Satyrを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
He is a sensualist―a satyr―a voluptuary. 例文帳に追加
彼は好色家(好色漢)だ - 斎藤和英大辞典
He (She) is a sexual maniac―an erotomaniac―(特に男なら)―He is a satyr―(女なら)―She is a nymphomaniac. 例文帳に追加
あの人は色情狂だ - 斎藤和英大辞典
terrestrial orchids of cooler parts of North America and Europe: satyr orchid 例文帳に追加
北アメリカとヨーロッパの寒い地域の陸生のラン:サテュロスラン - 日本語WordNet
Luke is going after the fleece. that's why he needs a satyr.例文帳に追加
ルークはフリースを探している だからサテュルスが必要なのさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
of or relating to or having the characteristics of a satyr 例文帳に追加
好色家の、好色家に関する、または、好色家の特徴がある - 日本語WordNet
This polyphemus is probably what killed every satyr that's gone near the fleece.例文帳に追加
このポリペムスが恐らくフリースに近づくサテュルスを皆殺しにしたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We're trying to save camp halfblood and rescue a satyr named grover.例文帳に追加
今訓練所の半神を救い、グルーバーというサテュロスを取り返したいのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Unless thalia's tree can be cured... and the protective barrier around our camp restored... then every demigod, centaur, satyr and nymph... will be killed within days, if not sooner.例文帳に追加
タレイアの木が直らないと 保護バリアーが回復しないと 半神やケンタウロスやサテュロスや妖精がみんな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.例文帳に追加
かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 - Tatoeba例文
He was past sixty and had a Michael Angelo's Moses beard curling down from the head of a satyr along the body of an imp. 例文帳に追加
六十は越していて、 ミケランジェロのモーセのあごひげが、 カールしつつ森の神サチュロスの頭から小鬼の体へ垂れ下がっているという風情です。 - O Henry『最後の一枚の葉』
Many steps above the Marchesa, and within the arch of the water-gate, stood, in full dress, the Satyr-like figure of Mentoni himself. 例文帳に追加
公爵夫人の立っている場所から数段あがった水門のアーチの下に、森の神サティロスさながらのメントーニ公爵が正装姿で立っていました。 - Edgar Allan Poe『約束』
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Last Leaf” 邦題:『最後の一枚の葉』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|