Towers...を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 437件
Yasumoto towers.例文帳に追加
ヤスモト・タワー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Bring down those towers! 例文帳に追加
塔を倒せ! - Weblio Email例文集
Television Broadcast Towers 例文帳に追加
テレビ放送所 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Voice 17: the twin towers. voice 18: the twin towers.例文帳に追加
声17:ツインタワー 声18:ツインタワー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Are there any highfrequency radio towers around?例文帳に追加
付近に無線塔は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The summit rises above the clouds―towers above the clouds―soars above the clouds. 例文帳に追加
頂上は雲を凌ぐ - 斎藤和英大辞典
The east and west towers of Yakushi-ji Temple 例文帳に追加
薬師寺東塔、西塔。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Taiko yagura (drum towers) in ancient castles and cities are similar to taiko-ro towers. 例文帳に追加
古来の城や都市にあった太鼓櫓もそれに類似する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In talents and attainments, he towers above his contemporaries. 例文帳に追加
才学一世に秀でる - 斎藤和英大辞典
The building towers up majestically―towers above the neighbouring houses. 例文帳に追加
建物は巍然として立つ - 斎藤和英大辞典
The island towers above the Pacific. 例文帳に追加
島は太平洋に屹立する - 斎藤和英大辞典
Illumination: Six illumination towers for night game 例文帳に追加
照明 ナイター照明塔6基 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These 12 existing castle towers will be discussed below. 例文帳に追加
これについては、後述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The summit rises above the clouds―soars above clouds―towers above the clouds. 例文帳に追加
山頂は雲上にそばだつ - 斎藤和英大辞典
The summit rises above the clouds―towers above the clouds―soars above the clouds. 例文帳に追加
山頂は雲上にそびえる - 斎藤和英大辞典
i. Towers utilizing fine-grain carbon steel 例文帳に追加
1 細粒炭素綱を用いたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
The castle towers that remain at these 12 locations as mentioned above are collectively referred to as the existing 12 castle towers. 例文帳に追加
これら12か所に残る天守を総称して現存12天守という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In some cases taiko-ro towers and bell towers are built together and in other cases built by themselves. 例文帳に追加
鐘楼と対に造られるか、どちらか一方のみであることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My company makes steel towers.例文帳に追加
私の会社は鉄塔を作っています。 - Weblio Email例文集
Say about 20 guns, some on the surface, some on the towers.例文帳に追加
およそ20基 表面とタワーの上だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hyakuman-to Towers were comprised of one million wooden sections of sanju no shoto (small towers with three stories, a three-tiered pagoda), and the wood for the project was formed through a process called rokuro-hiki (a lathe technique, composed of a potter's wheel and knife for shaping materials such as wood). 例文帳に追加
100万個の轆轤挽き木製三重小塔。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Over at the processing station. sublevel 3, under the main cooling towers.例文帳に追加
地下3階 中央冷却塔の下だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|