意味 | 例文 (77件) |
To avoid confusionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 77件
To avoid confusion 例文帳に追加
混乱を避けるため - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I didn't tell you about this to avoid unnecessary confusion.例文帳に追加
無用な混乱を 避けるためだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
or ``flattening'',however, to avoid confusion, the terms used here are ``pickling'' and``unpickling''.This documentation describes both the pickle module and the 例文帳に追加
このドキュメントでは pickle モジュールおよび - Python
People call black pepper 'yo kosho' (Western pepper) in those regions to avoid confusion. 例文帳に追加
その場合には、「コショウ」は「洋胡椒」と呼んで区別する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To avoid confusion, at execution of transactions by a bilingual service.例文帳に追加
バイリンガルサービスによる取引実行時の混乱を回避する。 - 特許庁
To avoid confusion when a plurality of IC cards are put close to each other.例文帳に追加
複数のICカードが近接した場合における混乱を避ける。 - 特許庁
Non-mounting information is not transmitted during charging to avoid confusion.例文帳に追加
充電中は非装着情報を送信せず混乱を避ける。 - 特許庁
other than .z and .gz should be avoided to avoid confusion when files 例文帳に追加
他のシステムにファイルが転送されたときの混乱を避けるためである。 - JM
We will try to keep this to a minimum to avoid confusion.例文帳に追加
混乱しないように、このような部分は最小限に抑えていきたいと思っています。 - Gentoo Linux
he changed his name in order to avoid confusion with the notorious outlaw 例文帳に追加
彼は、悪名高いお尋ね者の名前との混乱を避けるために、改名した - 日本語WordNet
In 1869, to avoid confusion with Kameyama City, Mie Prefecture, the name was changed from Kameyama to Kameoka. 例文帳に追加
明治2年、三重県亀山市と混同するので、亀山から亀岡へと改称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to avoid confusion these types are replaced by explicit ones in the below. 例文帳に追加
混乱を避けるため、以下では、これらの型はサイズが自明な型に置き換えてある。 - JM
To avoid the confusion of stickers caused by simultaneously performing printing processing.例文帳に追加
印刷処理が同時に行なわれることによるシールの混同を避けることができるようにする。 - 特許庁
It is because they are groundless superstitions and to avoid needless confusion. 例文帳に追加
根拠のない迷信であること、無用な混乱を避けるなどの理由により採用しないものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to avoid confusion, she is also called Fujitsubo no Miya or Fujitsubo Chugu. 例文帳に追加
混同を避けるため藤壺の宮(ふじつぼのみや)、または藤壺中宮(ふじつぼのちゅうぐう)とも呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To avoid confusion and wasting time it is probably a good idea to backup themaster's configuration file by typing: 例文帳に追加
混乱を避け、時間を浪費しない為に、マスターの設定ファイルをバックアップしておくのはいい考えです。 - Gentoo Linux
To avoid confusion in this respect, the national treasures under the Law for the Protection of Cultural Properties are commonly referred to as 'new national treasures.' 例文帳に追加
この点の混同を避けるため、文化財保護法上の「国宝」を「新国宝」と俗称することもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To avoid a situation that behavior of a vehicle becomes unstable by causing confusion of a driver.例文帳に追加
運転者の混乱を招き車両の挙動が不安定になる事態を避けることが出来るようにする。 - 特許庁
To avoid confusion resulting from concatenation of data when retransmission is performed a plurality of times.例文帳に追加
複数回再送が発生した場合における、データの結合の混乱を回避することを目的とする。 - 特許庁
In order to avoid confusion with 陶器 which is read "Toki" meaning earthenware nowadays, the archaeological term "Sueki" is commonly used. 例文帳に追加
陶器(とうき)と混乱を避けるため、現代の考古学用語としては須恵器が一般化している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A. Whether the Financial Instruments Business Operator has implemented appropriate measures to avoid creating unnecessary confusion among customers in the event of system troubles. 例文帳に追加
イ.障害発生時に、顧客に無用の混乱を生じさせないための適切な措置を講じているか。 - 金融庁
Note that to avoid confusion with Nagaoka City, Niigata Prefecture, the city was named after Nagaoka-kyo, which had included the area of Nagaoka-cho in its territory. 例文帳に追加
