Successionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2747件
In addition to other Imperial family members descended from Emperor Tenmu who were involved in a succession of political disputes, he also disappeared from history's center stage. 例文帳に追加
相次ぐ政争に巻き込まれた他の天武天皇系皇族同様歴史から姿を消す事となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A document stating the succession method of claims and debts to customers to the juridical person surviving a Merger 例文帳に追加
委託者に対する債権及び債務の合併後存続する法人への承継方法を記載した書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The smoke balls are formed in succession upon opening the valve of the ejector 16 thus generating intermittent smoke.例文帳に追加
このように噴射器16の弁が開放とともに、煙玉が次々と形成され間欠煙が生成される。 - 特許庁
The button branching notice is selected by different selection ratios according to the total number of times of the variation of the pseudo succession.例文帳に追加
ボタン分岐予告については、擬似連の変動の合計回数に応じて、異なる選択割合で選択する。 - 特許庁
After that, according to a transmission instruction, the transmitted party is automatically called in succession and the voice message is reproduced and transmitted.例文帳に追加
その後、送信指示により、順次送信相手に自動的に電話を掛けて、音声メッセージを再生送信する。 - 特許庁
In succession, the attraction jig 50 is separated from the tape 20, and the socket 10 is soldered to the circuit board 30 by reflow-soldering.例文帳に追加
続いて、吸着ジグ50をテープ20から離反させ、回路基板30にソケット10をリフローソルダリングする。 - 特許庁
In succession, the received signal, whose center frequency is deviated by Δf, is passed through the SAW filter 14a.例文帳に追加
続いて、中心周波数をΔf偏移させた受信信号をSAWフィルタ14aに通過させる。 - 特許庁
The liquid tank 12 has a 2nd back contact surface 34 in succession to the 1st back contact surface 18 of the shoulder frame 10.例文帳に追加
液体タンク12は、背負い枠10の第1の背当て面18に続く、第2の背当て面34を有する。 - 特許庁
Just after the succession to family headship, around 1532, he fought against Tatsukatsu/Michikatsu ODA of master's house, but they were reconciled later. 例文帳に追加
家督相続からまもなく、天文元年(1532年)頃、主家の織田達勝と争ったが、のちに和解している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He assumed the important position of the chairman of the artistry committee of the Kabuki-za Theater, and contributed richly for the improvement of the actors' technique and for the succession of the arts. 例文帳に追加
歌舞伎座幹部技芸委員長の要職を勤め技術の向上や技芸の伝承に尽くした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He negotiated with the Kamakura bakufu about some issues such as succession to the Imperial Throne by Daikakuji-to (imperial lineage starting with Emperor Kameyama) and Jimyoin-to (imperial lineage from Emperor Gofukakusa to Emperor Gokomatsu). 例文帳に追加
大覚寺統・持明院統による皇位継承問題などで鎌倉幕府と折衝にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding his older brother Masakado's succession as the New Emperor, he tried to reprimand him along with IWA no Kazutsune, but Masakado did not listen. 例文帳に追加
兄の将門の新皇即位について伊和員経らと共にこれを諌めたが、聞き入れられなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The succession to the family caused a confrontation over the heir to Akiteru between Tsunetaka and Akiteru involving the vassals of the Kashuji family. 例文帳に追加
そのため、顕彰の後継者を巡って経則と顕彰、勧修寺家の家臣の間に対立が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iv) Business pertaining to the provision of executive management for the Succeeding Insurance Company and any other Succession of Insurance Contracts under the provisions of the following Subsection; 例文帳に追加
四 次款の規定による承継保険会社の経営管理その他保険契約の承継に係る業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) the transfer (excluding a transfer due to inheritance or other general succession), or restriction on disposition, of a layout-design exploitation right; 例文帳に追加
一 回路配置利用権の移転(相続その他の一般承継によるものを除く。)又は処分の制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Emperor Koko was enthroned after the death of his brother's grandchild, Emperor Yozei, and his descendants kept the succession to the Imperial Throne for a long time. 例文帳に追加
