳に追加
個別工事条件データに基づき建築工事の工程データを参照して提出書類を選定し、書類提出予定日をコンピューター処理で算定し自動告知する建築工事の工程データと連動した提出書類の自動告知方法。 - 特許庁
(3) One original and ten hard copies of each document listed under the “List of Submission Documents” below, as well as an electronic version (CD-R with “submission documents” saved in Word format), shall be submitted.例文帳に追加
"(3)以下の「提出書類一覧表」における書類について、正本1部、写し10部を紙媒体で提出するとともに電子媒体(CD-R(「提出書類」をWord形式で保存したもの)を提出してください。" - 経済産業省
(3) One original and ten hard copies of each document listed under the “List of Submission Documents” below, as well as an electronic version (CD-R with “submission documents” saved in Word format), shall be submitted. The name of the applicant should be printed on the CD-R. A sequential page number shall be typed in the center of each page of the submission documents. 例文帳に追加
(3)以下の「提出書類一覧表」における書類について、正本1部、写し10部を紙媒体で提出するとともに電子媒体(CD-R(「提出書類」をWord形式で保存したもの)を提出してください。CD-Rには、必ず申請企業名を記載下さい。なお、通しページを提出書類下中央に必ず打ち込んでください。 - 経済産業省
(i) where the document to be submitted under the preceding paragraph is not submitted within the Time Limit for the Submission of National Documents; 例文帳に追加
一 前項の規定により提出すべき書面を、国内書面提出期間内に提出しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Registrar may require the submission of such information or documents, including a written explanation by the owner of the patent, in support of the request for the amendment.例文帳に追加
(2) 登録官は,特許所有者による陳述書を含め,訂正を理由付ける情報又は書類の提出を要求することができる。 - 特許庁
In cases where the submission of corrected or additional documents (excluding those concerning minor corrections and additions) is required, the receipt of the said documents shall be the starting point of the counting of the standard processing period. 例文帳に追加
(b) 提出された報告書に関し、資料の訂正、追加提出等(軽微なものは除く。)を求める場合には、当該訂正、資料の追加提出等が行われたときを指すものとする。 - 金融庁
Imposing administrative monetary penalties Under the current system, an order of submission of correction reports is designed as an administrative measure against disclosed documents with false statements. False statements and an infringement of the order of submission are subject to criminal penalty. 例文帳に追加
現行制度上、虚偽記載のある開示書類に対する行政対応として、訂正報告書の提出命令が措置されており、虚偽記載や提出命令違反は罰則の対象とされている。 - 金融庁
The evidence required for this proof (priority documents) and the time of submission shall be determined by ordinance. 例文帳に追加
当該証明のために必要な証拠(優先権書類)及びその提出時期については,命令をもって定めるものとする。 - 特許庁
(v) where the fees payable under Article 195(2) are not paid within the Time Limit for the Submission of National Documents. 例文帳に追加
五 第百九十五条第二項の規定により納付すべき手数料を国内書面提出期間内に納付しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) where the fees payable under Article 32(1) are not paid within the Time Limit for the Submission of National Documents; and 例文帳に追加
五 第三十二条第一項の規定により納付すべき登録料を国内書面提出期間内に納付しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) where the fees payable under Article 54(2) are not paid within the Time Limit for the Submission of National Documents. 例文帳に追加
六 第五十四条第二項の規定により納付すべき手数料を国内書面提出期間内に納付しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(13) When Documents Substituting Part of a Quarterly Securities Report are submitted together with a Quarterly Securities Report set forth in paragraph (1) as applied by replacing certain terms pursuant to the preceding paragraph, the provisions of the Financial Instruments and Exchange Act and Related Regulations shall apply by deeming the Documents Substituting Part of a Quarterly Securities Report to form a part of the Quarterly Securities Report and deeming submission of the Documents Substituting Part of a Quarterly Securities Report to be submission of the Documents Substituting Part of a Quarterly Securities Report as a part of the Quarterly Securities Report. 例文帳に追加
13 前項の規定により読み替えて適用する第一項の四半期報告書と併せて四半期代替書面を提出した場合には、当該四半期代替書面を当該四半期報告書の一部とみなし、当該四半期代替書面を提出したことを当該四半期代替書面を当該四半期報告書の一部として提出したものとみなして、金融商品取引法令の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(14) When Documents Substituting Part of a Semiannual Securities Report are submitted together with a Semiannual Securities Report set forth in paragraph (1) as applied by replacing certain terms pursuant to the preceding paragraph, the provisions of the Financial Instruments and Exchange Act and Related Regulations shall apply by deeming the Documents Substituting Part of a Semiannual Securities Report to form a part of the Semiannual Securities Report and deeming submission of the Documents Substituting Part of a Semiannual Securities Report to be submission of the Documents Substituting Part of a Semiannual Securities Report as a part of the Semiannual Securities Report. 例文帳に追加