※市名は新潟県長岡市との混同を回避するため、町内をまたがる長岡京から用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a communication controller that can effectively avoid confusion in conversations conducted in a multi-point communication.例文帳に追加
多地点間通信で行われる会話などが混乱することを効果的に回避できる通信制御装置を提供する。 - 特許庁
A curfew was imposed in Nagasaki City to avoid confusion, but more than 4000 people gathered there. 例文帳に追加
長崎市内は混乱を避けるため外出禁止令が出されていたが、4000人を超える群集がそこへ集まってきていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Another reason may be to avoid confusion with another road in Kyoto City's Yamashina Basin, which is also known as Nara-kaido Road. 例文帳に追加
京都市内には山科盆地内に奈良街道という愛称を持つ道路があり混同を避けるためともいえよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When imparting an E-mail account, the name of the opposite trader is added to avoid the confusion of E-mail account as well.例文帳に追加
イーメールアカウントを付与するときにも、相手方事業者の名称を追加してイーメールアカウントの混同を避けることができる。 - 特許庁
It is also called rokki or sukuyo (astrology), but these are the names created after the Meiji period to avoid confusion with shichiyoreki (calendar of the seven luminaries). 例文帳に追加
六輝(ろっき)や宿曜(すくよう)ともいうが、これは七曜との混同を避けるために、明治以後に作られた名称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an image forming device which can avoid confusion by giving a print showing that reverse-side paper is used.例文帳に追加
裏紙を使用していることを示す印字をすることで、上述の混乱を避けることができる画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To dispense with complicated interruption processing in communication for a plurality of messages, and to avoid confusion with messages in management for a plurality of messages.例文帳に追加
複数メッセージの通信において、複雑な割り込み処理を必要とせず、また、複数メッセージの管理において、メッセージの混同を避けること。 - 特許庁
The electronic camera changes the diameter of permissible circle of confusion such that it fits the size of the image when it is viewed, and also changes the photographing conditions according to the changed diameter of permissible circle of confusion, thus making it possible to avoid inappropriate diameter of permissible circle of confusion and to make the image look better in quality.例文帳に追加
許容錯乱円径を鑑賞時サイズに適合して変化させるとともに、その変化後の許容錯乱円径に応じて撮影条件を変更させているので、許容錯乱円直径の不適切を回避でき、鑑賞画像の画質改善を図ることができる。 - 特許庁
FreeBSD calls partitions slices to avoid confusion with its own partitions, but we will not do that here. 例文帳に追加
FreeBSD では、このパーティションを スライス と呼んでいます。 これは、FreeBSD独自のパーティションと混乱しないようにですが、 ここではスライスという言葉は使いません。 - FreeBSD
To avoid the confusion with the other Emperors, the name 'Kinjo Heika,' other than 'Tenno Heika,' is also used in the official documents of the Imperial Household Agency and so on. 例文帳に追加
宮内庁などの公文書では「天皇陛下」のほかに、他の天皇との混乱を防ぐため「今上陛下」と言う呼称も用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To avoid confusion, the national treasures designated under the prior laws were labeled 'old national treasures,' while those specified under the Law for the Protection of Cultural Properties were named 'new national treasures.' 例文帳に追加
混同を避けるため旧法上の国宝を「旧国宝」、文化財保護法上の国宝を「新国宝」と通称することがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To avoid confusion,each display on a machine is assigned a display number (beginning at 0)when the X server for that display is started. 例文帳に追加
混乱を避けるために、X サーバがディスプレイを起動するときにはそれぞれのディスプレイに (0 から始まる) \\fIディスプレイ番号\\fP(display number)を割り当てる。 - XFree86
Because this proposal put importance on the aspect of the flow of materials, the title of this proposal is tentatively named ‘material flow-based EMA’ to avoid any confusion. 例文帳に追加
この提案はマテリアルのフローに主眼を置いたものであり、その提案名を「マテリアルフローベース環境管理会計(仮称)」とする。 - 経済産業省
