Sendsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10091件
The mere thought of it makes me shudder [sends a chill through me]. 例文帳に追加
考えただけでもぞっとする. - 研究社 新和英中辞典
and he sends me a Christmas card every year." 例文帳に追加
毎年クリスマス・カードを頂くのです」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
“Kaguya” Sends High-Definition Images From the Moon 例文帳に追加
「かぐや」が月からハイビジョン映像を送る - 浜島書店 Catch a Wave
When urgent data is received, the kernel sends a SIGURG 例文帳に追加
緊急データを受信すると、カーネルはSIGURG - JM
It sends highresolution video pictures back to the operator.例文帳に追加
高解像度のビデオをオペレータに送ります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He sends a great deal of money on books. 例文帳に追加
彼は非常に多くの金を本に使う。 - Tanaka Corpus
The transmitter adds the common key to a message M and sends the result.例文帳に追加
これをメッセージMに加算して送る。 - 特許庁
Sometimes he sends none at all, and at another time he sends a nestful; 例文帳に追加
時々は一人も送らないこともあれば、別の時には巣一杯の子供を送り届けます。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
The opponent sends a card from their deck to the cemetery!例文帳に追加
相手は デッキから カードを1枚墓地へ送る。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That company sends an email newsletter every week.例文帳に追加
その会社は毎週メールニュースを配信する。 - Weblio英語基本例文集
And it sends 5 cards from my opponent's deck to the graveyard!例文帳に追加
相手のデッキのカードを 5枚墓地へ送る》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When the bus selection switch 39 is depressed twice, setting/cancellation of the sends-on-fader function can be instructed.例文帳に追加
バス選択スイッチ39の2回押しにより、sends on fader(センズオンフェーダ)機能の設定/解除を指示できる。 - 特許庁
On button press, xterm(1) sends ESC [ M bxy (6 characters). 例文帳に追加
ボタンが押されると xterm(1) は ESC [ M bxy (の 6 文字)を送る。 - JM
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|