14 前項の規定により読み替えて適用する第一項の半期報告書と併せて半期代替書面を提出した場合には、当該半期代替書面を当該半期報告書の一部とみなし、当該半期代替書面を提出したことを当該半期代替書面を当該半期報告書の一部として提出したものとみなして、金融商品取引法令の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(16) When Documents Substituting Part of an Extraordinary Report are submitted together with an Extraordinary Report set forth in paragraph (4) as applied by replacing certain terms pursuant to the preceding paragraph, the provisions of the Financial Instruments and Exchange Act and Related Regulations shall apply by deeming the Documents Substituting Part of an Extraordinary Report to form a part of the Extraordinary Report and deeming submission of the Documents Substituting Part of an Extraordinary Report to be submission of the Documents Substituting Part of an Extraordinary Report as a part of the Extraordinary Report. 例文帳に追加
16 前項の規定により読み替えて適用する第四項の臨時報告書と併せて臨時代替書面を提出した場合には、当該臨時代替書面を当該臨時報告書の一部とみなし、当該臨時代替書面を提出したことを当該臨時代替書面を当該臨時報告書の一部として提出したものとみなして、金融商品取引法令の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) where a translation of the abstract to be submitted under paragraph (1) of the preceding Article is not submitted within the Time Limit for the Submission of National Documents (in the case of a patent application in foreign language under the proviso to paragraph (1) of the preceding Article, the Special Time Limit for the Submission of Translations); and 例文帳に追加
四 前条第一項の規定により提出すべき要約の翻訳文を、国内書面提出期間(前条第一項ただし書の外国語特許出願にあつては、翻訳文提出特例期間)内に提出しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Notwithstanding the provisions of Article 61-7, paragraph (5), documents submitted by detainees to the Committee shall not be inspected, and submission of documents to the Committee by detainees shall not be prohibited or restricted. 例文帳に追加
4 第六十一条の七第五項の規定にかかわらず、被収容者が委員会に対して提出する書面については、検査し、又はその提出を禁止し、若しくは制限してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Requesting the submission of documents or other objects to the owner, possessor, or custodian of the said subjects, or retaining the said objects; 例文帳に追加
二 文書その他の物件の所有者、所持者若しくは保管者に対し、当該物件の提出を求め、又は提出された物件を留め置くこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) where a translation of the abstract to be submitted under paragraph (1) of the preceding Article is not submitted within the Time Limit for the Submission of National Documents (in the case of a Utility Model Registration Application in Foreign Language under the proviso to paragraph (1) of the preceding Article, the Special Time Limit for the Submission of Translations); 例文帳に追加
四 前条第一項の規定により提出すべき要約の翻訳文を、国内書面提出期間(前条第一項ただし書の外国語実用新案登録出願にあつては、翻訳文提出特例期間)内に提出しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(15) When Documents Substituting Part of an Annual Securities Report are submitted together with an Annual Securities Report set forth in paragraph (1) as applied by replacing certain terms under the preceding paragraph, the provisions of the Financial Instruments and Exchange Act and Related Regulations shall apply by deeming the Documents Substituting Part of an Annual Securities Report to form a part of the Annual Securities Report and deeming submission of the Documents Substituting Part of an Annual Securities Report to be submission of the Documents Substituting Part of an Annual Securities Report as a part of the Annual Securities Report. 例文帳に追加
15 前項の規定により読み替えて適用する第一項の有価証券報告書と併せて報告書代替書面を提出した場合には、当該報告書代替書面を当該有価証券報告書の一部とみなし、当該報告書代替書面を提出したことを当該報告書代替書面を当該有価証券報告書の一部として提出したものとみなして、金融商品取引法令の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Registrar may require the submission of such information or documents, including a written explanation by the person making the request, in support of the request for the reinstatement of the lapsed patent.例文帳に追加
(2) 登録官は,申請人による陳述書を含め,失効した特許権の効力回復を理由付ける情報又は書類の提出を要求することができる。 - 特許庁
(4) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may demand submission of documents when it deems necessary to the applicant of the permission in paragraph (1) in addition to those prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加
4 国土交通大臣は、第一項の許可の申請者に対し、前項に規定するもののほか、必要と認める書類の提出を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (171件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|