光孝天皇は兄の孫・陽成天皇の廃位のち皇位につき、その子孫は長く皇位を保った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said Gosakuramachi in looked after the young Emperor well as an retired empress after the Imperial succession moved to another branch. 例文帳に追加
皇統の傍流への移行以後も、後桜町院は上皇として幼主をよく輔導したといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following details of the ceremony for Imperial succession were taken from Crown Prince, Imperial Prince Akihito's enthronement ceremony (the present Emperor). 例文帳に追加
以下の皇位継承儀式は、皇太子明仁親王(今上天皇)の皇位継承に際するものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Imperial line was continued by the male Imperial members, there was no example of succession to the throne being passed on by an Empress. 例文帳に追加
皇統は男系によりつながれてきており、女系により次代へ継承された例はないことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in some countries, if the children for succession are an elder sister and a younger brother, the right to succeed the throne is granted to the brother. 例文帳に追加
ただし以前のように、嫡子が姉ー弟の場合は弟の継承権が先のままの所もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Succession to the Imperial Throne is when an heir to the Imperial Throne, such as the crown prince, succeeds to the Imperial Throne (position of Emperor). 例文帳に追加
皇位継承とは、皇太子などの皇位継承者が皇位(天皇の位)を継承することである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The succession to the Imperial Throne of the Emperor was provided for in the Constitution of the Empire of Japan and in the Constitution of Japan. 例文帳に追加
天皇の皇位継承は、大日本帝国憲法及び日本国憲法で明文規定されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This theory is advocated to cover up the above mentioned first and third imperfections of the direct line succession code theory. 例文帳に追加
上述の直系皇位継承法説の欠点のうち、第一と第三の点を繕うものとして唱えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because if they consider it a direct succession code, there is an inconsistency between the real cases in which the imperial throne was succeeded to an indirect descendent. 例文帳に追加
直系継承法と考えると、傍系継承で即位した実例との矛盾が生じるためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1955, Kojiro NAOKI advocated the pretext theory by Empress Genmei in his article 'Emperor Tenchi and the Imperial Succession theory.' 例文帳に追加
1955年には直木孝次郎が論文「天智天皇と皇位継承法」で元明天皇による仮託説を提唱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the later years of the Emperor Tenchi, disputes over the succession to the Imperial Throne estranged her husband Oama no Miko from her father the Emperor Tenchi. 例文帳に追加
天智天皇の晩年には、皇位継承をめぐって夫・大海人皇子と父・天智天皇の仲が悪化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the event that there was a change in the order of succession for the Imperial Princes and Princes, their Imperial ranks remained the same. 例文帳に追加
親王・王が皇位継承の順序を変えられたときは、その班位は、順序変更前と同じとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, in 792, unfortunate incidents happened in succession including the illness of Prince Ate and flood disasters in Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara). 例文帳に追加
また同11年(792年)皇太子安殿親王も病気となり、畿内に水害が起こるなど、凶事が相次いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following is Hirobumi ITO's definition of the unbroken Imperial line as the unbroken rules of Imperial succession. 例文帳に追加
伊藤博文は、皇位継承における万世不変の原則として、万世一系を以下のように定義している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many successive lords of the Inaba clan were short-lived, and four of them died in quick succession during the Kyoho era. 例文帳に追加
また、稲葉氏の歴代藩主は短命な者が多く、享保年間には4人の藩主が相次いで死去している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was an exceptional accession with no Kenji (ceremony for imperial succession) but Tsunemune set up the order of the ceremony and the ceremony was conducted without any trouble. 例文帳に追加
剣璽のない異例の践祚だったが、経宗が次第を作成して儀式は無事に執り行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is markedly different from the case of Sekkan seiji, where the intention of Sekkan-ke was strongly reflected in the imperial succession. 例文帳に追加
摂関政治の下で、皇位継承に摂関家の意向が大きく反映していたのと大きく異なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshinaka's troops brought violence and riots to Kyoto, and with time, he was in conflict with Emperor Goshirakawa over succession to the imperial throne. 例文帳に追加
