意味 | 例文 (12件) |
Sekiwakeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
Sekiwake Terunofuji won the makuuchi title for the first time.例文帳に追加
関脇照(てる)ノ(の)富(ふ)士(じ)関が幕内初優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave
the three highest ranks of sumo wrestlers after "yokozuna", called "oozeki", "sekiwake" and "komusubi" 例文帳に追加
相撲で,大関と関脇と小結という,横綱をのぞくと最も高い3つの位 - EDR日英対訳辞書
In 1877, he became komusubi (a sumo wrestler of the fourth highest rank) in the June tournament and then became sekiwake (a sumo wrestler of the third highest rank) in the December tournament where he won all his bouts. 例文帳に追加
明治10年(1877年)6月場所に小結、12月場所に関脇になると全勝。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the July tournament, Tochiazuma will be demoted to sekiwake and he must win at least 10 bouts to return to his ozeki status. 例文帳に追加
七月場所では,栃東は関脇に落ち,大関の地位に戻るには少なくとも10勝しなければならない。 - 浜島書店 Catch a Wave
On Sept. 28, the Japan Sumo Association decided to promote sekiwake Kotoshogiku to ozeki. 例文帳に追加
9月28日,日本相撲(すもう)協会は関(せき)脇(わけ)・琴(こと)奨(しょう)菊(ぎく)関の大関昇進を決定した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Terunofuji is the first wrestler in 64 years to spend only two tournaments as a komusubi or sekiwake before his promotion to ozeki.例文帳に追加
照ノ富士関は,大関昇進前に小(こ)結(むすび)や関脇をたった2場所で通過した64年ぶりの力士となる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Mongolian sekiwake Asashoryu stands a good chance of being promoted to ozeki in the Nagoya Grand Sumo Tournament. 例文帳に追加
モンゴル出身の関脇(せきわけ),朝青龍が大(おお)相撲(ずもう)名古屋場所で大関に昇進する可能性が十分ある。 - 浜島書店 Catch a Wave
He became independent and opened Izutsu Stable and coached Yokozuna Kajiro NISHINOUMI (the second), Ozeki Kuniriki KOMAGATAKE, Matsutaro OEYAMA and Sekiwake Yojiro SAKAHOKO. 例文帳に追加
独立して井筒部屋を興し、横綱西ノ海嘉治郎(2代)、大関駒ヶ嶽國力、大江山松太郎、関脇逆鉾与治郎を育成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thirteen sumo wrestlers of the Sadogatake wrestling stable, including ozeki Kotooshu and sekiwake Kotomitsuki, visited Israel from June 3 to 9. 例文帳に追加
6月3日から9日まで,大関琴(こと)欧(おう)州(しゅう)や関脇琴(こと)光(みつ)喜(き)など佐(さ)渡(ど)ヶ(が)嶽(たけ)部屋の力士13人がイスラエルを訪問した。 - 浜島書店 Catch a Wave
In the following tournament, however, while Kajiro NISHINOUMI (the first) who scored only five wins as sekiwake (a sumo wrestler of the third highest rank) was promoted to ozeki, ODATE was kept in the position of "sanyakukakuharidashi (deputy to three highest rank)". 例文帳に追加
しかし、翌場所では関脇で5勝だった西ノ海嘉治郎(初代)が大関に、大達は三役格張出の位置に留め置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (12件) |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|