To avoid confusion in the arrival lobby, the security chief of Yankee Stadium consulted with the airport and the airline and led Matsui to the departure lobby. 例文帳に追加
ヤンキースタジアムの警備責任者は,到着ロビーでの混乱を避けるために,空港や航空会社と協議して松井選手を出発ロビーへと誘導した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Meanwhile, the list of town names and the number of towns in this explanation are on the basis of "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten" for convenience' sake to avoid confusion. 例文帳に追加
なお、本項解説における町名リストや町数の記載は、混乱を避けるため便宜上『角川日本地名大辞典』を基準とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Honnyo himself employed various means to avoid the confusion, but could not stop the domineering of Gakurin and was forced to resort to having the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) intervene. 例文帳に追加
本如自身も混乱回避のため様々な手段を尽くそうとするが、学林の暴走を止めることはできず、やむを得ず幕府の介入を頼むこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To avoid the waste and confusion of processing when using position information, based on map display, for acquiring contents from a center in vehicle-mounted terminal equipment.例文帳に追加
地図表示に基づく位置情報を用いて、車載端末装置にてセンターからのコンテンツを取得する場合において、処理の無駄および混乱を避ける。 - 特許庁
At that time, the mass unit for the fundo (counterweight) was called 'ryo' but it was also the unit for oval gold coins so, to avoid any confusion, the 'ryo' unit was not used in weighing Chogin. 例文帳に追加
なお、当時用いられた分銅の質量単位は「両」であったが、小判の通貨単位との混同を避けるため「両」は用いられなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To avoid confusion of pronunciations between 'sakaki' and 'hisakaki,' some call the sakaki 'hon-sakaki' and the hisakaki 'shashaki,' 'shakaki,' 'Shitakusa,' 'bishako,' or 'hotokesan shiba' depending on the region. 例文帳に追加
混同されやすいので、榊は「本榊(ホンサカキ)」とも呼ばれ、ヒサカキについては、「シャシャキ」「シャカキ」「下草」「ビシャコ」「仏さん柴(しば)」などと地方名で呼ばれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To reliably avoid user's confusion for devices connected to a network, even if a plurality of different interfaces which a single device has are connected to the network.例文帳に追加
1つの機器が有する複数の異なるインタフェースがネットワークに接続されていても、ユーザがネットワークに接続されている機器について混乱してしまうことを確実に防止できるようにする。 - 特許庁
To avoid confusion, however, it is important to note that neither the noosphere nor the ergosphere is the same as the totality of virtual locations in electronic media that is sometimes (to the disgust of most hackers) called `cyberspace'. 例文帳に追加
でも混乱を避けるために言っておくと、ノウアスフィアもエルゴスフィアも、時に(多くのハッカーたちは顔をしかめるけれど)「サイバースペース」と呼ばれる電子メディア内での仮想位置全体とはちがう。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
To provide a gateway device which acquires necessary information when the centralized control of various devices is performed through a communication, and which can avoid the confusion of the control.例文帳に追加
通信を介して種々の機器の集中制御を行なう際に、必要な情報を取得し、制御の混乱を回避することのできるゲートウェイ装置を提供する。 - 特許庁
To avoid the confusion of a user caused by the take-up of a radio slave even if the radio slave is erroneously placed on the master of a different radio telephone.例文帳に追加
無線子機が異なる無線電話機の親機に誤載置されている場合でも、その無線子機の取り上げに起因して生じる利用者の混乱を回避できるようにする。 - 特許庁
To provide a direct sampling circuit which can avoid confusion of signals among systems for signal sequences whose time divisions are integrated even when their time divisions are overlapped.例文帳に追加
時分割統合された信号系列に対して、時分割で兼用する場合であっても、各系統間で信号の混ざりを回避するダイレクトサンプリング回路を提供する。 - 特許庁
To provide a method or the like of measurement reporting for a mobile device in a wireless communication system, and to avoid the problem caused by physical cell identity (PCI) confusion.例文帳に追加
物理セル識別(PCI)コンフュージョンによって引き起こされる問題を回避することが可能な、無線通信システムにおけるモバイル装置のための測定報告の方法等を提供する。 - 特許庁
意味 | 例文 (77件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|