Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Translation Free」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Translation Free」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Translation Freeの意味・解説 > Translation Freeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Translation Freeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 66



例文

Free translation: Reading in Japanese: When I attain Buddhahood, if all the people who have faith, offer prayers to Amida Buddha even only 10 times and wish with their whole hearts to be reborn in my land cannot be reborn in my land, I shall never attain perfect enlightenment. 例文帳に追加

意訳…わたしが仏になるとき、すべての人々が心から信じて、わたしの国に生れたいと願い、わずか十回でも念仏して、もし生れることができないようなら、わたしは決してさとりを開きません。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a plant cell-free protein synthetic system capable of overcoming defect in which it is difficult to reproduce, in vitro, complicated biochemical reactions in which an endothelial reticulum such as endoplasmic reticulum and Golgi body carried out in a live cell after translation of a gene of a conventional plant cell-free protein synthetic system involves and simply operating protein synthesis in high efficiency.例文帳に追加

従来の植物無細胞タンパク質合成系の、遺伝子の翻訳後に生細胞で行われる小胞体、ゴルジ体等の細胞内膜系が関与する複雑な生化学反応を、in vitroで再現することが困難という欠点を克服し、タンパク質合成効率が高く簡便に操作できる、植物無細胞タンパク質合成系を提供する。 - 特許庁

The method for immobilizing the membrane protein includes forming the membrane protein in a state of being embedded in lipid bilayer membrane by allowing an mRNA encoding the membrane protein, a cell-free translation factor and the lipid bilayer membrane immobilized on a substrate to coexist.例文帳に追加

膜タンパク質をコードするmRNA、無細胞翻訳因子、及び基板上に固定された脂質二分子膜を共存させ、膜タンパク質を脂質二分子膜に埋め込まれた状態で生成させることを特徴とする膜タンパク質の固定化方法。 - 特許庁

The application and any documents accompanying it shall be submitted in the Portuguese language, and if any document is in foreign language, its free translation must be submitted at the time of filing or within the following sixty (60) days, under penalty of not having the document considered. 例文帳に追加

願書及びその添付書類は,ポルトガル語で提出しなければならない。外国語による書類があるときは,その自由翻訳文を,出願時又はその後の60日以内に提出しなければならない。提出がないときは,その書類は考慮されない。 - 特許庁

例文

(1) A process of synthesizing the desired protein by using the cell-free protein translation system, (2) a process of making the cellular plasma membrane permeable to the substances at least partially by treating the cells and (3) a process of introducing the protein into the cells to analyze the kinetics of the protein in the cells.例文帳に追加

(1)所望のタンパク質を無細胞タンパク質翻訳系を用いて合成し、(2)細胞を処理して少なくとも部分的に細胞形質膜を物質透過性にし、(3)該タンパク質を該細胞に導入し、該タンパク質の細胞内における動態を解析する。 - 特許庁


例文

The reconstituted cell-free translation system includes translation factors and tRNA species capable of translating exogeneously added mRNA with highly selective incorporation at each codon to form a peptide product, or a peptidomimetic product when the system includes one or more of the tRNA species charged with a non-naturally occurring amino acid or amino acid analog.例文帳に追加

細胞を含まない再構成翻訳系において、翻訳因子及びtRNA種であって外因的に添加されたmRNAをそれぞれのコドンでの高選択的な取り込みでもって翻訳してペプチド産物又は該系が非天然型アミノ酸若しくはアミノ酸アナログを結合したtRNAの1種以上を含むときには疑似ペプチド産物を形成できるものを含む、細胞を含まない再構成翻訳系。 - 特許庁

To provide a method for producing an easily purifiable protein enabling efficient expression of even a protein difficult to express an active protein in the expression of a recombinant protein in a host organism system or the expression of protein in a cell-free translation system.例文帳に追加

宿主生物系での組み換え蛋白質発現又は無細胞翻訳系での蛋白質発現では活性型蛋白質の発現が困難であった蛋白質であっても、効率的に蛋白質を発現することができ、かつ、容易に精製することができる蛋白質の製造方法を提供する。 - 特許庁

To solve such a problem that, although the operation of details disruption and the addition of an energetic material such as ATP are essential in the cell-free protein synthesis system, eIF2α in an eukaryotic cell extract liquid is phosphorylated by such operations, resulting in the decline of the translation efficiency of protein synthesis reaction.例文帳に追加

無細胞タンパク質合成系において、細部破壊という操作及びATP等のエネルギー物質の添加は不可欠であるが、これらの操作によって真核細胞抽出液中のeIF2αがリン酸化され、タンパク質合成反応の翻訳効率が低下する。 - 特許庁

The pin guide (10) is mounted free in translation and the depth of drive adjusting means comprise a adjustment knurl (11) with a knurl shaft (15) arranged so as to be in abutment against the pin guide (10, 19, 20) and to push the pin guide forwards under the rotation action of the knurl (11).例文帳に追加