義仲軍は京で乱暴狼藉を働き、やがて皇位継承を巡って後白河天皇とも対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With a single stroke, you'd make me one of the greatest lords in the realm. you served my family well in the matter of the succession.例文帳に追加
ひと働きすれば私を王国最大の領主にしてくれるのか 君は我が家によく仕えてくれた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Though Kozui's younger brother Komyo had the right of succession to the chief priest of Hongan-ji Temple, Kozui requested Komyo to waive his right and Komyo accepted his older brother's request. 例文帳に追加
弟の光明に継承権があったが、光瑞が遠慮を求めて光明も就任を辞退。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was awarded by presenting fuzoku uta (poems handed down to local countries) to Daijo-sai festival (a festival to celebrate the succession of an emperor) and poems at the visit to Ishiyama-dera Temple for Emperor Uda. 例文帳に追加
また、大嘗祭に風俗歌、宇多天皇の石山寺参詣に歌を献上して賞された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(The emperor bestowed the highest praise on him and promised him succession to the throne, and sent him forth with the Kibi clan and the Otomobe clan.) 例文帳に追加
(天皇は最大の賛辞と皇位継承の約束を与え、吉備氏や大伴部氏をつけて出発させる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. 例文帳に追加
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 - Tanaka Corpus
However, many of these different manzai declined after World War II and Yamato-manzai discontinued because of no succession. 例文帳に追加
しかし多くの萬歳は第二次大戦後に衰退し、大和萬歳については継承が無く途絶えてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
having stalked flowers along an elongated stem that continue to open in succession from below as the stem continues to grow 例文帳に追加
茎が成長し続けるにつれて下から連続して広がり続ける細長い茎に沿って柄のある花を持つ - 日本語WordNet
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.例文帳に追加
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 - Tatoeba例文
We are closed from April 29th to May 5th due to the Golden Week holidays.例文帳に追加
ゴールデンウイークで4月29日から5月5日までお休みします。( Golden Weekは和製英語で、説明するときには、a succession of holidays in early Mayなどとする) - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
After that, her descendants were deemed to be successors, which later became a basis of inheritance by Kechimiyaku (血脈), a bloodline or lineage of succession, of Hongwan-ji Temple. 例文帳に追加
以後、尼の子孫を留守職の後継者と定め、後の本願寺の血脈相続の基礎を築く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A succession race between Shoho BAIGAKU and his half brother Etan GENKO, among the Imagawa clan, occurred (Hanakura War). 例文帳に追加
梅岳承芳と異母兄の玄広恵探による、今川氏内部の後継者争いが起こる(花倉の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a grandson of Rennyo and a son of Ennyo (who was not included among successive head priests because he had died before succession from his father Jitsunyo). 例文帳に追加
蓮如の曾孫で、円如(父実如からの継職前に死去したため本願寺歴代に入らない)の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The government operates the skilled worker registration system and application program in order to support skill succession at SMEs.例文帳に追加
中小企業における技能継承を支援するため、熟練技能人材登録・活用事業を実施している - 経済産業省
The government operates the skilled worker registration system and application program in order to support skill succession at SMEs.例文帳に追加
中小企業における技能継承を支援するため、熟練技能人材登録・活用事業を実施している。 - 経済産業省
And the third has been repeatedly confirmed every time anyone observes the succession of fossils in the geological record 例文帳に追加
そして三番目のものも、地質学的記録の化石の連続を観察すれば、直ちに確かめることができる - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
If the game may enter the 'calling-hand' conditions in succession while a normal screen is being displayed until the game enters the 'calling-hand' condition, an image different from a screen displayed when the calling-hand conditions will not arise in succession is displayed in the display part.例文帳に追加
表示部において、遊技がリーチに至るまでの通常画面が表示されている間に、遊技が連続してリーチとなり得るときには、連続してリーチとなり得ないときに表示される画面とは異なる画像を表示する。 - 特許庁
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|