Suggestionsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 309件
2.2.6 More Suggestions 例文帳に追加
2.2.6 その他いろいろ - Python
uncalled-for suggestions 例文帳に追加
不必要な提案 - 日本語WordNet
The poem is suggestive―full of suggestions. 例文帳に追加
この詩は余韻が有る - 斎藤和英大辞典
We welcome all suggestions.例文帳に追加
どんな提案でもどうぞ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Do you have any suggestions?例文帳に追加
何か提案はありますか? - Tatoeba例文
Suggestions are invited. 例文帳に追加
ご提案をお聞かせください. - 研究社 新英和中辞典
Do you have any suggestions? 例文帳に追加
なにか提案はありませんか - Weblio Email例文集
Kagurachan, do you have any suggestions?例文帳に追加
神楽ちゃん 何か 案ないの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The fact is full of suggestions. 例文帳に追加
これは参考になる事実だ - 斎藤和英大辞典
Do you have any suggestions?例文帳に追加
お勧め商品あるんでしょうか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I'll listen to my subordinates' suggestions. 例文帳に追加
私は部下の提案を受け入れる。 - Weblio Email例文集
Suggestions shown in the cited inventions 例文帳に追加
引用発明の内容中の示唆 - 特許庁
Do you have any suggestions?例文帳に追加
何か いいお考えがあるのですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And then, do you have any suggestions? well...例文帳に追加
あと何か お薦めってある? ん~と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I give suggestions about that problem.例文帳に追加
その課題に対する提案をします。 - Weblio Email例文集
Suggestions for sake with water, one as chaser, or one for cocktail 例文帳に追加
水割り・チェイサー・カクテルの提案 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Do you have any suggestions, Tan?例文帳に追加
タンさん、何かご提案はありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|