ピンガイド(10)は移動可能に取り付けれ、打込み深さを調整する手段は、調整用節部(11)であって、該調整用節部(11)の回転作用によりピンガイド(10、19、20)に対して当接してピンガイドを前方に押すように構成された節部用シャフト(15)を備える調整用節部を有する。 - 特許庁

例文

The claim of priority shall be proved by a proper document from the country of origin containing the number, the date, and the copy of the application or registration, accompanied by a free translation, for whose content the applicant shall be solely responsible. 例文帳に追加

優先権の主張は,原出願国が交付し,出願番号及び出願日を記載した適切な書類,並びに出願又は登録の写しによって証明しなければならない。前記の写しには,自由翻訳文を添付するものとし,その内容については,出願人が全面的に責任を負うものとする。 - 特許庁

例文

A composition for eukaryotic organism cell-free protein synthesis is provided, comprising an extract liquid prepared from eukaryotic cells, an energetic material, and a phosphorylation inhibitor for eukaryote translation initiation factorsubunit(eIF2α) and/or a dephosphorylation promoter for the phosphorylated eIF2α.例文帳に追加

真核細胞から調製した抽出液と、エネルギー物質と、真核生物翻訳開始因子2αサブユニット(eIF2α)のリン酸化阻害剤及び/又はリン酸化されたeIF2αの脱リン酸化促進剤とを含むことを特徴とする、真核生物無細胞タンパク質合成用組成物を提供する。 - 特許庁

The protein is produced by selecting the codon appearing at a prescribed site in ORF at high frequency by a statistic analysis based on the genome information of a host organism, producing an expression vector having the codon incorporated therein, and expressing the expression vector in a host organism or a cell-free translation system derived from the host organism.例文帳に追加

宿主生物のゲノム情報に基づき、ORF中の所定の位置に高頻度に出現するコドンを統計学的解析から選択し、該コドンを組み込んだ発現ベクターを作製し、該発現ベクターを上記宿主生物または上記宿主生物に由来する無細胞翻訳系において発現させることにより、タンパク質を製造する。 - 特許庁

This method for producing the protein in the cell-free system comprises a process for carrying out a transcription reaction in vitro, and a process for adding the transcription reaction solution to a solution containing an arthropod-originating extract in a final magnesium concentration of10 mM and carrying out a translation reaction in the prepared reaction solution.例文帳に追加

インビトロで転写反応を行う工程と、転写反応後の転写反応液を、マグネシウムの最終濃度が10mM以下となるように節足動物由来の抽出物を含有する翻訳反応用溶液に添加して調製した翻訳反応液を用いて翻訳反応を行う工程とを含む、無細胞系でタンパク質を製造する方法。 - 特許庁

To provide a method for producing a protein, by which the protein from which the expression of the active protein has been difficult by conventional recombinant protein expression methods in host organism systems or cell-free translation systems can efficiently be expressed and easily be purified, to provide the fused protein produced by the method, and to provide the protein.例文帳に追加

従来の宿主生物系又は無細胞翻訳系での組み換えタンパク質発現方法では活性型タンパク質の発現が困難であったタンパク質について、効率的にタンパク質を発現させることができ、精製も容易なタンパク質の生産方法、この方法により生産された融合タンパク質及びタンパク質を提供する。 - 特許庁

This method is for synthesizing the object polypeptide, by performing the transcription and translation of the object polypeptide in the cell-free protein synthetic system, at least containing cell extracts containing ribosomes, nucleoside triphosphate and amino acids in an aqueous medium is provided by using a freeze-dried cell extract as the cell extract.例文帳に追加

ポリペプチドの合成方法は、リボソーム含有細胞抽出物と、ヌクレオシド三リン酸と、アミノ酸とを水系媒体中に少なくとも含む無細胞タンパク質合成系で目的ポリヌクレオチドの転写及び翻訳を行なうことにより目的ポリペプチドを合成する方法において、前記細胞抽出物として、凍結乾燥した細胞抽出物を用いることを特徴とする。 - 特許庁

例文

The claim of priority shall be proven by a proper document from the country of origin, containing the number, date, title, specifications and, if applicable, claims and drawings, accompanied by a free translation of the filing certificate or equivalent document, containing identifying information on the application, for which content the applicant is solely responsible. 例文帳に追加

優先権の主張は,原出願国が交付した適切な書類であって,出願番号,出願日,名称,明細書,並びに該当する場合は,クレーム及び図面を含むものによって証明しなければならず,当該書類には,出願に関する識別情報を含む出願証明書又は同等の書類の自由翻訳文を添付しなければならない。翻訳文の内容については,出願人が全面的に責任を負うものとする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS